Vær venlig og ring efter en taxa.
Выз-в-те, -о-а-у---а---а-с-.
В-------- п---------- т-----
В-з-в-т-, п-ж-л-й-т-, т-к-и-
----------------------------
Вызовете, пожалуйста, такси.
0
V---v--e- poz----yst-, t-ksi.
V-------- p----------- t-----
V-z-v-t-, p-z-a-u-s-a- t-k-i-
-----------------------------
Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
Vær venlig og ring efter en taxa.
Вызовете, пожалуйста, такси.
Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
Hvad koster det til stationen?
С--ль-о ----т -т-и-ь----в--за-а?
С------ б---- с----- д- в-------
С-о-ь-о б-д-т с-о-т- д- в-к-а-а-
--------------------------------
Сколько будет стоить до вокзала?
0
S--lʹk- --d-- --oi---do----za-a?
S------ b---- s----- d- v-------
S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- v-k-a-a-
--------------------------------
Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
Hvad koster det til stationen?
Сколько будет стоить до вокзала?
Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
Hvad koster det til lufthavnen?
С----к---у--- сто--------э-оп-рт-?
С------ б---- с----- д- а---------
С-о-ь-о б-д-т с-о-т- д- а-р-п-р-а-
----------------------------------
Сколько будет стоить до аэропорта?
0
S-----o-b--et --oi-ʹ do-a---p-r-a?
S------ b---- s----- d- a---------
S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- a-r-p-r-a-
----------------------------------
Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
Hvad koster det til lufthavnen?
Сколько будет стоить до аэропорта?
Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
Ligeud, tak.
Пря--,--ож----ста.
П----- п----------
П-я-о- п-ж-л-й-т-.
------------------
Прямо, пожалуйста.
0
Pry--o,-p-----u---a.
P------ p-----------
P-y-m-, p-z-a-u-s-a-
--------------------
Pryamo, pozhaluysta.
Ligeud, tak.
Прямо, пожалуйста.
Pryamo, pozhaluysta.
Til højre her, tak.
З---ь ----ра-о--по-ал---т-.
З---- н- п----- п----------
З-е-ь н- п-а-о- п-ж-л-й-т-.
---------------------------
Здесь на право, пожалуйста.
0
Z-e-ʹ----p-a-o, --z-al-ys-a.
Z---- n- p----- p-----------
Z-e-ʹ n- p-a-o- p-z-a-u-s-a-
----------------------------
Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
Til højre her, tak.
Здесь на право, пожалуйста.
Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
Til venstre ved hjørnet, tak.
Вот -а-том----у,-п-ж-лу--т-- -ал---.
В-- н- т-- у---- п---------- н------
В-т н- т-м у-л-, п-ж-л-й-т-, н-л-в-.
------------------------------------
Вот на том углу, пожалуйста, налево.
0
V-- n--t-m-u---- poz--------,-----vo.
V-- n- t-- u---- p----------- n------
V-t n- t-m u-l-, p-z-a-u-s-a- n-l-v-.
-------------------------------------
Vot na tom uglu, pozhaluysta, nalevo.
Til venstre ved hjørnet, tak.
Вот на том углу, пожалуйста, налево.
Vot na tom uglu, pozhaluysta, nalevo.
Jeg har travlt.
Я--о-оплюс-.
Я т---------
Я т-р-п-ю-ь-
------------
Я тороплюсь.
0
Y---or---yu--.
Y- t----------
Y- t-r-p-y-s-.
--------------
Ya toroplyusʹ.
Jeg har travlt.
Я тороплюсь.
Ya toroplyusʹ.
Jeg har tid.
У-меня -ос-аточ---вр--ен-.
У м--- д--------- в-------
У м-н- д-с-а-о-н- в-е-е-и-
--------------------------
У меня достаточно времени.
0
U -e----d----t---no vrem---.
U m---- d---------- v-------
U m-n-a d-s-a-o-h-o v-e-e-i-
----------------------------
U menya dostatochno vremeni.
Jeg har tid.
У меня достаточно времени.
U menya dostatochno vremeni.
Vær venlig at køre langsommere.
П--ал-йст-- ведите п----д-е---е.
П---------- в----- п------------
П-ж-л-й-т-, в-д-т- п---е-л-н-е-.
--------------------------------
Пожалуйста, ведите по-медленнее.
0
Poz-al--sta,--ed-t--po------nne-e.
P----------- v----- p-------------
P-z-a-u-s-a- v-d-t- p---e-l-n-e-e-
----------------------------------
Pozhaluysta, vedite po-medlenneye.
Vær venlig at køre langsommere.
Пожалуйста, ведите по-медленнее.
Pozhaluysta, vedite po-medlenneye.
Vær venlig at stoppe her.
О-тан--и-ес-- п-жа-уйс-а, зде-ь.
О------------ п---------- з-----
О-т-н-в-т-с-, п-ж-л-й-т-, з-е-ь-
--------------------------------
Остановитесь, пожалуйста, здесь.
0
O----o-it-s-, ---ha-uyst-,---es-.
O------------ p----------- z-----
O-t-n-v-t-s-, p-z-a-u-s-a- z-e-ʹ-
---------------------------------
Ostanovitesʹ, pozhaluysta, zdesʹ.
Vær venlig at stoppe her.
Остановитесь, пожалуйста, здесь.
Ostanovitesʹ, pozhaluysta, zdesʹ.
Vent lige et øjeblik.
По-а--йста, -о-ож-ите-ч-т---уть.
П---------- п-------- ч---------
П-ж-л-й-т-, п-д-ж-и-е ч-т---у-ь-
--------------------------------
Пожалуйста, подождите чуть-чуть.
0
Po-h--uysta- po-ozhd-te-ch-tʹ---ut-.
P----------- p--------- c-----------
P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- c-u-ʹ-c-u-ʹ-
------------------------------------
Pozhaluysta, podozhdite chutʹ-chutʹ.
Vent lige et øjeblik.
Пожалуйста, подождите чуть-чуть.
Pozhaluysta, podozhdite chutʹ-chutʹ.
Jeg er snart tilbage.
Я с-о---в-рн--ь.
Я с---- в-------
Я с-о-о в-р-у-ь-
----------------
Я скоро вернусь.
0
Y- -k-ro ver-usʹ.
Y- s---- v-------
Y- s-o-o v-r-u-ʹ-
-----------------
Ya skoro vernusʹ.
Jeg er snart tilbage.
Я скоро вернусь.
Ya skoro vernusʹ.
Vær venlig at give mig en kvittering.
Выпиш--е мн-- п-жал-й--а- -ч-т.
В------- м--- п---------- с----
В-п-ш-т- м-е- п-ж-л-й-т-, с-ё-.
-------------------------------
Выпишите мне, пожалуйста, счёт.
0
Vyp--h-te-mne- p--h-luy-ta, sc-ë-.
V-------- m--- p----------- s-----
V-p-s-i-e m-e- p-z-a-u-s-a- s-h-t-
----------------------------------
Vypishite mne, pozhaluysta, schët.
Vær venlig at give mig en kvittering.
Выпишите мне, пожалуйста, счёт.
Vypishite mne, pozhaluysta, schët.
Jeg har ingen småpenge.
У меня---т--ел--и.
У м--- н-- м------
У м-н- н-т м-л-ч-.
------------------
У меня нет мелочи.
0
U m--ya-net --l-c-i.
U m---- n-- m-------
U m-n-a n-t m-l-c-i-
--------------------
U menya net melochi.
Jeg har ingen småpenge.
У меня нет мелочи.
U menya net melochi.
Det stemmer, resten er til dig.
Пр-в-льн-- сд--у о-тав-т---ебе.
П--------- с---- о------- с----
П-а-и-ь-о- с-а-у о-т-в-т- с-б-.
-------------------------------
Правильно, сдачу оставьте себе.
0
Pr-----n-,-sdac---o-t--ʹ-- sebe.
P--------- s----- o------- s----
P-a-i-ʹ-o- s-a-h- o-t-v-t- s-b-.
--------------------------------
Pravilʹno, sdachu ostavʹte sebe.
Det stemmer, resten er til dig.
Правильно, сдачу оставьте себе.
Pravilʹno, sdachu ostavʹte sebe.
Kør mig til den her adresse.
О--е--т- ме-я-по -том--а--ес-.
О------- м--- п- э---- а------
О-в-з-т- м-н- п- э-о-у а-р-с-.
------------------------------
Отвезите меня по этому адресу.
0
Ot-ez--- -e--a--- e--mu adre-u.
O------- m---- p- e---- a------
O-v-z-t- m-n-a p- e-o-u a-r-s-.
-------------------------------
Otvezite menya po etomu adresu.
Kør mig til den her adresse.
Отвезите меня по этому адресу.
Otvezite menya po etomu adresu.
Kør mig til mit hotel.
От---ите мен--к-------о-т---ц-.
О------- м--- к м--- г---------
О-в-з-т- м-н- к м-е- г-с-и-и-е-
-------------------------------
Отвезите меня к моей гостинице.
0
O-v--i-e--en-- k-moyey-gosti-itse.
O------- m---- k m---- g----------
O-v-z-t- m-n-a k m-y-y g-s-i-i-s-.
----------------------------------
Otvezite menya k moyey gostinitse.
Kør mig til mit hotel.
Отвезите меня к моей гостинице.
Otvezite menya k moyey gostinitse.
Kør mig til stranden.
О---з-те-ме---на-п---.
О------- м--- н- п----
О-в-з-т- м-н- н- п-я-.
----------------------
Отвезите меня на пляж.
0
Ot-ez-t- -en-- na -----h.
O------- m---- n- p------
O-v-z-t- m-n-a n- p-y-z-.
-------------------------
Otvezite menya na plyazh.
Kør mig til stranden.
Отвезите меня на пляж.
Otvezite menya na plyazh.