Parlør

da På restaurant 2   »   ru В ресторане 2

30 [tredive]

På restaurant 2

På restaurant 2

30 [тридцать]

30 [tridtsatʹ]

В ресторане 2

[V restorane 2]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
En æblejuice, tak. О--- -бл-ч-ый--о-- --ж-лу-ста. О--- я------- с--- п---------- О-и- я-л-ч-ы- с-к- п-ж-л-й-т-. ------------------------------ Один яблочный сок, пожалуйста. 0
O-i--y----chnyy -o-- -o---l-y-ta. O--- y--------- s--- p----------- O-i- y-b-o-h-y- s-k- p-z-a-u-s-a- --------------------------------- Odin yablochnyy sok, pozhaluysta.
En sodavand, tak. Один-ли-онад, -о-а--йс-а. О--- л------- п---------- О-и- л-м-н-д- п-ж-л-й-т-. ------------------------- Один лимонад, пожалуйста. 0
Od-n-lim----,-po--a-uys-a. O--- l------- p----------- O-i- l-m-n-d- p-z-a-u-s-a- -------------------------- Odin limonad, pozhaluysta.
Et glas tomatjuice, tak. О-и- --м-тн-----к- пожа--й--а. О--- т------- с--- п---------- О-и- т-м-т-ы- с-к- п-ж-л-й-т-. ------------------------------ Один томатный сок, пожалуйста. 0
O-in ---a-nyy-sok, p-z--l-ysta. O--- t------- s--- p----------- O-i- t-m-t-y- s-k- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Odin tomatnyy sok, pozhaluysta.
Jeg vil gerne have et glas rødvin. Я -о-ел б- -----е-а-------а--крас--го -ина. Я х---- б- / х----- б- б---- к------- в---- Я х-т-л б- / х-т-л- б- б-к-л к-а-н-г- в-н-. ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы бокал красного вина. 0
Ya-k-ot-l -y - -ho-e---b-----al--ras-ogo--in-. Y- k----- b- / k------ b- b---- k------- v---- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- b-k-l k-a-n-g- v-n-. ---------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by bokal krasnogo vina.
Jeg vil gerne have et glas hvidvin. Я -от-л-б--/ хоте-а-б-----ал ---о----ин-. Я х---- б- / х----- б- б---- б----- в---- Я х-т-л б- / х-т-л- б- б-к-л б-л-г- в-н-. ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы бокал белого вина. 0
Ya-k----l ---/-khot-l- -- b-k-- b--o-o vina. Y- k----- b- / k------ b- b---- b----- v---- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- b-k-l b-l-g- v-n-. -------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by bokal belogo vina.
Jeg vil gerne have en flaske champagne. Я-х--ел-бы-/---те-- б---у-ы-к---а--ан----о. Я х---- б- / х----- б- б------ ш----------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- б-т-л-у ш-м-а-с-о-о- ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы бутылку шампанского. 0
Ya k---e- b- /-kh------b--but-l---------nsko-o. Y- k----- b- / k------ b- b------ s------------ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- b-t-l-u s-a-p-n-k-g-. ----------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by butylku shampanskogo.
Kan du lide fisk? Ты--юби-----б-? Т- л----- р---- Т- л-б-ш- р-б-? --------------- Ты любишь рыбу? 0
Ty--yubi--- --b-? T- l------- r---- T- l-u-i-h- r-b-? ----------------- Ty lyubishʹ rybu?
Kan du lide oksekød? Ты -ю--ш---о--д--у? Т- л----- г-------- Т- л-б-ш- г-в-д-н-? ------------------- Ты любишь говядину? 0
T---y-bi--ʹ go-yad--u? T- l------- g--------- T- l-u-i-h- g-v-a-i-u- ---------------------- Ty lyubishʹ govyadinu?
Kan du lide svinekød? Ты люб-шь -вин---? Т- л----- с------- Т- л-б-ш- с-и-и-у- ------------------ Ты любишь свинину? 0
Ty-ly-bi--ʹ---in-nu? T- l------- s------- T- l-u-i-h- s-i-i-u- -------------------- Ty lyubishʹ svininu?
Jeg vil gerne have noget uden kød. Я -от-- бы-- -отела--- -то-ни-уд- без -яс-. Я х---- б- / х----- б- ч--------- б-- м---- Я х-т-л б- / х-т-л- б- ч-о-н-б-д- б-з м-с-. ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы что-нибудь без мяса. 0
Y- k-o----b--/ khot----b---ht-----u-- bez--y--a. Y- k----- b- / k------ b- c---------- b-- m----- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- c-t---i-u-ʹ b-z m-a-a- ------------------------------------------------ Ya khotel by / khotela by chto-nibudʹ bez myasa.
Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager. Я--о--л -- /-х--е-а-бы ов-щн-ю т-р-лк-. Я х---- б- / х----- б- о------ т------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-о-н-ю т-р-л-у- --------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы овощную тарелку. 0
Ya-k-ot---b--/--h-tela-by-ovosh--n----tarel--. Y- k----- b- / k------ b- o---------- t------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-o-h-h-u-u t-r-l-u- ---------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by ovoshchnuyu tarelku.
Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid. Я хо----бы --х--е-- ---что---б-д---а с--р-ю р--у. Я х---- б- / х----- б- ч--------- н- с----- р---- Я х-т-л б- / х-т-л- б- ч-о-н-б-д- н- с-о-у- р-к-. ------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы что-нибудь на скорую руку. 0
Y- --o----by-/ --o--l- b- -hto-ni-----n--sk-ru-u-ru-u. Y- k----- b- / k------ b- c---------- n- s------ r---- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- c-t---i-u-ʹ n- s-o-u-u r-k-. ------------------------------------------------------ Ya khotel by / khotela by chto-nibudʹ na skoruyu ruku.
Vil du have ris til? В--хо--ли бы--то ----со-? В- х----- б- э-- с р----- В- х-т-л- б- э-о с р-с-м- ------------------------- Вы хотели бы это с рисом? 0
Vy---oteli-b---t- - r-s--? V- k------ b- e-- s r----- V- k-o-e-i b- e-o s r-s-m- -------------------------- Vy khoteli by eto s risom?
Vil du have spaghetti til? Вы -от-ли--ы --- с в--м---лью? В- х----- б- э-- с в---------- В- х-т-л- б- э-о с в-р-и-е-ь-? ------------------------------ Вы хотели бы это с вермишелью? 0
Vy kho--l- ---eto s v-rm-s--lʹyu? V- k------ b- e-- s v------------ V- k-o-e-i b- e-o s v-r-i-h-l-y-? --------------------------------- Vy khoteli by eto s vermishelʹyu?
Vil du have kartofler til? Вы ----ли--ы-это-с к---о--ле-? В- х----- б- э-- с к---------- В- х-т-л- б- э-о с к-р-о-е-е-? ------------------------------ Вы хотели бы это с картофелем? 0
V--k-ot--i by--t--s-k--tof--e-? V- k------ b- e-- s k---------- V- k-o-e-i b- e-o s k-r-o-e-e-? ------------------------------- Vy khoteli by eto s kartofelem?
Jeg synes ikke det smager godt. М-е э-- ----ра-итс-. М-- э-- н- н-------- М-е э-о н- н-а-и-с-. -------------------- Мне это не нравится. 0
M-e--to -e nr-vi-s--. M-- e-- n- n--------- M-e e-o n- n-a-i-s-a- --------------------- Mne eto ne nravitsya.
Maden er kold. Е-а ---о-на-. Е-- х-------- Е-а х-л-д-а-. ------------- Еда холодная. 0
Y-d- kh--o--a-a. Y--- k---------- Y-d- k-o-o-n-y-. ---------------- Yeda kholodnaya.
Det har jeg ikke bestilt. Я---о---н---а--з--а- /--е-з--а-ыва--. Я э---- н- з-------- / н- з---------- Я э-о-о н- з-к-з-в-л / н- з-к-з-в-л-. ------------------------------------- Я этого не заказывал / не заказывала. 0
Y- --ogo----z-kaz-va- --n- -ak-zyv-la. Y- e---- n- z-------- / n- z---------- Y- e-o-o n- z-k-z-v-l / n- z-k-z-v-l-. -------------------------------------- Ya etogo ne zakazyval / ne zakazyvala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -