Разговорник

mk Во хотел – пристигнување   »   sr У хотелу – долазак

27 [дваесет и седум]

Во хотел – пристигнување

Во хотел – пристигнување

27 [двадесет и седам]

27 [dvadeset i sedam]

У хотелу – долазак

[U hotelu – dolazak]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
Имате ли една слободна соба? И-ате-л- сло-о--- со--? Имате ли слободну собу? И-а-е л- с-о-о-н- с-б-? ----------------------- Имате ли слободну собу? 0
I-a---li-s-ob--n--so-u? Imate li slobodnu sobu? I-a-e l- s-o-o-n- s-b-? ----------------------- Imate li slobodnu sobu?
Јас резервирав една соба. Р--ер--------Р-з--вис-л- с-- -едн---о-у. Резервисао / Резервисала сам једну собу. Р-з-р-и-а- / Р-з-р-и-а-а с-м ј-д-у с-б-. ---------------------------------------- Резервисао / Резервисала сам једну собу. 0
R----vi--o-/----er---al- s------nu --b-. Rezervisao / Rezervisala sam jednu sobu. R-z-r-i-a- / R-z-r-i-a-a s-m j-d-u s-b-. ---------------------------------------- Rezervisao / Rezervisala sam jednu sobu.
Моето презиме е Милер. Мо-е и----- М--ер. Моје име је Милер. М-ј- и-е ј- М-л-р- ------------------ Моје име је Милер. 0
M-je -me -e--ile-. Moje ime je Miler. M-j- i-e j- M-l-r- ------------------ Moje ime je Miler.
Ми треба една еднокреветна соба. Т-е--м ј-д----еве--у-с---. Требам једнокреветну собу. Т-е-а- ј-д-о-р-в-т-у с-б-. -------------------------- Требам једнокреветну собу. 0
Tr--am j-dno-re----u -o--. Trebam jednokrevetnu sobu. T-e-a- j-d-o-r-v-t-u s-b-. -------------------------- Trebam jednokrevetnu sobu.
Ми треба една двокреветна соба. Т----м -во----е--- с-б-. Требам двокреветну собу. Т-е-а- д-о-р-в-т-у с-б-. ------------------------ Требам двокреветну собу. 0
T-e-am-dvo-r-v---u -o-u. Trebam dvokrevetnu sobu. T-e-a- d-o-r-v-t-u s-b-. ------------------------ Trebam dvokrevetnu sobu.
Колку чини собата за една вечер? К-л--о --шта-с----за -едн- -оћ? Колико кошта соба за једну ноћ? К-л-к- к-ш-а с-б- з- ј-д-у н-ћ- ------------------------------- Колико кошта соба за једну ноћ? 0
Koliko--o-t- -oba -- jedn- --ć? Koliko košta soba za jednu noc-? K-l-k- k-š-a s-b- z- j-d-u n-c-? -------------------------------- Koliko košta soba za jednu noć?
Јас би сакал / сакала една соба со бања. Х-е--/ -те-- -----е--- -о-у-са-к-п-тил-м. Хтео / хтела бих једну собу са купатилом. Х-е- / х-е-а б-х ј-д-у с-б- с- к-п-т-л-м- ----------------------------------------- Хтео / хтела бих једну собу са купатилом. 0
H--o / -te-- --h j-dn- --b- s- k-pat--o-. Hteo / htela bih jednu sobu sa kupatilom. H-e- / h-e-a b-h j-d-u s-b- s- k-p-t-l-m- ----------------------------------------- Hteo / htela bih jednu sobu sa kupatilom.
Јас би сакал / сакала една соба со туш. Х--- ----е-а-б---је-н- -обу -а туше-. Хтео / хтела бих једну собу са тушем. Х-е- / х-е-а б-х ј-д-у с-б- с- т-ш-м- ------------------------------------- Хтео / хтела бих једну собу са тушем. 0
H-eo-/-hte-a -ih--e-nu s-b---a -uš--. Hteo / htela bih jednu sobu sa tušem. H-e- / h-e-a b-h j-d-u s-b- s- t-š-m- ------------------------------------- Hteo / htela bih jednu sobu sa tušem.
Можам ли да ја погледнам собата? М--у--- ви-ети-с-б-? Могу ли видети собу? М-г- л- в-д-т- с-б-? -------------------- Могу ли видети собу? 0
M--u l----de---s--u? Mogu li videti sobu? M-g- l- v-d-t- s-b-? -------------------- Mogu li videti sobu?
Има ли овде гаража? Им---и-о----г----а? Има ли овде гаража? И-а л- о-д- г-р-ж-? ------------------- Има ли овде гаража? 0
Im- -i --de g-raž-? Ima li ovde garaža? I-a l- o-d- g-r-ž-? ------------------- Ima li ovde garaža?
Има ли овде сеф? И-а----о-д- -е-? Има ли овде сеф? И-а л- о-д- с-ф- ---------------- Има ли овде сеф? 0
I-a -- -------f? Ima li ovde sef? I-a l- o-d- s-f- ---------------- Ima li ovde sef?
Има ли овде факс? Им- л- --д--ф-к-? Има ли овде факс? И-а л- о-д- ф-к-? ----------------- Има ли овде факс? 0
I----i o--- ---s? Ima li ovde faks? I-a l- o-d- f-k-? ----------------- Ima li ovde faks?
Добро, ќе ја земам собата. До-ро--уз--у -обу. Добро, узећу собу. Д-б-о- у-е-у с-б-. ------------------ Добро, узећу собу. 0
Do--o- uze-́- -o-u. Dobro, uzec-u sobu. D-b-o- u-e-́- s-b-. ------------------- Dobro, uzeću sobu.
Еве ги клучевите. О--е -у-кључев-. Овде су кључеви. О-д- с- к-у-е-и- ---------------- Овде су кључеви. 0
O-------kl----v-. Ovde su ključevi. O-d- s- k-j-č-v-. ----------------- Ovde su ključevi.
Еве го мојот багаж. О--- ј- --- пр--а-. Овде је мој пртљаг. О-д- ј- м-ј п-т-а-. ------------------- Овде је мој пртљаг. 0
Ovde-----oj -r---ag. Ovde je moj prtljag. O-d- j- m-j p-t-j-g- -------------------- Ovde je moj prtljag.
Во колку часот е појадокот? У-кол-ко -асов- -е -о-у---? У колико часова је доручак? У к-л-к- ч-с-в- ј- д-р-ч-к- --------------------------- У колико часова је доручак? 0
U -oli-- č--ova -e-d-r-č--? U koliko časova je doručak? U k-l-k- č-s-v- j- d-r-č-k- --------------------------- U koliko časova je doručak?
Во колку часот е ручекот? У к-ли-- -а-ова-ј- р-ч-к? У колико часова је ручак? У к-л-к- ч-с-в- ј- р-ч-к- ------------------------- У колико часова је ручак? 0
U -oli-o č---v- j--r-čak? U koliko časova je ručak? U k-l-k- č-s-v- j- r-č-k- ------------------------- U koliko časova je ručak?
Во колку часот е вечерата? У -ол--о--а-ова -- в---ра? У колико часова је вечера? У к-л-к- ч-с-в- ј- в-ч-р-? -------------------------- У колико часова је вечера? 0
U--o-iko-ča-o-- je-v---r-? U koliko časova je večera? U k-l-k- č-s-v- j- v-č-r-? -------------------------- U koliko časova je večera?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -