Разговорник

Ориентиране   »   Orientação

41 [четирийсет и едно]

Ориентиране

Ориентиране

41 [quarenta e um]

+

Orientação

Можете да кликнете върху всяко празно място, за да видите текста, или:   

български португалски (BR) Играйте Повече
Къде е туристическото бюро? On-- é o p---- d- t------? Onde é o posto de turismo? 0 +
Имате ли карта на града? Vo-- t-- u- m--- p--- m--? Você tem um mapa para mim? 0 +
Може ли да се резервира тук хотелска стая? Eu p---- r------- u- q----- d- h---- a---? Eu posso reservar um quarto de hotel aqui? 0 +
     
Къде е старият град? On-- é o c----- h--------? Onde é o centro histórico? 0 +
Къде е катедралата? On-- é a c-------? Onde é a catedral? 0 +
Къде е музеят? On-- é o m----? Onde é o museu? 0 +
     
Къде може да се купят пощенски марки? On-- s- p--- c------ s----? Onde se pode comprar selos? 0 +
Къде може да се купят цветя? On-- s- p--- c------ f-----? Onde se pode comprar flores? 0 +
Къде може да се купят билети? On-- s- p--- c------ p--------? Onde se pode comprar passagens? 0 +
     
Къде е пристанището? On-- é o p----? Onde é o porto? 0 +
Къде е пазарът? On-- é o m------? Onde é o mercado? 0 +
Къде е замъкът? On-- é o p------ / c------? Onde é o palácio / castelo? 0 +
     
Кога започва туристическата обиколка? Qu---- c----- a v----- g-----? Quando começa a visita guiada? 0 +
Кога свършва туристическата обиколка? Qu---- a---- a v----- g-----? Quando acaba a visita guiada? 0 +
Колко време трае туристическата обиколка? Qu---- t---- d----- a v----- g-----? Quanto tempo demora a visita guiada? 0 +
     
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски. Eu q---- u- g--- q-- f--- a-----. Eu quero um guia que fala alemão. 0 +
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански. Eu q---- u- g--- q-- f--- i-------. Eu quero um guia que fala italiano. 0 +
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски. Eu q---- u- g--- q-- f--- f------. Eu quero um guia que fala francês. 0 +
     

Универсалният английски език

Английският е най- широко разпространеният език в света. Но Мандаринският, или книжовният китайски, има най-много говорящи. Английският е роден език на "само" 350 милиона души. Въпреки това, английският език има голямо влияние върху другите езици. От средата на 20-ти век, неговата значимост започва да нараства. Това до голяма степен се дължи на развитието на САЩ в суперсила. Английският е първият чужд език, който се преподава в училищата в много държави. Международни организации използват английския език като официален. Английският е също официален език или общ език на много страни. Възможно е, обаче, скоро други езици да поемат тези функции. Английският се числи към Западногерманските езици. Ето защо той е тясно свързана с немският, например. Но езикът се е променила значително през последните 1000 години. Някога английският език е бил флективен. Но повечето окончания с граматична функция са изчезнали. Затова, английски може да се брои сред изолиращите езици. Този тип език е по-сходен с китайския, отколкото с немския. В бъдеще английският език ще бъде допълнително опростен. Неправилните глаголи най-вероятно ще изчезнат. Английският език е прост, в сравнение с другите индоевропейски езици. Но английският правопис е много труден. Това е така, защото изписването и произношението силно се различават едно от друго. Английският правопис е останал непроменен векове наред. Но произношението се е променило значително. В резултат на това, хората все още пишат по начина по който са говорили през 1400 г. Също така има много вариации в произношението. Само за буквената комбинация ough има цели шест варианта на прочитане! Тествайте се! - thorough, thought, through, rough, bough, cough.
Познайте езика!
Словашкият принадлежи към западнославянските езици. Той е майчин език на повече от 5 милиона души. Тясно свързан е със съседна Чехия. Това се дължи на общото минало в рамките на бившата Чехословакия. Речниковият състав на двата езика до голяма степен е идентичен. Различията се отнасят преди всичко до звуковата система. Словашкият е възникнал през 10. век под формата на няколко диалекта. Дълго време след това е бил под влиянието на съседни езици. Днешният писмен език е наложен едва през 19. век. Това е позволило опростяване на някои елементи в сравнение с чешкия. Многото различни диалекти са се запазили и до днес. Словашки се пише с латинската азбука. Това е най-лесно разбираемият език за хората, говорещи други славянски езици ... Би могло да се каже, че словашкият е своеобразен междинен език в славянското пространство. Една добра причина за занимания с този красив език.