நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா?
---ان-د-رد-م-ها----- ک-ت-ه-کن-د؟
امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟
-م-ا- د-ر- م-ه-ی م-ا ک-ت-ه ک-ی-؟-
----------------------------------
امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟
0
em-â- d--a- m---ye mar--k-tâh k-n-d?
emkân dârad muhâye marâ kutâh konid?
e-k-n d-r-d m-h-y- m-r- k-t-h k-n-d-
------------------------------------
emkân dârad muhâye marâ kutâh konid?
நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா?
امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟
emkân dârad muhâye marâ kutâh konid?
தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள்.
-طفا- خیلی-ک-تا--نشو--
لطفا- خیلی کوتاه نشود.
-ط-ا- خ-ل- ک-ت-ه ن-و-.-
------------------------
لطفاً خیلی کوتاه نشود.
0
l-t--- k---i kutâ--nas-av-d.
lotfan khyli kutâh nashavad.
l-t-a- k-y-i k-t-h n-s-a-a-.
----------------------------
lotfan khyli kutâh nashavad.
தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள்.
لطفاً خیلی کوتاه نشود.
lotfan khyli kutâh nashavad.
தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள்.
لط--ً--م--و-اهت-.
لطفا- کمی-کوتاهتر.
-ط-ا- ک-ی-ک-ت-ه-ر-
--------------------
لطفاً کمیکوتاهتر.
0
lo-f-- k----k--âh---r.
lotfan kami kutâh-tar.
l-t-a- k-m- k-t-h-t-r-
----------------------
lotfan kami kutâh-tar.
தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள்.
لطفاً کمیکوتاهتر.
lotfan kami kutâh-tar.
உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா?
-م-- -ست-ا-ن -کسها-----ا-ر کنی--
ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟
-م-ن ا-ت ا-ن ع-س-ا ر- ظ-ه- ک-ی-؟-
----------------------------------
ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟
0
mo---- as--in-ak---- -â ---e--k----?
momken ast in aks-hâ râ zâher konid?
m-m-e- a-t i- a-s-h- r- z-h-r k-n-d-
------------------------------------
momken ast in aks-hâ râ zâher konid?
உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா?
ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟
momken ast in aks-hâ râ zâher konid?
புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன.
----ا-ر-- -ی د- ه-تند.
عکسها روی سی دی هستند.
-ک-ه- ر-ی س- د- ه-ت-د-
------------------------
عکسها روی سی دی هستند.
0
aks-hâ --o-- -D -ast--d.
aks-hâ rooye CD hastand.
a-s-h- r-o-e C- h-s-a-d-
------------------------
aks-hâ rooye CD hastand.
புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன.
عکسها روی سی دی هستند.
aks-hâ rooye CD hastand.
புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன.
--- ---ر-ی --ربی- هستند.
عکس ها روی دوربین هستند.
-ک- ه- ر-ی د-ر-ی- ه-ت-د-
--------------------------
عکس ها روی دوربین هستند.
0
a---h---o--- -u-bin --s--nd.
aks-hâ rooye durbin hastand.
a-s-h- r-o-e d-r-i- h-s-a-d-
----------------------------
aks-hâ rooye durbin hastand.
புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன.
عکس ها روی دوربین هستند.
aks-hâ rooye durbin hastand.
உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா?
می-ت-انی- این-س-ع---ا -ع-یر---ید-
می-توانید این ساعت را تعمیر کنید؟
-ی-ت-ا-ی- ا-ن س-ع- ر- ت-م-ر ک-ی-؟-
-----------------------------------
میتوانید این ساعت را تعمیر کنید؟
0
m-t-v-ni------â-at r- t--ami- -o---?
mitavânid in sâ-at râ ta-amir konid?
m-t-v-n-d i- s---t r- t---m-r k-n-d-
------------------------------------
mitavânid in sâ-at râ ta-amir konid?
உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா?
میتوانید این ساعت را تعمیر کنید؟
mitavânid in sâ-at râ ta-amir konid?
கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது.
-ی-ه شک-ته --ت.
شیشه شکسته است.
-ی-ه ش-س-ه ا-ت-
-----------------
شیشه شکسته است.
0
s------she-a----as-.
shishe shekaste ast.
s-i-h- s-e-a-t- a-t-
--------------------
shishe shekaste ast.
கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது.
شیشه شکسته است.
shishe shekaste ast.
பேட்டரி காலியாக உள்ளது.
باتر- --لی ---.
باتری خالی است.
-ا-ر- خ-ل- ا-ت-
-----------------
باتری خالی است.
0
bâ-ry k-âli ast.
bâtry khâli ast.
b-t-y k-â-i a-t-
----------------
bâtry khâli ast.
பேட்டரி காலியாக உள்ளது.
باتری خالی است.
bâtry khâli ast.
உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா?
--ک- اس--ا----ی---ن-را-ات--کن--؟
ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟
-م-ن ا-ت ا-ن پ-ر-ه- ر- ا-و ک-ی-؟-
----------------------------------
ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟
0
m-m-e---st--- pi-âhan-r--o-u --nid?
momken ast in pirâhan râ otu konid?
m-m-e- a-t i- p-r-h-n r- o-u k-n-d-
-----------------------------------
momken ast in pirâhan râ otu konid?
உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா?
ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟
momken ast in pirâhan râ otu konid?
உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா?
-م-ن---ت ----ش-وا--ر----ی- کنی--
ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟
-م-ن ا-ت ا-ن ش-و-ر ر- ت-ی- ک-ی-؟-
----------------------------------
ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟
0
m-m-en---- -n sh--vâr -â---mi- ---id?
momken ast in shalvâr râ tamiz konid?
m-m-e- a-t i- s-a-v-r r- t-m-z k-n-d-
-------------------------------------
momken ast in shalvâr râ tamiz konid?
உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா?
ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟
momken ast in shalvâr râ tamiz konid?
உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா?
-م-- --ت-ای--کف- -- ت-م-- کنی-؟
ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟
-م-ن ا-ت ا-ن ک-ش ر- ت-م-ر ک-ی-؟-
---------------------------------
ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟
0
mom--n--s--i--k-sh--- -a-a-ir-k-n--?
momken ast in kash râ ta-amir konid?
m-m-e- a-t i- k-s- r- t---m-r k-n-d-
------------------------------------
momken ast in kash râ ta-amir konid?
உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா?
ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟
momken ast in kash râ ta-amir konid?
உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா?
--ک- ا-- -ه م--یک ---- ----) ----د-
ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟
-م-ن ا-ت ب- م- ی- ف-د- (-ت-) ب-ه-د-
-------------------------------------
ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟
0
momken -st -e-ma- y-- --nd-k ---as---bed---d?
momken ast be man yek fandak (âtash) bedahid?
m-m-e- a-t b- m-n y-k f-n-a- (-t-s-) b-d-h-d-
---------------------------------------------
momken ast be man yek fandak (âtash) bedahid?
உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா?
ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟
momken ast be man yek fandak (âtash) bedahid?
உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா?
-م---بری- -- -ندک --ر--؟
شما کبریت یا فندک دارید؟
-م- ک-ر-ت ی- ف-د- د-ر-د-
--------------------------
شما کبریت یا فندک دارید؟
0
sh-m- -eb--t ----and-- -â--d?
shomâ kebrit yâ fandak dârid?
s-o-â k-b-i- y- f-n-a- d-r-d-
-----------------------------
shomâ kebrit yâ fandak dârid?
உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா?
شما کبریت یا فندک دارید؟
shomâ kebrit yâ fandak dârid?
உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா?
-ما ز--س----- د---د-
شما زیرسیگاری دارید؟
-م- ز-ر-ی-ا-ی د-ر-د-
----------------------
شما زیرسیگاری دارید؟
0
s------ir-si-â-- --ri-?
shomâ zir sigâri dârid?
s-o-â z-r s-g-r- d-r-d-
-----------------------
shomâ zir sigâri dârid?
உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா?
شما زیرسیگاری دارید؟
shomâ zir sigâri dârid?
நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா?
-م- -ی-ا----- ------د؟
شما سیگار برگ می-کشید؟
-م- س-گ-ر ب-گ م--ش-د-
------------------------
شما سیگار برگ میکشید؟
0
s-----s--âr- -----m-kes-i-?
shomâ sigâre barg mikeshid?
s-o-â s-g-r- b-r- m-k-s-i-?
---------------------------
shomâ sigâre barg mikeshid?
நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா?
شما سیگار برگ میکشید؟
shomâ sigâre barg mikeshid?
நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா?
-م--سیگ-- -ی-کش-د؟
شما سیگار می-کشید؟
-م- س-گ-ر م--ش-د-
--------------------
شما سیگار میکشید؟
0
sho-a -ig-r m-ke-h-d?
shoma sigâr mikeshid?
s-o-a s-g-r m-k-s-i-?
---------------------
shoma sigâr mikeshid?
நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா?
شما سیگار میکشید؟
shoma sigâr mikeshid?
நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா?
شم- پیپ ----شید؟
شما پیپ می-کشید؟
-م- پ-پ م--ش-د-
------------------
شما پیپ میکشید؟
0
sh-mâ p-p--------d?
shomâ pip mikeshid?
s-o-â p-p m-k-s-i-?
-------------------
shomâ pip mikeshid?
நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா?
شما پیپ میکشید؟
shomâ pip mikeshid?