Разговорник

mk Во банка   »   da I banken

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [tres]

I banken

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски дански Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. Jeg -i- -e-n- ---- -----nto. Jeg vil gerne åbne en konto. J-g v-l g-r-e å-n- e- k-n-o- ---------------------------- Jeg vil gerne åbne en konto. 0
Еве го мојот пасош. H---e----- --s. Her er mit pas. H-r e- m-t p-s- --------------- Her er mit pas. 0
А ова е мојата адреса. Og he- er-m---a-r--se. Og her er min adresse. O- h-r e- m-n a-r-s-e- ---------------------- Og her er min adresse. 0
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. J-g -i--gerne i--bet-l--p------å -in---nto. Jeg vil gerne indbetale penge på min konto. J-g v-l g-r-e i-d-e-a-e p-n-e p- m-n k-n-o- ------------------------------------------- Jeg vil gerne indbetale penge på min konto. 0
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Je- v-l ger-- hæ-e --n-e fr- min-k--to. Jeg vil gerne hæve penge fra min konto. J-g v-l g-r-e h-v- p-n-e f-a m-n k-n-o- --------------------------------------- Jeg vil gerne hæve penge fra min konto. 0
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Jeg--il -er-----n-e-kont---sk-i--erne. Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne. J-g v-l g-r-e h-n-e k-n-o-d-k-i-t-r-e- -------------------------------------- Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne. 0
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. J-- --l-gerne-i-d-øs- -n-r--s------. Jeg vil gerne indløse en rejsecheck. J-g v-l g-r-e i-d-ø-e e- r-j-e-h-c-. ------------------------------------ Jeg vil gerne indløse en rejsecheck. 0
Колку се високи таксите? H-or-hø-e er--ebyr----? Hvor høje er gebyrerne? H-o- h-j- e- g-b-r-r-e- ----------------------- Hvor høje er gebyrerne? 0
Каде морам да потпишам? H-o----al-j----n-e-skri-e? Hvor skal jeg underskrive? H-o- s-a- j-g u-d-r-k-i-e- -------------------------- Hvor skal jeg underskrive? 0
Очекувам уплата од Германија. J-g fo-----e---n--ve--ø-se--f-a -ys-land. Jeg forventer en overførsel fra Tyskland. J-g f-r-e-t-r e- o-e-f-r-e- f-a T-s-l-n-. ----------------------------------------- Jeg forventer en overførsel fra Tyskland. 0
Еве го бројот на мојата сметка. Her er -it-k-n-o-u-mer. Her er mit kontonummer. H-r e- m-t k-n-o-u-m-r- ----------------------- Her er mit kontonummer. 0
Дали се пристигнати парите? Er-pe----- ----m--t? Er pengene ankommet? E- p-n-e-e a-k-m-e-? -------------------- Er pengene ankommet? 0
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Je- --- ger-- vek-le -- --- --ng-. Jeg vil gerne veksle de her penge. J-g v-l g-r-e v-k-l- d- h-r p-n-e- ---------------------------------- Jeg vil gerne veksle de her penge. 0
Ми требаат US – долари. (американски долари). Je- har bru- --r ----ol-ar-. Jeg har brug for US-dollars. J-g h-r b-u- f-r U---o-l-r-. ---------------------------- Jeg har brug for US-dollars. 0
Ве молам, дадете ми мали банкноти. H-lst --å----ler. Helst små sedler. H-l-t s-å s-d-e-. ----------------- Helst små sedler. 0
Има ли овде банкомат? Er-der ---h-ve----mat? Er der en hæveautomat? E- d-r e- h-v-a-t-m-t- ---------------------- Er der en hæveautomat? 0
Колкава сума може да се подигне? H--r-man-e pen-e -an m-n-h-v-? Hvor mange penge kan man hæve? H-o- m-n-e p-n-e k-n m-n h-v-? ------------------------------ Hvor mange penge kan man hæve? 0
Која кредитна картичка може да се користи? H-i-ke kr-d-tko-t ka- -an ----e? Hvilke kreditkort kan man bruge? H-i-k- k-e-i-k-r- k-n m-n b-u-e- -------------------------------- Hvilke kreditkort kan man bruge? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -