Разговорник

bg Ориентиране   »   pl Orientacja w mieście

41 [четирийсет и едно]

Ориентиране

Ориентиране

41 [czterdzieści jeden]

Orientacja w mieście

Изберете как искате да видите превода:   
български полски Играйте Повече
Къде е туристическото бюро? Gdz-e--u---s- b-----o--ługi-t----t---n--? G---- t- j--- b---- o------ t------------ G-z-e t- j-s- b-u-o o-s-u-i t-r-s-y-z-e-? ----------------------------------------- Gdzie tu jest biuro obsługi turystycznej? 0
Имате ли карта на града? Czy m--ę do-t-- -l-- -ia-t-? C-- m--- d----- p--- m------ C-y m-g- d-s-a- p-a- m-a-t-? ---------------------------- Czy mogę dostać plan miasta? 0
Може ли да се резервира тук хотелска стая? Czy m-ż------z--e----owa- -o-el? C-- m---- t- z----------- h----- C-y m-ż-a t- z-r-z-r-o-a- h-t-l- -------------------------------- Czy można tu zarezerwować hotel? 0
Къде е старият град? Gd--e-j--t -t-----a? G---- j--- s-------- G-z-e j-s- s-a-ó-k-? -------------------- Gdzie jest starówka? 0
Къде е катедралата? G---e ---t-k-te-ra? G---- j--- k------- G-z-e j-s- k-t-d-a- ------------------- Gdzie jest katedra? 0
Къде е музеят? Gdz-- -est to-mu-eum? G---- j--- t- m------ G-z-e j-s- t- m-z-u-? --------------------- Gdzie jest to muzeum? 0
Къде може да се купят пощенски марки? Gdz---m---- kupi- --ac-k--po--t---? G---- m---- k---- z------ p-------- G-z-e m-ż-a k-p-ć z-a-z-i p-c-t-w-? ----------------------------------- Gdzie można kupić znaczki pocztowe? 0
Къде може да се купят цветя? G-z-e------ kupi- --i-ty? G---- m---- k---- k------ G-z-e m-ż-a k-p-ć k-i-t-? ------------------------- Gdzie można kupić kwiaty? 0
Къде може да се купят билети? G-zi--mo-n- ku-ić-b-l-t- -n--p----a-d)? G---- m---- k---- b----- (-- p--------- G-z-e m-ż-a k-p-ć b-l-t- (-a p-z-j-z-)- --------------------------------------- Gdzie można kupić bilety (na przejazd)? 0
Къде е пристанището? G--i------ po-t? G---- j--- p---- G-z-e j-s- p-r-? ---------------- Gdzie jest port? 0
Къде е пазарът? Gdz-e--e-- -y--k? G---- j--- r----- G-z-e j-s- r-n-k- ----------------- Gdzie jest rynek? 0
Къде е замъкът? Gdzi- je-------k? G---- j--- z----- G-z-e j-s- z-m-k- ----------------- Gdzie jest zamek? 0
Кога започва туристическата обиколка? Kie-y zacz----si----iedza-i- --p---w-d---i-m? K---- z------ s-- z--------- z p------------- K-e-y z-c-y-a s-ę z-i-d-a-i- z p-z-w-d-i-i-m- --------------------------------------------- Kiedy zaczyna się zwiedzanie z przewodnikiem? 0
Кога свършва туристическата обиколка? K-e---k--c-- -i---wied---ie --p--ew-d---iem? K---- k----- s-- z--------- z p------------- K-e-y k-ń-z- s-ę z-i-d-a-i- z p-z-w-d-i-i-m- -------------------------------------------- Kiedy kończy się zwiedzanie z przewodnikiem? 0
Колко време трае туристическата обиколка? J-k dł-go t--a---i--z-n-- z-prze--dnikie-? J-- d---- t--- z--------- z p------------- J-k d-u-o t-w- z-i-d-a-i- z p-z-w-d-i-i-m- ------------------------------------------ Jak długo trwa zwiedzanie z przewodnikiem? 0
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски. P------ny -es- mi p---wodni--m--i-c- -----em-ec--. P-------- j--- m- p--------- m------ p- n--------- P-t-z-b-y j-s- m- p-z-w-d-i- m-w-ą-y p- n-e-i-c-u- -------------------------------------------------- Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po niemiecku. 0
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански. P--rze--- -est-mi-p-z-w-dn---m-w-ą-- p- wł--k-. P-------- j--- m- p--------- m------ p- w------ P-t-z-b-y j-s- m- p-z-w-d-i- m-w-ą-y p- w-o-k-. ----------------------------------------------- Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po włosku. 0
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски. P---ze--y je---mi-p-z-w-d--k ---ią-- p----an--sk-. P-------- j--- m- p--------- m------ p- f--------- P-t-z-b-y j-s- m- p-z-w-d-i- m-w-ą-y p- f-a-c-s-u- -------------------------------------------------- Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po francusku. 0

Универсалният английски език

Английският е най- широко разпространеният език в света. Но Мандаринският, или книжовният китайски, има най-много говорящи. Английският е роден език на "само" 350 милиона души. Въпреки това, английският език има голямо влияние върху другите езици. От средата на 20-ти век, неговата значимост започва да нараства. Това до голяма степен се дължи на развитието на САЩ в суперсила. Английският е първият чужд език, който се преподава в училищата в много държави. Международни организации използват английския език като официален. Английският е също официален език или общ език на много страни. Възможно е, обаче, скоро други езици да поемат тези функции. Английският се числи към Западногерманските езици. Ето защо той е тясно свързана с немският, например. Но езикът се е променила значително през последните 1000 години. Някога английският език е бил флективен. Но повечето окончания с граматична функция са изчезнали. Затова, английски може да се брои сред изолиращите езици. Този тип език е по-сходен с китайския, отколкото с немския. В бъдеще английският език ще бъде допълнително опростен. Неправилните глаголи най-вероятно ще изчезнат. Английският език е прост, в сравнение с другите индоевропейски езици. Но английският правопис е много труден. Това е така, защото изписването и произношението силно се различават едно от друго. Английският правопис е останал непроменен векове наред. Но произношението се е променило значително. В резултат на това, хората все още пишат по начина по който са говорили през 1400 г. Също така има много вариации в произношението. Само за буквената комбинация ough има цели шест варианта на прочитане! Тествайте се! - thorough, thought, through, rough, bough, cough.
Знаете ли, че?
Словашкият принадлежи към западнославянските езици. Той е майчин език на повече от 5 милиона души. Тясно свързан е със съседна Чехия. Това се дължи на общото минало в рамките на бившата Чехословакия. Речниковият състав на двата езика до голяма степен е идентичен. Различията се отнасят преди всичко до звуковата система. Словашкият е възникнал през 10. век под формата на няколко диалекта. Дълго време след това е бил под влиянието на съседни езици. Днешният писмен език е наложен едва през 19. век. Това е позволило опростяване на някои елементи в сравнение с чешкия. Многото различни диалекти са се запазили и до днес. Словашки се пише с латинската азбука. Това е най-лесно разбираемият език за хората, говорещи други славянски езици ... Би могло да се каже, че словашкият е своеобразен междинен език в славянското пространство. Една добра причина за занимания с този красив език.