Parlør

da Genitiv   »   ml Genitive

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Genitiv

99 [തൊണ്ണൂറ്റി ഒമ്പത്]

99 [thonnootti ombathu]

Genitive

[jenittiv]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Malayalam Afspil Yderligere
min venindes kat എ-്---കാമ---യ--െ പൂ--ച എന-റ- ക-മ-ക-യ-ട- പ-ച-ച എ-്-െ ക-മ-ക-യ-ട- പ-ച-ച ---------------------- എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച 0
ent- -a-muki---e--oocha ente kaamukiyude poocha e-t- k-a-u-i-u-e p-o-h- ----------------------- ente kaamukiyude poocha
min vens hund എന--െ ---ൃ---ി-----ന-യ എന-റ- സ-ഹ-ത-ത-ന-റ- ന-യ എ-്-െ സ-ഹ-ത-ത-ന-റ- ന-യ ---------------------- എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ 0
e----su-r-th--t- n---a ente suhruthinte naaya e-t- s-h-u-h-n-e n-a-a ---------------------- ente suhruthinte naaya
mine børns legetøj എന്-- -ു--ടി--ുടെ-ക-ി-്പ---ട--ങൾ എന-റ- ക-ട-ട-കള-ട- കള-പ-പ-ട-ടങ-ങൾ എ-്-െ ക-ട-ട-ക-ു-െ ക-ി-്-ാ-്-ങ-ങ- -------------------------------- എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ 0
e-t- ku----alud- -a-i--aa-t-n--l ente kuttikalude kalippaattangal e-t- k-t-i-a-u-e k-l-p-a-t-a-g-l -------------------------------- ente kuttikalude kalippaattangal
Det er min kollegas frakke. ഇത- -ന-റ- സ--്ര--ത-ത-ന്റ---ോ-്-ാണ-. ഇത- എന-റ- സഹപ-രവർത-തകന-റ- ക-ട-ട-ണ-. ഇ-് എ-്-െ സ-പ-ര-ർ-്-ക-്-െ ക-ട-ട-ണ-. ----------------------------------- ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്. 0
it-u e-te s--a--av-r-hakan-- k-tt-a-u. ithu ente sahapravarthakante kottaanu. i-h- e-t- s-h-p-a-a-t-a-a-t- k-t-a-n-. -------------------------------------- ithu ente sahapravarthakante kottaanu.
Det er min kollegas bil. ഇ-്-എ-്റ- സ-പ-ര----തക---െ-ക-റ-ണ-. ഇത- എന-റ- സഹപ-രവർത-തകന-റ- ക-റ-ണ-. ഇ-് എ-്-െ സ-പ-ര-ർ-്-ക-്-െ ക-റ-ണ-. --------------------------------- ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്. 0
ithu--n-e saha-rava-t-a-a--e-kaaranu. ithu ente sahapravarthakante kaaranu. i-h- e-t- s-h-p-a-a-t-a-a-t- k-a-a-u- ------------------------------------- ithu ente sahapravarthakante kaaranu.
Det er min kollegas arbejde. ഇ-് ---റെ സഹ--രവ-ത്--രുട- ജോല-യാണ-. ഇത- എന-റ- സഹപ-രവർത-തകര-ട- ജ-ല-യ-ണ-. ഇ-് എ-്-െ സ-പ-ര-ർ-്-ക-ു-െ ജ-ല-യ-ണ-. ----------------------------------- ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്. 0
ith--------aha---vart-ak----e j-l----nu. ithu ente sahapravarthakarude joliyaanu. i-h- e-t- s-h-p-a-a-t-a-a-u-e j-l-y-a-u- ---------------------------------------- ithu ente sahapravarthakarude joliyaanu.
Knappen på skjorten er faldet af. ഷ--്-ി---െ -ട്ട- ഓ-ാണ്. ഷർട-ട-ന-റ- ബട-ടൺ ഓഫ-ണ-. ഷ-ട-ട-ന-റ- ബ-്-ൺ ഓ-ാ-്- ----------------------- ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്. 0
s--r-t-n-e--a-t-- -f--a--. sharttinte battan offaanu. s-a-t-i-t- b-t-a- o-f-a-u- -------------------------- sharttinte battan offaanu.
Nøglen til garagen er væk. ഗാരേ---- -ാക്ക-ൽ പോ--. ഗ-ര-ജ-ല- ത-ക-ക-ൽ പ-യ-. ഗ-ര-ജ-ല- ത-ക-ക-ൽ പ-യ-. ---------------------- ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി. 0
ga-r--i------a-k-l po--. gaarejile thaakkol poyi. g-a-e-i-e t-a-k-o- p-y-. ------------------------ gaarejile thaakkol poyi.
Chefens computer er i stykker. മുത-ാളിയുട- -മ്പ്-ൂട്---കേട-യി. മ-തല-ള-യ-ട- കമ-പ-യ-ട-ടർ ക-ട-യ-. മ-ത-ാ-ി-ു-െ ക-്-്-ൂ-്-ർ ക-ട-യ-. ------------------------------- മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി. 0
mu---la-l-y----c----o-t-ar---d--i. muthalaaliyude combyoottar kedayi. m-t-a-a-l-y-d- c-m-y-o-t-r k-d-y-. ---------------------------------- muthalaaliyude combyoottar kedayi.
Hvem er pigens forældre? പെ---ട്-ിയു---മ---പ------- -രാ-്? പ-ൺക-ട-ട-യ-ട- മ-ത-പ-ത-ക-കൾ ആര-ണ-? പ-ൺ-ു-്-ി-ു-െ മ-ത-പ-ത-ക-ക- ആ-ാ-്- --------------------------------- പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്? 0
p-----t---de-m-a-haa---haak-a- a-raa--? penkuttiyude maathaapithaakkal aaraanu? p-n-u-t-y-d- m-a-h-a-i-h-a-k-l a-r-a-u- --------------------------------------- penkuttiyude maathaapithaakkal aaraanu?
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? ഞാ---ങ-ങനെ-അവളു-െ-മാതാപ-ത-ക--ള--െ വീട-ട-ൽ -----ം? ഞ-ൻ എങ-ങന- അവള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-കള-ട- വ-ട-ട-ൽ എത-ത--? ഞ-ൻ എ-്-ന- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക-ു-െ വ-ട-ട-ൽ എ-്-ു-? ------------------------------------------------- ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും? 0
nj--------ne aval--e-ma-t--apit-a-kk-lu-e ve--t-- -thum? njaan engane avalude maathaapithaakkalude veettil athum? n-a-n e-g-n- a-a-u-e m-a-h-a-i-h-a-k-l-d- v-e-t-l a-h-m- -------------------------------------------------------- njaan engane avalude maathaapithaakkalude veettil athum?
Huset ligger for enden af gaden. തെര--ി---െ അറ---്--ണ് --ട്. ത-ര-വ-ന-റ- അറ-റത-ത-ണ- വ-ട-. ത-ര-വ-ന-റ- അ-്-ത-ത-ണ- വ-ട-. --------------------------- തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്. 0
t-e---i--e --ta--aa----e-t. theruvinte attathaanu veet. t-e-u-i-t- a-t-t-a-n- v-e-. --------------------------- theruvinte attathaanu veet.
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? സ്-ിറ്--സ---ഡ-ന്റെ---സ്ഥ-ന--തിന്റ- പ-രെ-്----? സ-വ-റ-റ-സർലൻഡ-ന-റ- തലസ-ഥ-നത-ത-ന-റ- പ-ര-ന-ത-ണ-? സ-വ-റ-റ-സ-ല-ഡ-ന-റ- ത-സ-ഥ-ന-്-ി-്-െ പ-ര-ന-ത-ണ-? ---------------------------------------------- സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്? 0
s-i---a--and-n-e-th----t--a-ath---e p--enth-a-u? swittsarlandinte thalasthaanathinte perenthaanu? s-i-t-a-l-n-i-t- t-a-a-t-a-n-t-i-t- p-r-n-h-a-u- ------------------------------------------------ swittsarlandinte thalasthaanathinte perenthaanu?
Hvad er bogens titel? പ--്--ത-ത-ന്റെ-പ--് -ന-താ-്? പ-സ-തകത-ത-ന-റ- പ-ര- എന-ത-ണ-? പ-സ-ത-ത-ത-ന-റ- പ-ര- എ-്-ാ-്- ---------------------------- പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്? 0
pus-----t-i-te p-r- enth-anu? pusthakathinte peru enthaanu? p-s-h-k-t-i-t- p-r- e-t-a-n-? ----------------------------- pusthakathinte peru enthaanu?
Hvad hedder naboernes børn? അ----------െ-കുട്ട-ക---െ പേ---- -ന--ൊക---യ---? അയൽവ-സ-കള-ട- ക-ട-ട-കള-ട- പ-ര-കൾ എന-ത-ക-ക-യ-ണ-? അ-ൽ-ാ-ി-ള-ട- ക-ട-ട-ക-ു-െ പ-ര-ക- എ-്-ൊ-്-െ-ാ-്- ---------------------------------------------- അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്? 0
a--lv-a---al--e ku--i-a-u-e--er-k-l ---ho--e--a-u? ayalvaasikalude kuttikalude perukal enthokkeyaanu? a-a-v-a-i-a-u-e k-t-i-a-u-e p-r-k-l e-t-o-k-y-a-u- -------------------------------------------------- ayalvaasikalude kuttikalude perukal enthokkeyaanu?
Hvornår er børnenes skoleferie? കുട----ള-------ൂ-----ി എപ----ാണ്? ക-ട-ട-കള-ട- സ-ക-ൾ അവധ- എപ-പ-ഴ-ണ-? ക-ട-ട-ക-ു-െ സ-ക-ൾ അ-ധ- എ-്-ോ-ാ-്- --------------------------------- കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്? 0
ku-tika--de-s----l ---dh----p-zhaa--? kuttikalude school avadhi appozhaanu? k-t-i-a-u-e s-h-o- a-a-h- a-p-z-a-n-? ------------------------------------- kuttikalude school avadhi appozhaanu?
Hvornår er lægens træffetid? ഡ-ക്---ട- ഓഫ--്--മയ- എപ-പ-ഴാ--? ഡ-ക-ടറ-ട- ഓഫ-സ- സമയ- എപ-പ-ഴ-ണ-? ഡ-ക-ട-ു-െ ഓ-ീ-് സ-യ- എ-്-ോ-ാ-്- ------------------------------- ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്? 0
d----rud--------------am a-p-zh----? doctarude office samayam appozhaanu? d-c-a-u-e o-f-c- s-m-y-m a-p-z-a-n-? ------------------------------------ doctarude office samayam appozhaanu?
Hvad er museets åbningstider? മ്-ൂ-ി-- ത--ക്-ുന്--സ-യ--എ-്രയ-ണ-? മ-യ-സ-യ- ത-റക-ക-ന-ന സമയ- എത-രയ-ണ-? മ-യ-സ-യ- ത-റ-്-ു-്- സ-യ- എ-്-യ-ണ-? ---------------------------------- മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്? 0
mu--um --ura---nna-s---yam e--r-yaa--? museum thurakkunna samayam ethrayaanu? m-s-u- t-u-a-k-n-a s-m-y-m e-h-a-a-n-? -------------------------------------- museum thurakkunna samayam ethrayaanu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -