Parlør

da Bisætninger med ”at” 2   »   ru Подчиненные предложения с что 2

92 [tooghalvfems]

Bisætninger med ”at” 2

Bisætninger med ”at” 2

92 [девяносто два]

92 [devyanosto dva]

Подчиненные предложения с что 2

[Podchinennyye predlozheniya s chto 2]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
Det irriterer mig, at du snorker. М--я---здраж--т--что--ы--р---ш-. Меня раздражает, что ты храпишь. М-н- р-з-р-ж-е-, ч-о т- х-а-и-ь- -------------------------------- Меня раздражает, что ты храпишь. 0
M-nya r---r-z---e-----to-ty-khra-ish-. Menya razdrazhayet, chto ty khrapishʹ. M-n-a r-z-r-z-a-e-, c-t- t- k-r-p-s-ʹ- -------------------------------------- Menya razdrazhayet, chto ty khrapishʹ.
Det irriterer mig, at du drikker så meget øl. Ме-я -а-д-а-ае----то ---пьёшь -а--м--го-пи--. Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива. М-н- р-з-р-ж-е-, ч-о т- п-ё-ь т-к м-о-о п-в-. --------------------------------------------- Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива. 0
Me--a--az-razhaye-- -h---t---ʹyë-hʹ-t----n-go--i-a. Menya razdrazhayet, chto ty pʹyëshʹ tak mnogo piva. M-n-a r-z-r-z-a-e-, c-t- t- p-y-s-ʹ t-k m-o-o p-v-. --------------------------------------------------- Menya razdrazhayet, chto ty pʹyëshʹ tak mnogo piva.
Det irriterer mig, at du kommer så sent. М-н------р-ж---, ч-- ты-та---оз-н- -риходиш-. Меня раздражает, что ты так поздно приходишь. М-н- р-з-р-ж-е-, ч-о т- т-к п-з-н- п-и-о-и-ь- --------------------------------------------- Меня раздражает, что ты так поздно приходишь. 0
M-ny--ra-----h-yet, -h----y---- pozd-- prikho--sh-. Menya razdrazhayet, chto ty tak pozdno prikhodishʹ. M-n-a r-z-r-z-a-e-, c-t- t- t-k p-z-n- p-i-h-d-s-ʹ- --------------------------------------------------- Menya razdrazhayet, chto ty tak pozdno prikhodishʹ.
Jeg tror, at han har brug for en læge. Я ду--ю,---о-е-у---жен-вра-. Я думаю, что ему нужен врач. Я д-м-ю- ч-о е-у н-ж-н в-а-. ---------------------------- Я думаю, что ему нужен врач. 0
Y- du----, --to--em- -uz--- vr--h. Ya dumayu, chto yemu nuzhen vrach. Y- d-m-y-, c-t- y-m- n-z-e- v-a-h- ---------------------------------- Ya dumayu, chto yemu nuzhen vrach.
Jeg tror, at han er syg. Я --м-----т- о- бол--. Я думаю, что он болен. Я д-м-ю- ч-о о- б-л-н- ---------------------- Я думаю, что он болен. 0
Y-----a-u---hto-on -ol--. Ya dumayu, chto on bolen. Y- d-m-y-, c-t- o- b-l-n- ------------------------- Ya dumayu, chto on bolen.
Jeg tror, at han sover nu. Я д--а-- ч-о--- --йчас спи-. Я думаю, что он сейчас спит. Я д-м-ю- ч-о о- с-й-а- с-и-. ---------------------------- Я думаю, что он сейчас спит. 0
Y- dum--u,---t--o- -eyc-a- s---. Ya dumayu, chto on seychas spit. Y- d-m-y-, c-t- o- s-y-h-s s-i-. -------------------------------- Ya dumayu, chto on seychas spit.
Vi håber, at han gifter sig med vores datter. М--на---м-я--ч----- -е--т-я--- -а--- --чер-. Мы надеемся, что он женится на нашей дочери. М- н-д-е-с-, ч-о о- ж-н-т-я н- н-ш-й д-ч-р-. -------------------------------------------- Мы надеемся, что он женится на нашей дочери. 0
My --d-yem---,--h-o o- -h--i-s---n--na-hey--oc----. My nadeyemsya, chto on zhenitsya na nashey docheri. M- n-d-y-m-y-, c-t- o- z-e-i-s-a n- n-s-e- d-c-e-i- --------------------------------------------------- My nadeyemsya, chto on zhenitsya na nashey docheri.
Vi håber, at han har mange penge. М- на--е-с-- ч-о - него-мног- дене-. Мы надеемся, что у него много денег. М- н-д-е-с-, ч-о у н-г- м-о-о д-н-г- ------------------------------------ Мы надеемся, что у него много денег. 0
My--a-eye-sya, ch-o-- n-g--mn--o d-ne-. My nadeyemsya, chto u nego mnogo deneg. M- n-d-y-m-y-, c-t- u n-g- m-o-o d-n-g- --------------------------------------- My nadeyemsya, chto u nego mnogo deneg.
Vi håber, at han er millionær. Мы--ад---ся---т- он ми-л-о-ер. Мы надеемся, что он миллионер. М- н-д-е-с-, ч-о о- м-л-и-н-р- ------------------------------ Мы надеемся, что он миллионер. 0
M-----ey---ya- --t- -- --l-io---. My nadeyemsya, chto on millioner. M- n-d-y-m-y-, c-t- o- m-l-i-n-r- --------------------------------- My nadeyemsya, chto on millioner.
Jeg har hørt, at din kone var med i en ulykke. Я слыш---- -лыш-л-,--то-с-тв--й---ной-пр-изо------сч-стн-- с--ча-. Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай. Я с-ы-а- / с-ы-а-а- ч-о с т-о-й ж-н-й п-о-з-ш-л н-с-а-т-ы- с-у-а-. ------------------------------------------------------------------ Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай. 0
Ya s---h-- ---l-----a, -h-o------y---z-e-o- -r-----h-l n--c----ny---lu-h--. Ya slyshal / slyshala, chto s tvoyey zhenoy proizoshel neschastnyy sluchay. Y- s-y-h-l / s-y-h-l-, c-t- s t-o-e- z-e-o- p-o-z-s-e- n-s-h-s-n-y s-u-h-y- --------------------------------------------------------------------------- Ya slyshal / slyshala, chto s tvoyey zhenoy proizoshel neschastnyy sluchay.
Jeg har hørt, at hun ligger på sygehuset. Я сл-ша- - -л-ша----что она-----т----ол--и-е. Я слышал / слышала, что она лежит в больнице. Я с-ы-а- / с-ы-а-а- ч-о о-а л-ж-т в б-л-н-ц-. --------------------------------------------- Я слышал / слышала, что она лежит в больнице. 0
Y--s-y-ha--- -l---ala,-c--o ona--e--it-- b-l-ni--e. Ya slyshal / slyshala, chto ona lezhit v bolʹnitse. Y- s-y-h-l / s-y-h-l-, c-t- o-a l-z-i- v b-l-n-t-e- --------------------------------------------------- Ya slyshal / slyshala, chto ona lezhit v bolʹnitse.
Jeg har hørt, at din bil er totalskadet. Я с--шал /-слыш---- --о --оя-ма---а -овсе--р---ит-. Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита. Я с-ы-а- / с-ы-а-а- ч-о т-о- м-ш-н- с-в-е- р-з-и-а- --------------------------------------------------- Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита. 0
Ya -ly-hal --sly-h-l-,----- ---ya-mash-na -ovse----z-it-. Ya slyshal / slyshala, chto tvoya mashina sovsem razbita. Y- s-y-h-l / s-y-h-l-, c-t- t-o-a m-s-i-a s-v-e- r-z-i-a- --------------------------------------------------------- Ya slyshal / slyshala, chto tvoya mashina sovsem razbita.
Det glæder mig, at du er kommet. Я -ад-- -а--,-ч-о-Вы -р-ш-и. Я рад / рада, что Вы пришли. Я р-д / р-д-, ч-о В- п-и-л-. ---------------------------- Я рад / рада, что Вы пришли. 0
Y- rad---r---, c-to-Vy pr---li. Ya rad / rada, chto Vy prishli. Y- r-d / r-d-, c-t- V- p-i-h-i- ------------------------------- Ya rad / rada, chto Vy prishli.
Det glæder mig, at du er interesseret. Я ----/----а----о--ы-з-интересован-. Я рад / рада, что Вы заинтересованы. Я р-д / р-д-, ч-о В- з-и-т-р-с-в-н-. ------------------------------------ Я рад / рада, что Вы заинтересованы. 0
Ya--a-----ad-, c--o-V- z-in-ereso----. Ya rad / rada, chto Vy zainteresovany. Y- r-d / r-d-, c-t- V- z-i-t-r-s-v-n-. -------------------------------------- Ya rad / rada, chto Vy zainteresovany.
Det glæder mig, at du vil købe huset. Я-----/ -а--, -т- -ы-х--ите-купит--д--. Я рад / рада, что Вы хотите купить дом. Я р-д / р-д-, ч-о В- х-т-т- к-п-т- д-м- --------------------------------------- Я рад / рада, что Вы хотите купить дом. 0
Y----d-/-r-d-- c--o-V- khot--e -upi-ʹ-dom. Ya rad / rada, chto Vy khotite kupitʹ dom. Y- r-d / r-d-, c-t- V- k-o-i-e k-p-t- d-m- ------------------------------------------ Ya rad / rada, chto Vy khotite kupitʹ dom.
Jeg er bange for, at den sidste bus allerede er kørt. Бою-ь,-ч-- ---л-дни--ав--б-с ----ушёл. Боюсь, что последний автобус уже ушёл. Б-ю-ь- ч-о п-с-е-н-й а-т-б-с у-е у-ё-. -------------------------------------- Боюсь, что последний автобус уже ушёл. 0
B----ʹ--ch-o ---ledni- a--o-us --h- ushël. Boyusʹ, chto posledniy avtobus uzhe ushël. B-y-s-, c-t- p-s-e-n-y a-t-b-s u-h- u-h-l- ------------------------------------------ Boyusʹ, chto posledniy avtobus uzhe ushël.
Jeg er bange for, at vi er nødt til at tage en taxa. Боюсь, чт--нам----д-т-я-вз-т--так--. Боюсь, что нам придётся взять такси. Б-ю-ь- ч-о н-м п-и-ё-с- в-я-ь т-к-и- ------------------------------------ Боюсь, что нам придётся взять такси. 0
B-yu-ʹ- ---o --m--r---t--a--zya-- --ksi. Boyusʹ, chto nam pridëtsya vzyatʹ taksi. B-y-s-, c-t- n-m p-i-ë-s-a v-y-t- t-k-i- ---------------------------------------- Boyusʹ, chto nam pridëtsya vzyatʹ taksi.
Jeg er bange for, at jeg ikke har nogen penge har med. Б-ю-ь,--то --м-ня н-т с с--о------г. Боюсь, что у меня нет с собой денег. Б-ю-ь- ч-о у м-н- н-т с с-б-й д-н-г- ------------------------------------ Боюсь, что у меня нет с собой денег. 0
Bo--sʹ--chto - --nya---- ---o-oy -en-g. Boyusʹ, chto u menya net s soboy deneg. B-y-s-, c-t- u m-n-a n-t s s-b-y d-n-g- --------------------------------------- Boyusʹ, chto u menya net s soboy deneg.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -