短语手册

zh 汽车故障   »   px Avaria do carro

39[三十九]

汽车故障

汽车故障

39 [trinta e nove]

Avaria do carro

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 葡萄牙语 (BR) 播放 更多
最近的 加油站 在 哪里 ? On-e-fi-a-o---ó-imo pos-o--e --sol-na? Onde fica o próximo posto de gasolina? O-d- f-c- o p-ó-i-o p-s-o d- g-s-l-n-? -------------------------------------- Onde fica o próximo posto de gasolina? 0
我的 车胎 瘪 了 。 Eu---t-u-com -m--neu fur-do. Eu estou com um pneu furado. E- e-t-u c-m u- p-e- f-r-d-. ---------------------------- Eu estou com um pneu furado. 0
您 能 把 车胎 换一下 吗 ? Po-e -r-car-o---e-? Pode trocar o pneu? P-d- t-o-a- o p-e-? ------------------- Pode trocar o pneu? 0
我 需要 几升 柴油 。 Pre-i----e--l---s-l-t--s-d--dies-l. Preciso de alguns litros de diesel. P-e-i-o d- a-g-n- l-t-o- d- d-e-e-. ----------------------------------- Preciso de alguns litros de diesel. 0
我的 车 没有 油 了 。 E- não-t-n-o-ma-s--a----n-. Eu não tenho mais gasolina. E- n-o t-n-o m-i- g-s-l-n-. --------------------------- Eu não tenho mais gasolina. 0
您 有 备用油箱 吗 ? Voc---e- um--a--o? Você tem um galão? V-c- t-m u- g-l-o- ------------------ Você tem um galão? 0
我 能 在 哪里 打 电话 ? O--e---ss- te-e--n--? Onde posso telefonar? O-d- p-s-o t-l-f-n-r- --------------------- Onde posso telefonar? 0
我 需要 拖车服务 。 E--pr-c--o-de-u--r-b-qu-. Eu preciso de um reboque. E- p-e-i-o d- u- r-b-q-e- ------------------------- Eu preciso de um reboque. 0
我 找 汽车修配厂 。 E- -r-cur--uma o--ci-a. Eu procuro uma oficina. E- p-o-u-o u-a o-i-i-a- ----------------------- Eu procuro uma oficina. 0
发生 了 一起 交通事故 。 Ho-v- um a--d-n-e. Houve um acidente. H-u-e u- a-i-e-t-. ------------------ Houve um acidente. 0
最近的 公用电话 在 哪 ? O--e --o -----m--telefo-- ------o? Onde é o próximo telefone público? O-d- é o p-ó-i-o t-l-f-n- p-b-i-o- ---------------------------------- Onde é o próximo telefone público? 0
您 身边 有 手机 吗 ? Vo-ê t-------el---r? Você tem um celular? V-c- t-m u- c-l-l-r- -------------------- Você tem um celular? 0
我们 需要 帮助 。 Nó- --ec--a-os--e-a-u-a. Nós precisamos de ajuda. N-s p-e-i-a-o- d- a-u-a- ------------------------ Nós precisamos de ajuda. 0
您 叫 医生 来 ! C-a-e u--méd-co! Chame um médico! C-a-e u- m-d-c-! ---------------- Chame um médico! 0
您 叫 警察 来 ! Chame a p-l-c--! Chame a polícia! C-a-e a p-l-c-a- ---------------- Chame a polícia! 0
请 出示 您的 证件 ! O---e-s d-c--e--o-- --r -a-o-. Os seus documentos, por favor. O- s-u- d-c-m-n-o-, p-r f-v-r- ------------------------------ Os seus documentos, por favor. 0
请 出示 您的 驾驶证 ! A -ua---r-e-ra-d- -ot----t-- -or-f--or. A sua carteira de motorista, por favor. A s-a c-r-e-r- d- m-t-r-s-a- p-r f-v-r- --------------------------------------- A sua carteira de motorista, por favor. 0
请 出示 您的 行车证 ! O-----s --cu--n--s-do-----o,--o--fav--. Os seus documentos do carro, por favor. O- s-u- d-c-m-n-o- d- c-r-o- p-r f-v-r- --------------------------------------- Os seus documentos do carro, por favor. 0

有语言天赋的婴儿

婴儿在能开口说话前,就已经对语言有颇多了解。 各实验都证实了这一点。 专科实验室研究了婴儿的语言发展状况。 研究内容包括婴儿学习说话的过程。 显然,婴儿聪明得超乎了我们的想象。 在6个月大的时候,婴儿就已经拥有诸多语言能力。 比如,他们能识别自己的母语。 法国和德国婴儿对某些声调有着不同反应。 不同的重音模式可以导致不同行为的产生。 婴儿可以感知母语的重音强弱。 很小的婴儿就已经对某些词汇有印象。 父母对婴儿的语言发展至关重要。 因为婴儿在出生之后就需要与人直接互动。 他们想和爸爸妈妈沟通。 但是,这种互动必须伴随正面情绪。 父母不应该带着压力和婴儿对话。 但很少和婴儿对话也很糟糕。 压力或是沉默都会对婴儿产生消极影响。 从而不利于婴儿的语言发展。 在母亲肚子里时,婴儿就已经开始学习了! 出生之前他们对语言就有所反应。 他们能正确地感知声音信号。 因而在出生之后,他们认得这些声音信号。 还没出生的婴儿就已经在学习语言的节奏。 那时,他们就在肚子里倾听母亲说话的声音。 所以你可以跟还没出生的孩子说话。 但是别说得过头了...... 出生以后孩子还有足够的练习时间!