Parlør

da Modalverbernes datid 2   »   ml Past tense of modal verbs 2

88 [otteogfirs]

Modalverbernes datid 2

Modalverbernes datid 2

88 [എൺപത്തി എട്ട്]

88 [enpathi ettu]

Past tense of modal verbs 2

[model criyakalude bhoothakaalam 2]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Malayalam Afspil Yderligere
Min søn ville ikke lege med dukken. എ------ക-----വ-ുമാ-ി-ക-ിക---ൻ -ഗ--ഹിച്-ി-്-. എന-റ- മകന- പ-വയ-മ-യ- കള-ക-ക-ൻ ആഗ-രഹ-ച-ച-ല-ല. എ-്-െ മ-ന- പ-വ-ു-ാ-ി ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല- -------------------------------------------- എന്റെ മകന് പാവയുമായി കളിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. 0
e--- mak-n--p-av----aayi-k----kan aa-rah-chill-. ente makanu paavayumaayi kalikkan aagrahichilla. e-t- m-k-n- p-a-a-u-a-y- k-l-k-a- a-g-a-i-h-l-a- ------------------------------------------------ ente makanu paavayumaayi kalikkan aagrahichilla.
Min datter ville ikke spille fodbold. എ-്റെ---ൾക്-്-ഫുട--ോ- --ി--ക---താ---------ല്ല----ുന്--. എന-റ- മകൾക-ക- ഫ-ട-ബ-ൾ കള-ക-ക-ൻ ത-ൽപ-പര-യമ-ല-ല-യ-ര-ന-ന-. എ-്-െ മ-ൾ-്-് ഫ-ട-ബ-ൾ ക-ി-്-ാ- ത-ൽ-്-ര-യ-ി-്-ാ-ി-ു-്-ു- ------------------------------------------------------- എന്റെ മകൾക്ക് ഫുട്ബോൾ കളിക്കാൻ താൽപ്പര്യമില്ലായിരുന്നു. 0
ente ---a---- fo-dbo- ka--k-a- -haalpp--y-----aa-ir-nnu. ente makalkku foodbol kalikkan thaalpparyamillaayirunnu. e-t- m-k-l-k- f-o-b-l k-l-k-a- t-a-l-p-r-a-i-l-a-i-u-n-. -------------------------------------------------------- ente makalkku foodbol kalikkan thaalpparyamillaayirunnu.
Min kone ville ikke spille skak med mig. എന---ട-പ-പ- ച--്സ- -ളിക-കാൻ-എന-റെ ഭ-ര്--ആ---ഹ---ച--്-. എന-ന-ട-പ-പ- ച-സ-സ- കള-ക-ക-ൻ എന-റ- ഭ-ര-യ ആഗ-രഹ-ച-ച-ല-ല. എ-്-ോ-ൊ-്-ം ച-സ-സ- ക-ി-്-ാ- എ-്-െ ഭ-ര-യ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല- ------------------------------------------------------ എന്നോടൊപ്പം ചെസ്സ് കളിക്കാൻ എന്റെ ഭാര്യ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. 0
e--o---p-m--he-----l-kk-n----- -h-ary- -a-------il-a. ennodoppam chess kalikkan ente bhaarya aagrahichilla. e-n-d-p-a- c-e-s k-l-k-a- e-t- b-a-r-a a-g-a-i-h-l-a- ----------------------------------------------------- ennodoppam chess kalikkan ente bhaarya aagrahichilla.
Mine børn ville ikke gå en tur. എ-്-െ-ക--്-ികൾ--ട-്കാൻ ആ---ഹി---ി---. എന-റ- ക-ട-ട-കൾ നടക-ക-ൻ ആഗ-രഹ-ച-ച-ല-ല. എ-്-െ ക-ട-ട-ക- ന-ക-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല- ------------------------------------- എന്റെ കുട്ടികൾ നടക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. 0
e----kuttik-- -a-akka---a-r--ic-----. ente kuttikal nadakkan aagrahichilla. e-t- k-t-i-a- n-d-k-a- a-g-a-i-h-l-a- ------------------------------------- ente kuttikal nadakkan aagrahichilla.
De ville ikke rydde op på værelset. മു-- വ-ത്-ിയാക---ൻ-അവ---ഗ്രഹി---ില്ല. മ-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ൻ അവർ ആഗ-രഹ-ച-ച-ല-ല. മ-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ൻ അ-ർ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല- ------------------------------------- മുറി വൃത്തിയാക്കാൻ അവർ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. 0
mu------t-i-a----n--va- a-----ic-il--. muri vruthiyaakkan avar aagrahichilla. m-r- v-u-h-y-a-k-n a-a- a-g-a-i-h-l-a- -------------------------------------- muri vruthiyaakkan avar aagrahichilla.
De ville ikke gå i seng. അ-ർ---ങ-ങാൻ ആഗ---ി-്-ി--ല. അവർ ഉറങ-ങ-ൻ ആഗ-രഹ-ച-ച-ല-ല. അ-ർ ഉ-ങ-ങ-ൻ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല- -------------------------- അവർ ഉറങ്ങാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. 0
a-a----angaa- ---r---c-il-a. avar urangaan aagrahichilla. a-a- u-a-g-a- a-g-a-i-h-l-a- ---------------------------- avar urangaan aagrahichilla.
Han måtte ikke spise en is. ഐസ് ----- കഴ-ക്-ാൻ അന-വദ-ച്-ി--ല. ഐസ- ക-ര-- കഴ-ക-ക-ൻ അന-വദ-ച-ച-ല-ല. ഐ-് ക-ര-ം ക-ി-്-ാ- അ-ു-ദ-ച-ച-ല-ല- --------------------------------- ഐസ് ക്രീം കഴിക്കാൻ അനുവദിച്ചില്ല. 0
i--creem--a--i-ka----u-ad-chil--. is creem kazhikkan anuvadichilla. i- c-e-m k-z-i-k-n a-u-a-i-h-l-a- --------------------------------- is creem kazhikkan anuvadichilla.
Han måtte ikke spise chokolade. ച-----റ-റ്--ഴി--ക------വദി--ചി-്-. ച-ക-ല-റ-റ- കഴ-ക-ക-ൻ അന-വദ-ച-ച-ല-ല. ച-ക-ല-റ-റ- ക-ി-്-ാ- അ-ു-ദ-ച-ച-ല-ല- ---------------------------------- ചോക്ലേറ്റ് കഴിക്കാൻ അനുവദിച്ചില്ല. 0
c-ocl-t-u--azhik-a- a--v--ich-l-a. choclattu kazhikkan anuvadichilla. c-o-l-t-u k-z-i-k-n a-u-a-i-h-l-a- ---------------------------------- choclattu kazhikkan anuvadichilla.
Han måtte ikke spise bolsjer. മ-ഠ--ി --ി----- അ----ിച്ച--്-. മ-ഠ-യ- കഴ-ക-ക-ൻ അന-വദ-ച-ച-ല-ല. മ-ഠ-യ- ക-ി-്-ാ- അ-ു-ദ-ച-ച-ല-ല- ------------------------------ മിഠായി കഴിക്കാൻ അനുവദിച്ചില്ല. 0
mid--i -az---k-- ---v---c---la. midayi kazhikkan anuvadichilla. m-d-y- k-z-i-k-n a-u-a-i-h-l-a- ------------------------------- midayi kazhikkan anuvadichilla.
Jeg måtte ønske mig noget. എ-ിക-ക്---്ത---കില-ം-ആഗ-രഹിക-കാ-. എന-ക-ക- എന-ത-ങ-ക-ല-- ആഗ-രഹ-ക-ക--. എ-ി-്-് എ-്-െ-്-ി-ു- ആ-്-ഹ-ക-ക-ം- --------------------------------- എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കാം. 0
e-i-k--e-t--n-i-u--a-g--h-kk-m. enikku enthengilum aagrahikkam. e-i-k- e-t-e-g-l-m a-g-a-i-k-m- ------------------------------- enikku enthengilum aagrahikkam.
Jeg måtte købe en kjole. എ---്-് ഒര--വ-്-്---വാ--ങാ---ന-വ---്ച-. എന-ക-ക- ഒര- വസ-ത-ര- വ-ങ-ങ-ൻ അന-വദ-ച-ച-. എ-ി-്-് ഒ-ു വ-്-്-ം വ-ങ-ങ-ൻ അ-ു-ദ-ച-ച-. --------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു വസ്ത്രം വാങ്ങാൻ അനുവദിച്ചു. 0
e---ku o-- -as----m vaang--n---uva-ic--. enikku oru vasthram vaangaan anuvadichu. e-i-k- o-u v-s-h-a- v-a-g-a- a-u-a-i-h-. ---------------------------------------- enikku oru vasthram vaangaan anuvadichu.
Jeg måtte tage et stykke fyldt chokolade. ഒര- പ്ര-ൈ--എടുക്-ാ---ന്-െ --ു----്--. ഒര- പ-രല-ൻ എട-ക-ക-ൻ എന-ന- അന-വദ-ച-ച-. ഒ-ു പ-ര-ൈ- എ-ു-്-ാ- എ-്-െ അ-ു-ദ-ച-ച-. ------------------------------------- ഒരു പ്രലൈൻ എടുക്കാൻ എന്നെ അനുവദിച്ചു. 0
or--pral--n -d-k-a- -nn---n--ad-c--. oru pralain edukkan enne anuvadichu. o-u p-a-a-n e-u-k-n e-n- a-u-a-i-h-. ------------------------------------ oru pralain edukkan enne anuvadichu.
Måtte du ryge på flyet? വിമ-നത്-ിൽ --കവ-ി--കാൻ--ന-വദ--്--? വ-മ-നത-ത-ൽ പ-കവല-ക-ക-ൻ അന-വദ-ച-ച-? വ-മ-ന-്-ി- പ-ക-ല-ക-ക-ൻ അ-ു-ദ-ച-ച-? ---------------------------------- വിമാനത്തിൽ പുകവലിക്കാൻ അനുവദിച്ചോ? 0
vim--na--i- p-k--a-i-k-- -nuv--icho? vimaanathil pukavalikkan anuvadicho? v-m-a-a-h-l p-k-v-l-k-a- a-u-a-i-h-? ------------------------------------ vimaanathil pukavalikkan anuvadicho?
Måtte du drikke øl på sygehuset? ആ-ു-ത---യ----ി----ു-ിക-ക-- അന---ി-്ചോ? ആശ-പത-ര-യ-ൽ ബ-യർ ക-ട-ക-ക-ൻ അന-വദ-ച-ച-? ആ-ു-ത-ര-യ-ൽ ബ-യ- ക-ട-ക-ക-ൻ അ-ു-ദ-ച-ച-? -------------------------------------- ആശുപത്രിയിൽ ബിയർ കുടിക്കാൻ അനുവദിച്ചോ? 0
a-sh-pat-r---- bi-----udik-a- --uv-d-c--? aashupathriyil biyar kudikkan anuvadicho? a-s-u-a-h-i-i- b-y-r k-d-k-a- a-u-a-i-h-? ----------------------------------------- aashupathriyil biyar kudikkan anuvadicho?
Måtte du tage hunden med på hotellet? പ-്-ി-െ--ോട്--ിലേക-ക്--ൊണ്ട-പോകാ--അനുവ-------ോ? പട-ട-യ- ഹ-ട-ടല-ല-ക-ക- ക-ണ-ട-പ-ക-ൻ അന-വ-ദമ-ണ-ട-? പ-്-ി-െ ഹ-ട-ട-ി-േ-്-് ക-ണ-ട-പ-ക-ൻ അ-ു-ാ-മ-ണ-ട-? ----------------------------------------------- പട്ടിയെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? 0
p-tti-e--ot--------- --ndup-ka-n--n-vad-mu-d-? pattiye hottalilekku kondupokaan anuvadamundo? p-t-i-e h-t-a-i-e-k- k-n-u-o-a-n a-u-a-a-u-d-? ---------------------------------------------- pattiye hottalilekku kondupokaan anuvadamundo?
I ferien måtte børnene blive længe ude. അവധി ---സ---ള-ൽ കു---ികൾക-ക് ----്ത- താമസ--്ക------ി. അവധ- ദ-വസങ-ങള-ൽ ക-ട-ട-കൾക-ക- പ-റത-ത- ത-മസ-ക-ക-ൻ വ-ക-. അ-ധ- ദ-വ-ങ-ങ-ി- ക-ട-ട-ക-ക-ക- പ-റ-്-് ത-മ-ി-്-ാ- വ-ക-. ----------------------------------------------------- അവധി ദിവസങ്ങളിൽ കുട്ടികൾക്ക് പുറത്ത് താമസിക്കാൻ വൈകി. 0
a---hi--i--sang-lil -u-tik---ku p----hu-tha--a-i-k-- v--ki. avadhi divasangalil kuttikalkku purathu thaamasikkan vaiki. a-a-h- d-v-s-n-a-i- k-t-i-a-k-u p-r-t-u t-a-m-s-k-a- v-i-i- ----------------------------------------------------------- avadhi divasangalil kuttikalkku purathu thaamasikkan vaiki.
De måtte lege længe i gården. ഏറെന-രം-----റ-്-- -ള-----ൻ --ുവ----ച-. ഏറ-ന-ര- മ-റ-റത-ത- കള-ക-ക-ൻ അന-വദ-ച-ച-. ഏ-െ-േ-ം മ-റ-റ-്-് ക-ി-്-ാ- അ-ു-ദ-ച-ച-. -------------------------------------- ഏറെനേരം മുറ്റത്ത് കളിക്കാൻ അനുവദിച്ചു. 0
e-a--r---mutta--u------k-- ---v--i-hu. eraneram muttathu kalikkan anuvadichu. e-a-e-a- m-t-a-h- k-l-k-a- a-u-a-i-h-. -------------------------------------- eraneram muttathu kalikkan anuvadichu.
De måtte blive længe oppe. വ--ി--രി--കാ---വര- -നുവ--ച--ു. വ-ക-യ-ര-ക-ക-ൻ അവര- അന-വദ-ച-ച-. വ-ക-യ-ര-ക-ക-ൻ അ-ര- അ-ു-ദ-ച-ച-. ------------------------------ വൈകിയിരിക്കാൻ അവരെ അനുവദിച്ചു. 0
vai-i--r-k----avare---u-ad---u. vaikiyirikkan avare anuvadichu. v-i-i-i-i-k-n a-a-e a-u-a-i-h-. ------------------------------- vaikiyirikkan avare anuvadichu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -