Parlør

da bede om noget   »   ml asking for something

74 [fireoghalvfjerds]

bede om noget

bede om noget

74 [എഴുപത്തിനാല്]

74 [ezhupathinaalu]

asking for something

[enthengilum chodikkan]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Malayalam Afspil Yderligere
Kan du klippe mit hår? ന---്ക് -ന്റ- ------ു-ി--ക-ൻ-കഴി-ു--? ന-നക-ക- എന-റ- മ-ട- മ-റ-ക-ക-ൻ കഴ-യ-മ-? ന-ന-്-് എ-്-െ മ-ട- മ-റ-ക-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ- ------------------------------------- നിനക്ക് എന്റെ മുടി മുറിക്കാൻ കഴിയുമോ? 0
nin-k-u ---e-m--i-m--i-ka---a-hiyumo? ninakku ente mudi murikkan kazhiyumo? n-n-k-u e-t- m-d- m-r-k-a- k-z-i-u-o- ------------------------------------- ninakku ente mudi murikkan kazhiyumo?
Ikke alt for kort, tak. വ-രെ--െ----------വ--ി. വളര- ച-റ-തല-ല, ദയവ-യ-. വ-ര- ച-റ-ത-്-, ദ-വ-യ-. ---------------------- വളരെ ചെറുതല്ല, ദയവായി. 0
v-l-r- c---u-----a, d-y-v-ayi. valare cheruthalla, dayavaayi. v-l-r- c-e-u-h-l-a- d-y-v-a-i- ------------------------------ valare cheruthalla, dayavaayi.
Lidt kortere, tak. കുറ--ച---െ---ാ,--യ-ായ-. ക-റച-ച- ച-റ-ത-, ദയവ-യ-. ക-റ-്-് ച-റ-ത-, ദ-വ-യ-. ----------------------- കുറച്ച് ചെറുതാ, ദയവായി. 0
k---c-u che-ut---, da--vaa--. kurachu cheruthaa, dayavaayi. k-r-c-u c-e-u-h-a- d-y-v-a-i- ----------------------------- kurachu cheruthaa, dayavaayi.
Kan du fremkalde billederne? നി---ൾക്ക----ത-ര--ങൾ ---സിപ്-ിക-കാ--ക------? ന-ങ-ങൾക-ക- ച-ത-രങ-ങൾ വ-കസ-പ-പ-ക-ക-ൻ കഴ-യ-മ-? ന-ങ-ങ-ക-ക- ച-ത-ര-്-ൾ വ-ക-ി-്-ി-്-ാ- ക-ി-ു-ോ- -------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ചിത്രങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ? 0
n--galk------t-ran--l vik-s-pp-kkan k-z-i---o? ningalkku chithrangal vikasippikkan kazhiyumo? n-n-a-k-u c-i-h-a-g-l v-k-s-p-i-k-n k-z-i-u-o- ---------------------------------------------- ningalkku chithrangal vikasippikkan kazhiyumo?
Billederne er på cd’en. ഫോട്ട-ക---ി----ൽ-ഉ-്ട-. ഫ-ട-ട-കൾ സ-ഡ-യ-ൽ ഉണ-ട-. ഫ-ട-ട-ക- സ-ഡ-യ-ൽ ഉ-്-്- ----------------------- ഫോട്ടോകൾ സിഡിയിൽ ഉണ്ട്. 0
f--tokal si---il-undu. fottokal sidiyil undu. f-t-o-a- s-d-y-l u-d-. ---------------------- fottokal sidiyil undu.
Billederne er i kameraet. ഫോട്--ക----യാ---ിലുണ--്. ഫ-ട-ട-കൾ ക-യ-മറയ-ല-ണ-ട-. ഫ-ട-ട-ക- ക-യ-മ-യ-ല-ണ-ട-. ------------------------ ഫോട്ടോകൾ ക്യാമറയിലുണ്ട്. 0
f-t-okal-c-ma---ilu---. fottokal camarayilundu. f-t-o-a- c-m-r-y-l-n-u- ----------------------- fottokal camarayilundu.
Kan du reparere uret? ന-ങ-ങ--്ക- -്-ോക്ക- ---യാക്-ാ-ോ? ന-ങ-ങൾക-ക- ക-ല-ക-ക- ശര-യ-ക-ക-മ-? ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ല-ക-ക- ശ-ി-ാ-്-ാ-ോ- -------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ക്ലോക്ക് ശരിയാക്കാമോ? 0
nin---k-----ok-u-sh-ri---kka-m-? ningalkku clokku shariyaakkaamo? n-n-a-k-u c-o-k- s-a-i-a-k-a-m-? -------------------------------- ningalkku clokku shariyaakkaamo?
Glasset er i stykker. ഗ്ലാ----കർ--ന-. ഗ-ല-സ- തകർന-ന-. ഗ-ല-സ- ത-ർ-്-ു- --------------- ഗ്ലാസ് തകർന്നു. 0
glas-t-aka--n-. glas thakarnnu. g-a- t-a-a-n-u- --------------- glas thakarnnu.
Batteriet er tomt. ബ-റ്ററ- ക-ല-യ-ണ-. ബ-റ-ററ- ക-ല-യ-ണ-. ബ-റ-റ-ി ക-ല-യ-ണ-. ----------------- ബാറ്ററി കാലിയാണ്. 0
ba--r---a--iy-a--. batory kaaliyaanu. b-t-r- k-a-i-a-n-. ------------------ batory kaaliyaanu.
Kan du stryge skjorten? ഷ-ട്-് --്---------ോ? ഷർട-ട- ഇസ-ത-ര-യ-ട-മ-? ഷ-ട-ട- ഇ-്-ി-ി-ി-ാ-ോ- --------------------- ഷർട്ട് ഇസ്തിരിയിടാമോ? 0
s--r-t---sth-ri-i-a-m-? sharttu isthiriyidaamo? s-a-t-u i-t-i-i-i-a-m-? ----------------------- sharttu isthiriyidaamo?
Kan du rense bukserne? ന--്----ക- --ന്-്--ൃ--തി-ാക്കാൻ ക--യു--? ന-ങ-ങൾക-ക- പ-ന-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ൻ കഴ-യ-മ-? ന-ങ-ങ-ക-ക- പ-ന-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ- ---------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് പാന്റ് വൃത്തിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? 0
ni-gal-k- p-an-t-vr---iy-ak--- k---iyu--? ningalkku paanat vruthiyaakkan kazhiyumo? n-n-a-k-u p-a-a- v-u-h-y-a-k-n k-z-i-u-o- ----------------------------------------- ningalkku paanat vruthiyaakkan kazhiyumo?
Kan du reparere skoene? ഷൂസ് ശര---ക-ക---? ഷ-സ- ശര-യ-ക-ക-മ-? ഷ-സ- ശ-ി-ാ-്-ാ-ോ- ----------------- ഷൂസ് ശരിയാക്കാമോ? 0
sh-o-u sh-r---a-kaamo? shoosu shariyaakkaamo? s-o-s- s-a-i-a-k-a-m-? ---------------------- shoosu shariyaakkaamo?
Kan du give mig ild? എനി---്-ഒരു --ളിച-ച---രാ-ോ? എന-ക-ക- ഒര- വ-ള-ച-ച- തര-മ-? എ-ി-്-് ഒ-ു വ-ള-ച-ച- ത-ാ-ോ- --------------------------- എനിക്ക് ഒരു വെളിച്ചം തരാമോ? 0
en---u or- v-l----m-t--ra-mo? enikku oru velicham tharaamo? e-i-k- o-u v-l-c-a- t-a-a-m-? ----------------------------- enikku oru velicham tharaamo?
Har du tændstikker eller en lighter? ന-ങ്---ടെ--ക്കൽ --പ്-െട--ി-ോ -ൈ-്ററ----്--? ന-ങ-ങള-ട- പക-കൽ ത-പ-പ-ട-ട-യ- ല-റ-ററ- ഉണ-ട-? ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ത-പ-പ-ട-ട-യ- ല-റ-റ-ോ ഉ-്-ോ- ------------------------------------------- നിങ്ങളുടെ പക്കൽ തീപ്പെട്ടിയോ ലൈറ്ററോ ഉണ്ടോ? 0
n-n-a-u---p-k-------e-pe-t-y----t----u-d-? ningalude pakkal theeppettiyo litero undo? n-n-a-u-e p-k-a- t-e-p-e-t-y- l-t-r- u-d-? ------------------------------------------ ningalude pakkal theeppettiyo litero undo?
Har du et askebæger? നിങ്--ു---പക-ക---രു-ആഷ്‌-്രേ ഉണ്ടോ? ന-ങ-ങള-ട- പക-കൽ ഒര- ആഷ--ട-ര- ഉണ-ട-? ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ഒ-ു ആ-്-ട-ര- ഉ-്-ോ- ----------------------------------- നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്‌ട്രേ ഉണ്ടോ? 0
nin-a-ud- -akkal-o-u---s-tr- u--o? ningalude pakkal oru aashtre undo? n-n-a-u-e p-k-a- o-u a-s-t-e u-d-? ---------------------------------- ningalude pakkal oru aashtre undo?
Ryger du cigarer? നി---- ---ര--റ- വല-ക--ാറു-്ട-? ന-ങ-ങൾ സ-ഗരറ-റ- വല-ക-ക-റ-ണ-ട-? ന-ങ-ങ- സ-ഗ-റ-റ- വ-ി-്-ാ-ു-്-ോ- ------------------------------ നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ? 0
ningal s---r-tt------kk-------? ningal sigarattu valikkaarundo? n-n-a- s-g-r-t-u v-l-k-a-r-n-o- ------------------------------- ningal sigarattu valikkaarundo?
Ryger du cigaretter? നി-്-- സ-ഗ-റ--്-വ--ക-കാറു---ോ? ന-ങ-ങൾ സ-ഗരറ-റ- വല-ക-ക-റ-ണ-ട-? ന-ങ-ങ- സ-ഗ-റ-റ- വ-ി-്-ാ-ു-്-ോ- ------------------------------ നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ? 0
n---al-si--ratt---al--kaarun--? ningal sigarattu valikkaarundo? n-n-a- s-g-r-t-u v-l-k-a-r-n-o- ------------------------------- ningal sigarattu valikkaarundo?
Ryger du pibe? ന-ങ--ൾ --പ-പ- വലിക-കാറു--ടോ? ന-ങ-ങൾ പ-പ-പ- വല-ക-ക-റ-ണ-ട-? ന-ങ-ങ- പ-പ-പ- വ-ി-്-ാ-ു-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾ പൈപ്പ് വലിക്കാറുണ്ടോ? 0
nin-al -ippu---l----ar--do? ningal pippu valikkaarundo? n-n-a- p-p-u v-l-k-a-r-n-o- --------------------------- ningal pippu valikkaarundo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -