Parlør

da ville noget   »   ml to want something

71 [enoghalvfjerds]

ville noget

ville noget

71 [എഴുപത്തിയൊന്ന്]

71 [ezhupathiyonnu]

to want something

[enthengilum aagrahikkan]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Malayalam Afspil Yderligere
Hvad vil I? എന്----ണ-? എന-ത-വ-ണ-? എ-്-ു-േ-ം- ---------- എന്തുവേണം? 0
ent---ena-? enthuvenam? e-t-u-e-a-? ----------- enthuvenam?
Vil I spille fodbold? നി-്---്ക- --ക്-- -ളിക്-ണ-? ന-ങ-ങൾക-ക- സ-ക-കർ കള-ക-കണ-? ന-ങ-ങ-ക-ക- സ-ക-ക- ക-ി-്-ണ-? --------------------------- നിങ്ങൾക്ക് സോക്കർ കളിക്കണോ? 0
n-n-a--ku-----a--k-l-k--n-? ningalkku sokkar kalikkano? n-n-a-k-u s-k-a- k-l-k-a-o- --------------------------- ningalkku sokkar kalikkano?
Vil I besøge venner? ന-ങ-ങൾ--ക്-സു-ൃ---ുക്കള---ന്-ർശ-ക-ക-ോ? ന-ങ-ങൾക-ക- സ-ഹ-ത-ത-ക-കള- സന-ദർശ-ക-കണ-? ന-ങ-ങ-ക-ക- സ-ഹ-ത-ത-ക-ക-െ സ-്-ർ-ി-്-ണ-? -------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് സുഹൃത്തുക്കളെ സന്ദർശിക്കണോ? 0
n-n-a---- su-r-t-uk-a---sandar---kkano? ningalkku suhruthukkale sandarshikkano? n-n-a-k-u s-h-u-h-k-a-e s-n-a-s-i-k-n-? --------------------------------------- ningalkku suhruthukkale sandarshikkano?
ville ആ---ഹിക-കു-്-ു ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന- -------------- ആഗ്രഹിക്കുന്നു 0
aagr-h-k----u aagrahikkunnu a-g-a-i-k-n-u ------------- aagrahikkunnu
Jeg vil ikke komme for sent. ഞാൻ വൈക-ൻ-ആഗ--ഹ-ക്ക-ന-----ല. ഞ-ൻ വ-ക-ൻ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല. ഞ-ൻ വ-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ---------------------------- ഞാൻ വൈകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 0
nja---va-k-a- --gr---kku-n---a. njaan vaikaan aagrahikkunnilla. n-a-n v-i-a-n a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------------- njaan vaikaan aagrahikkunnilla.
Jeg vil ikke gå derhen. ഞാൻ ---ാ- ------ക-കു-്-ില്ല. ഞ-ൻ പ-ക-ൻ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല. ഞ-ൻ പ-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ---------------------------- ഞാൻ പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 0
njaan --kaa- aagrah-k---n-lla. njaan pokaan aagrahikkunnilla. n-a-n p-k-a- a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------------ njaan pokaan aagrahikkunnilla.
Jeg vil gå hjem. എനി---് -----ിൽ പോ---. എന-ക-ക- വ-ട-ട-ൽ പ--കണ-. എ-ി-്-് വ-ട-ട-ൽ പ-ാ-ണ-. ----------------------- എനിക്ക് വീട്ടിൽ പോകണം. 0
e----u-veetti----a--a---. enikku veettil paaakanam. e-i-k- v-e-t-l p-a-k-n-m- ------------------------- enikku veettil paaakanam.
Jeg vil blive hjemme. എനി--ക് --ട്ട-ൽ--ന-നെ ----്കണ-. എന-ക-ക- വ-ട-ട-ൽ തന-ന- ഇര-ക-കണ-. എ-ി-്-് വ-ട-ട-ൽ ത-്-െ ഇ-ി-്-ണ-. ------------------------------- എനിക്ക് വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരിക്കണം. 0
e---k--v--tt---tha-n- ---kk--a-. enikku veettil thanne erikkanam. e-i-k- v-e-t-l t-a-n- e-i-k-n-m- -------------------------------- enikku veettil thanne erikkanam.
Jeg vil være alene. ഞ-ൻ -ന-ച്ചിര-ക്ക-- -ഗ-----്കുന---. ഞ-ൻ തന-ച-ച-ര-ക-ക-ൻ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-. ഞ-ൻ ത-ി-്-ി-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ---------------------------------- ഞാൻ തനിച്ചിരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
n-a-n t--nichiri--a- ----ahi-ku--u. njaan thanichirikkan aagrahikkunnu. n-a-n t-a-i-h-r-k-a- a-g-a-i-k-n-u- ----------------------------------- njaan thanichirikkan aagrahikkunnu.
Vil du blive her? നി--ങ---ക് ത-മ-ി-്കണോ? ന-ങ-ങൾക-ക- ത-മസ-ക-കണ-? ന-ങ-ങ-ക-ക- ത-മ-ി-്-ണ-? ---------------------- നിങ്ങൾക്ക് താമസിക്കണോ? 0
n-n----ku -h-amasikk--o? ningalkku thaamasikkano? n-n-a-k-u t-a-m-s-k-a-o- ------------------------ ningalkku thaamasikkano?
Vil du spise her? നിനക--് ----െ-ഭ----- -ഴി-്-ണോ ന-നക-ക- ഇവ-ട- ഭക-ഷണ- കഴ-ക-കണ- ന-ന-്-് ഇ-ി-െ ഭ-്-ണ- ക-ി-്-ണ- ----------------------------- നിനക്ക് ഇവിടെ ഭക്ഷണം കഴിക്കണോ 0
n--ak-u-----e-bh-k-h-n---k-z----a-o ninakku evide bhakshanam kazhikkano n-n-k-u e-i-e b-a-s-a-a- k-z-i-k-n- ----------------------------------- ninakku evide bhakshanam kazhikkano
Vil du sove her? ന---്-്-ഇ-ി-- ക-ട-്ക-ോ ന-നക-ക- ഇവ-ട- ക-ടക-കണ- ന-ന-്-് ഇ-ി-െ ക-ട-്-ണ- ---------------------- നിനക്ക് ഇവിടെ കിടക്കണോ 0
n-nak-- evide---da--ano ninakku evide kidakkano n-n-k-u e-i-e k-d-k-a-o ----------------------- ninakku evide kidakkano
Vil du tage af sted i morgen? നിങ്--ക-ക--ന--െ -ോക-ോ? ന-ങ-ങൾക-ക- ന-ള- പ-കണ-? ന-ങ-ങ-ക-ക- ന-ള- പ-ക-ോ- ---------------------- നിങ്ങൾക്ക് നാളെ പോകണോ? 0
n---a--k--naa---po--no? ningalkku naale pokano? n-n-a-k-u n-a-e p-k-n-? ----------------------- ningalkku naale pokano?
Vil du blive til i morgen? ന-----ര--ത----ക-കണോ? ന-ള- വര- ത-മസ-ക-കണ-? ന-ള- വ-െ ത-മ-ി-്-ണ-? -------------------- നാളെ വരെ താമസിക്കണോ? 0
na-l------ -h----s--ka--? naale vare thaamasikkano? n-a-e v-r- t-a-m-s-k-a-o- ------------------------- naale vare thaamasikkano?
Vil du først betale regningen i morgen? ന--്----ക- നാളെ ബ-ൽ അടയ-ക്--ോ? ന-ങ-ങൾക-ക- ന-ള- ബ-ൽ അടയ-ക-കണ-? ന-ങ-ങ-ക-ക- ന-ള- ബ-ൽ അ-യ-ക-ക-ോ- ------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് നാളെ ബിൽ അടയ്ക്കണോ? 0
ni---lkk- naa-e b---a-a--kano? ningalkku naale bil adaykkano? n-n-a-k-u n-a-e b-l a-a-k-a-o- ------------------------------ ningalkku naale bil adaykkano?
Vil I på diskotek? ന--്--ക്----ി---ോ--ലേക-ക്-പ-ക--? ന-ങ-ങൾക-ക- ഡ-സ-ക-യ-ല-ക-ക- പ-കണ-? ന-ങ-ങ-ക-ക- ഡ-സ-ക-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ോ- -------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഡിസ്കോയിലേക്ക് പോകണോ? 0
n---al-ku-disco--lek-u-po-a-o? ningalkku discoyilekku pokano? n-n-a-k-u d-s-o-i-e-k- p-k-n-? ------------------------------ ningalkku discoyilekku pokano?
Vil I i biografen? നി-്--ക----സ-നി-യി-േ-്---പ--ണോ? ന-ങ-ങൾക-ക- സ-ന-മയ-ല-ക-ക- പ-കണ-? ന-ങ-ങ-ക-ക- സ-ന-മ-ി-േ-്-് പ-ക-ോ- ------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണോ? 0
ni------u-si--may-l--ku --k---? ningalkku sinimayilekku pokano? n-n-a-k-u s-n-m-y-l-k-u p-k-n-? ------------------------------- ningalkku sinimayilekku pokano?
Vil I på café? ന-ങ്-ൾ---- കഫേ-ിൽ-പ-ക-ോ? ന-ങ-ങൾക-ക- കഫ-യ-ൽ പ-കണ-? ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-േ-ി- പ-ക-ോ- ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് കഫേയിൽ പോകണോ? 0
n-ngalk---ka--yil ---a-o? ningalkku kafeyil pokano? n-n-a-k-u k-f-y-l p-k-n-? ------------------------- ningalkku kafeyil pokano?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -