Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 1   »   ru Прошедшая форма модальных глаголов 1

87 [осумдесет и седум]

Минато на модалните глаголи 1

Минато на модалните глаголи 1

87 [восемьдесят семь]

87 [vosemʹdesyat semʹ]

Прошедшая форма модальных глаголов 1

[Proshedshaya forma modalʹnykh glagolov 1]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. М- долж-ы б--и пол--ь цв--ы. Мы должны были полить цветы. М- д-л-н- б-л- п-л-т- ц-е-ы- ---------------------------- Мы должны были полить цветы. 0
My-d-------by-i-po-i-- t-ve-y. My dolzhny byli politʹ tsvety. M- d-l-h-y b-l- p-l-t- t-v-t-. ------------------------------ My dolzhny byli politʹ tsvety.
Ние моравме да го расчистиме станот. М---ол----б-л- -б-ать-к---т-р-. Мы должны были убрать квартиру. М- д-л-н- б-л- у-р-т- к-а-т-р-. ------------------------------- Мы должны были убрать квартиру. 0
My---l--ny---li -br-tʹ --a----u. My dolzhny byli ubratʹ kvartiru. M- d-l-h-y b-l- u-r-t- k-a-t-r-. -------------------------------- My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
Ние моравме да ги измиеме садовите. Мы----жны-были-помы-ь ----д-. Мы должны были помыть посуду. М- д-л-н- б-л- п-м-т- п-с-д-. ----------------------------- Мы должны были помыть посуду. 0
M--d----n- byl- --m-t- po--d-. My dolzhny byli pomytʹ posudu. M- d-l-h-y b-l- p-m-t- p-s-d-. ------------------------------ My dolzhny byli pomytʹ posudu.
Моравте ли да ја платите сметката? В--до-ж-- -ы-- о---тить счёт? Вы должны были оплатить счёт? В- д-л-н- б-л- о-л-т-т- с-ё-? ----------------------------- Вы должны были оплатить счёт? 0
Vy-dolzh---byl----latit- -ch-t? Vy dolzhny byli oplatitʹ schët? V- d-l-h-y b-l- o-l-t-t- s-h-t- ------------------------------- Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
Моравте ли да платите влез? В-- ---ш-ос- запл-т-т--з- ----? Вам пришлось заплатить за вход? В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь з- в-о-? ------------------------------- Вам пришлось заплатить за вход? 0
Va--p-----os--z-pl----- ----kh-d? Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod? V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ z- v-h-d- --------------------------------- Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
Моравте ли да платите казна? В----ришло-- запла-ит--ш----? Вам пришлось заплатить штраф? В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь ш-р-ф- ----------------------------- Вам пришлось заплатить штраф? 0
V-m pri-h--sʹ---p-at--ʹ sh-raf? Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf? V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ s-t-a-? ------------------------------- Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf?
Кој мораше да се поздрави? К-му п----ос---о--ощ--ь-я? Кому пришлось попрощаться? К-м- п-и-л-с- п-п-о-а-ь-я- -------------------------- Кому пришлось попрощаться? 0
Komu---i-----ʹ po--o-hch--ʹ---? Komu prishlosʹ poproshchatʹsya? K-m- p-i-h-o-ʹ p-p-o-h-h-t-s-a- ------------------------------- Komu prishlosʹ poproshchatʹsya?
Кој мораше да си оди рано дома? Ко-- п-иш---ь-ра-о уйт- --м-й? Кому пришлось рано уйти домой? К-м- п-и-л-с- р-н- у-т- д-м-й- ------------------------------ Кому пришлось рано уйти домой? 0
Komu p--sh-o-ʹ--a-o--yti -o--y? Komu prishlosʹ rano uyti domoy? K-m- p-i-h-o-ʹ r-n- u-t- d-m-y- ------------------------------- Komu prishlosʹ rano uyti domoy?
Кој мораше да го земе возот? Кому-----ло-- ---ть-н- п--зд? Кому пришлось сесть на поезд? К-м- п-и-л-с- с-с-ь н- п-е-д- ----------------------------- Кому пришлось сесть на поезд? 0
K-m--p--sh--s--se-tʹ -- poye-d? Komu prishlosʹ sestʹ na poyezd? K-m- p-i-h-o-ʹ s-s-ʹ n- p-y-z-? ------------------------------- Komu prishlosʹ sestʹ na poyezd?
Ние не сакавме да останеме долго. М- -е хо-е-- -о--о--ст--ать--. Мы не хотели долго оставаться. М- н- х-т-л- д-л-о о-т-в-т-с-. ------------------------------ Мы не хотели долго оставаться. 0
My-n---ho--li--o-g- ostav-tʹ-y-. My ne khoteli dolgo ostavatʹsya. M- n- k-o-e-i d-l-o o-t-v-t-s-a- -------------------------------- My ne khoteli dolgo ostavatʹsya.
Ние не сакавме да пиеме ништо. Мы -- -оте-и--и-е-о-п--ь. Мы не хотели ничего пить. М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-. ------------------------- Мы не хотели ничего пить. 0
My-n--kho-e-----c---o --t-. My ne khoteli nichego pitʹ. M- n- k-o-e-i n-c-e-o p-t-. --------------------------- My ne khoteli nichego pitʹ.
Ние не сакавме да пречиме. М- не хо-е-и----п--ои--. Мы не хотели беспокоить. М- н- х-т-л- б-с-о-о-т-. ------------------------ Мы не хотели беспокоить. 0
M- n- -h--e-i--es----i-ʹ. My ne khoteli bespokoitʹ. M- n- k-o-e-i b-s-o-o-t-. ------------------------- My ne khoteli bespokoitʹ.
Јас штотуку сакав да телефонирам. Я-хотел--ы - х-т----б--по-в-нит-. Я хотел бы / хотела бы позвонить. Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-з-о-и-ь- --------------------------------- Я хотел бы / хотела бы позвонить. 0
Y---h-te---y-/ kh-tela -y-po-v-----. Ya khotel by / khotela by pozvonitʹ. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-z-o-i-ʹ- ------------------------------------ Ya khotel by / khotela by pozvonitʹ.
Јас сакав да нарачам едно такси. Я---т-----х-тела бы зак-з-т--т--си. Я хотел / хотела бы заказать такси. Я х-т-л / х-т-л- б- з-к-з-т- т-к-и- ----------------------------------- Я хотел / хотела бы заказать такси. 0
Ya----t---/ khote-a by z--az--ʹ ta-s-. Ya khotel / khotela by zakazatʹ taksi. Y- k-o-e- / k-o-e-a b- z-k-z-t- t-k-i- -------------------------------------- Ya khotel / khotela by zakazatʹ taksi.
Јас имено сакав да патувам дома. Я--отел-/ ----л- ---------ь--ом--. Я хотел / хотела бы поехать домой. Я х-т-л / х-т-л- б- п-е-а-ь д-м-й- ---------------------------------- Я хотел / хотела бы поехать домой. 0
Ya kh-----/-kh---l- -y -o-e-h-----omo-. Ya khotel / khotela by poyekhatʹ domoy. Y- k-o-e- / k-o-e-a b- p-y-k-a-ʹ d-m-y- --------------------------------------- Ya khotel / khotela by poyekhatʹ domoy.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. Я--у-ал --д-----,-----от-л-позв---ть с-ое- жене. Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене. Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь с-о-й ж-н-. ------------------------------------------------ Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене. 0
Ya-----l / --m-la,-ty kho-el poz--n-t----o-e-----ne. Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ svoyey zhene. Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- p-z-o-i-ʹ s-o-e- z-e-e- ---------------------------------------------------- Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ svoyey zhene.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. Я д--ал-/---ма-а,------те--п-з-о-и-- в -пра-о---- --р-. Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро. Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь в с-р-в-ч-о- б-р-. ------------------------------------------------------- Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро. 0
Ya d-m-l - -umala, ty k--t-l-poz-on--ʹ-v spr-vo--no-- byur-. Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ v spravochnoye byuro. Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- p-z-o-i-ʹ v s-r-v-c-n-y- b-u-o- ------------------------------------------------------------ Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ v spravochnoye byuro.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. Я---ма- - д--ала- т- хо--л за-а-ать--и-цу. Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу. Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л з-к-з-т- п-ц-у- ------------------------------------------ Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу. 0
Y---uma--/ --m-la-----k-o------ka---ʹ--i-st--. Ya dumal / dumala, ty khotel zakazatʹ pitstsu. Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- z-k-z-t- p-t-t-u- ---------------------------------------------- Ya dumal / dumala, ty khotel zakazatʹ pitstsu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -