Hvor er det nærmeste posthus?
സ-ീ--്--വിട-യാണ് --ാ--റ--് ഓ-ീസ്?
സമ-പത-ത-വ-ട-യ-ണ- പ--സ-റ-റ- ഓഫ-സ-?
സ-ീ-ത-ത-വ-ട-യ-ണ- പ-ാ-്-്-് ഓ-ീ-്-
---------------------------------
സമീപത്തെവിടെയാണ് പോസ്റ്റ് ഓഫീസ്?
0
s----pa-h---de-aanu paaas-u o-f--e?
sameepathevideyaanu paaastu office?
s-m-e-a-h-v-d-y-a-u p-a-s-u o-f-c-?
-----------------------------------
sameepathevideyaanu paaastu office?
Hvor er det nærmeste posthus?
സമീപത്തെവിടെയാണ് പോസ്റ്റ് ഓഫീസ്?
sameepathevideyaanu paaastu office?
Hvor langt er der til det nærmeste posthus?
അ-----ുള-----സ-റ--് ഓ-ീ---േക-----ത- വള-െ--ൂര----ോ?
അട-ത-ത-ള-ള പ-സ-റ-റ- ഓഫ-സ-ല-ക-ക- ഇത- വളര- ദ-ര-യ-ണ-?
അ-ു-്-ു-്- പ-സ-റ-റ- ഓ-ീ-ി-േ-്-് ഇ-് വ-ര- ദ-ര-യ-ണ-?
--------------------------------------------------
അടുത്തുള്ള പോസ്റ്റ് ഓഫീസിലേക്ക് ഇത് വളരെ ദൂരെയാണോ?
0
a-ut-u--- po-t- --f----e-k---th--vala-e do-re---n-?
aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
a-u-h-l-a p-s-u o-f-s-l-k-u i-h- v-l-r- d-o-e-a-n-?
---------------------------------------------------
aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
Hvor langt er der til det nærmeste posthus?
അടുത്തുള്ള പോസ്റ്റ് ഓഫീസിലേക്ക് ഇത് വളരെ ദൂരെയാണോ?
aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
Hvor er den nærmeste postkasse?
ഏറ-റവ-- -ടുത്തു--ള മെ--ൽ-ോക--് എ-ിട--ാ--?
ഏറ-റവ-- അട-ത-ത-ള-ള മ-യ-ൽബ-ക-സ- എവ-ട-യ-ണ-?
ഏ-്-വ-ം അ-ു-്-ു-്- മ-യ-ൽ-ോ-്-് എ-ി-െ-ാ-്-
-----------------------------------------
ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള മെയിൽബോക്സ് എവിടെയാണ്?
0
e-t-vum--duth-lla --l--- e--d----nu?
ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
e-t-v-m a-u-h-l-a m-l-o- e-i-e-a-n-?
------------------------------------
ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
Hvor er den nærmeste postkasse?
ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള മെയിൽബോക്സ് എവിടെയാണ്?
ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
Jeg har brug for et par frimærker.
എ-ി-----ക-റ--ച് സ്റ-റ--്---ൾ-വ-ണം.
എന-ക-ക- ക-റച-ച- സ-റ-റ-മ-പ-കൾ വ-ണ-.
എ-ി-്-് ക-റ-്-് സ-റ-റ-മ-പ-ക- വ-ണ-.
----------------------------------
എനിക്ക് കുറച്ച് സ്റ്റാമ്പുകൾ വേണം.
0
e-ik-u----a-hu-s--m---a--v----.
enikku kurachu stambukal venam.
e-i-k- k-r-c-u s-a-b-k-l v-n-m-
-------------------------------
enikku kurachu stambukal venam.
Jeg har brug for et par frimærker.
എനിക്ക് കുറച്ച് സ്റ്റാമ്പുകൾ വേണം.
enikku kurachu stambukal venam.
Til et postkort og et brev.
ഒര- ---ഡി-ും ഒ-ു-ക-്ത-ന-ം.
ഒര- ക-ർഡ-ന-- ഒര- കത-ത-ന--.
ഒ-ു ക-ർ-ി-ു- ഒ-ു ക-്-ി-ു-.
--------------------------
ഒരു കാർഡിനും ഒരു കത്തിനും.
0
o-u--aar-inu- -ru---t---um.
oru kaardinum oru kathinum.
o-u k-a-d-n-m o-u k-t-i-u-.
---------------------------
oru kaardinum oru kathinum.
Til et postkort og et brev.
ഒരു കാർഡിനും ഒരു കത്തിനും.
oru kaardinum oru kathinum.
Hvad koster portoen til Amerika?
അമ----്-യ---ക---ള-- ത-ാൽ നി----് എ--രയാണ-?
അമ-ര-ക-കയ-ല-ക-ക-ള-ള തപ-ൽ ന-രക-ക- എത-രയ-ണ-?
അ-േ-ി-്-യ-ല-ക-ക-ള-ള ത-ാ- ന-ര-്-് എ-്-യ-ണ-?
------------------------------------------
അമേരിക്കയിലേക്കുള്ള തപാൽ നിരക്ക് എത്രയാണ്?
0
a-e---k--ilek-u-l--thap-a--ni--k-----h-ayaa--?
amerikkayilekkulla thapaal nirakku ethrayaanu?
a-e-i-k-y-l-k-u-l- t-a-a-l n-r-k-u e-h-a-a-n-?
----------------------------------------------
amerikkayilekkulla thapaal nirakku ethrayaanu?
Hvad koster portoen til Amerika?
അമേരിക്കയിലേക്കുള്ള തപാൽ നിരക്ക് എത്രയാണ്?
amerikkayilekkulla thapaal nirakku ethrayaanu?
Hvor tung er pakken?
പാ---േ-് -ത-- --ര-ുള്ള--ണ-?
പ-ക-ക-ജ- എത-ര ഭ-രമ-ള-ളത-ണ-?
പ-ക-ക-ജ- എ-്- ഭ-ര-ു-്-ത-ണ-?
---------------------------
പാക്കേജ് എത്ര ഭാരമുള്ളതാണ്?
0
pa--k--u--t-ra bh-a---u----h-a--?
paakkeju ethra bhaaramullathaanu?
p-a-k-j- e-h-a b-a-r-m-l-a-h-a-u-
---------------------------------
paakkeju ethra bhaaramullathaanu?
Hvor tung er pakken?
പാക്കേജ് എത്ര ഭാരമുള്ളതാണ്?
paakkeju ethra bhaaramullathaanu?
Kan jeg sende den med luftpost?
എ-ിക്-്-ഇ-് ----െ--ൽ വഴി---------മ-?
എന-ക-ക- ഇത- എയർമ-യ-ൽ വഴ- അയയ-ക-ക-മ-?
എ-ി-്-് ഇ-് എ-ർ-െ-ി- വ-ി അ-യ-ക-ക-മ-?
------------------------------------
എനിക്ക് ഇത് എയർമെയിൽ വഴി അയയ്ക്കാമോ?
0
e--kku i--u -i---i--va--- ay----m-?
enikku ithu airmail vazhi aykkaamo?
e-i-k- i-h- a-r-a-l v-z-i a-k-a-m-?
-----------------------------------
enikku ithu airmail vazhi aykkaamo?
Kan jeg sende den med luftpost?
എനിക്ക് ഇത് എയർമെയിൽ വഴി അയയ്ക്കാമോ?
enikku ithu airmail vazhi aykkaamo?
Hvor længe varer det inden den ankommer?
എത്താൻ------സമയമെടു-്---?
എത-ത-ൻ എത-ര സമയമ-ട-ക-ക--?
എ-്-ാ- എ-്- സ-യ-െ-ു-്-ു-?
-------------------------
എത്താൻ എത്ര സമയമെടുക്കും?
0
at-a----th----a-a--meduk---?
athaan ethra samayamedukkum?
a-h-a- e-h-a s-m-y-m-d-k-u-?
----------------------------
athaan ethra samayamedukkum?
Hvor længe varer det inden den ankommer?
എത്താൻ എത്ര സമയമെടുക്കും?
athaan ethra samayamedukkum?
Hvor kan jeg telefonere?
എന-ക്ക് -വി-- വിള-----നാ-ും?
എന-ക-ക- എവ-ട- വ-ള-ക-ക-ന-ക--?
എ-ി-്-് എ-ി-െ വ-ള-ക-ക-ന-ക-ം-
----------------------------
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും?
0
e-i-k- e---- -i-----na--u-?
enikku evide vilikkanaakum?
e-i-k- e-i-e v-l-k-a-a-k-m-
---------------------------
enikku evide vilikkanaakum?
Hvor kan jeg telefonere?
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും?
enikku evide vilikkanaakum?
Hvor er den nærmeste telefonboks?
അട---ത ഫോ- --ത--്--വ-------?
അട-ത-ത ഫ-ൺ ബ-ത-ത- എവ-ട-യ-ണ-?
അ-ു-്- ഫ-ൺ ബ-ത-ത- എ-ി-െ-ാ-്-
----------------------------
അടുത്ത ഫോൺ ബൂത്ത് എവിടെയാണ്?
0
a-u--a f-- --othu-e---e-aanu?
adutha fon boothu evideyaanu?
a-u-h- f-n b-o-h- e-i-e-a-n-?
-----------------------------
adutha fon boothu evideyaanu?
Hvor er den nærmeste telefonboks?
അടുത്ത ഫോൺ ബൂത്ത് എവിടെയാണ്?
adutha fon boothu evideyaanu?
Har du telefonkort?
ന---ങ-ക-----ോ---ാ--ു-ൾ-ഉ----?
ന-ങ-ങൾക-ക- ഫ-ൺ ക-ർഡ-കൾ ഉണ-ട-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഫ-ൺ ക-ർ-ു-ൾ ഉ-്-ോ-
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ കാർഡുകൾ ഉണ്ടോ?
0
ning-lk-u fon kaard-k---und-?
ningalkku fon kaardukal undo?
n-n-a-k-u f-n k-a-d-k-l u-d-?
-----------------------------
ningalkku fon kaardukal undo?
Har du telefonkort?
നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ കാർഡുകൾ ഉണ്ടോ?
ningalkku fon kaardukal undo?
Har du en telefonbog?
ന---ങള------്-- ഒ-ു-ഫോൺ -ു---- --്ടോ?
ന-ങ-ങള-ട- പക-കൽ ഒര- ഫ-ൺ ബ-ക-ക- ഉണ-ട-?
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ഒ-ു ഫ-ൺ ബ-ക-ക- ഉ-്-ോ-
-------------------------------------
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ഫോൺ ബുക്ക് ഉണ്ടോ?
0
n--g-lude-pa-k-l o---fon-b-o---un-o?
ningalude pakkal oru fon booku undo?
n-n-a-u-e p-k-a- o-u f-n b-o-u u-d-?
------------------------------------
ningalude pakkal oru fon booku undo?
Har du en telefonbog?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ഫോൺ ബുക്ക് ഉണ്ടോ?
ningalude pakkal oru fon booku undo?
Kender du Østrigs landekode?
ഓസ്ട-ര----ടെ-ര---- -ോ-----ങ്ങ-ക-ക--അറ--ാ-ോ?
ഓസ-ട-ര-യയ-ട- ര-ജ-യ ക-ഡ- ന-ങ-ങൾക-ക- അറ-യ-മ-?
ഓ-്-്-ി-യ-ട- ര-ജ-യ ക-ഡ- ന-ങ-ങ-ക-ക- അ-ി-ാ-ോ-
-------------------------------------------
ഓസ്ട്രിയയുടെ രാജ്യ കോഡ് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ?
0
aust-iy-yu-- -ajya--od -in-alk-u a-i---mo?
austriyayude rajya kod ningalkku ariyaamo?
a-s-r-y-y-d- r-j-a k-d n-n-a-k-u a-i-a-m-?
------------------------------------------
austriyayude rajya kod ningalkku ariyaamo?
Kender du Østrigs landekode?
ഓസ്ട്രിയയുടെ രാജ്യ കോഡ് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ?
austriyayude rajya kod ningalkku ariyaamo?
Et øjeblik, jeg ser lige efter.
ഒ---നിമ-ഷ-,-ഞാ- ----കാ-.
ഒര- ന-മ-ഷ-, ഞ-ൻ ന-ക-ക--.
ഒ-ു ന-മ-ഷ-, ഞ-ൻ ന-ക-ക-ം-
------------------------
ഒരു നിമിഷം, ഞാൻ നോക്കാം.
0
o-u -im-s---- nja-n n-k--m.
oru nimisham, njaan nokkam.
o-u n-m-s-a-, n-a-n n-k-a-.
---------------------------
oru nimisham, njaan nokkam.
Et øjeblik, jeg ser lige efter.
ഒരു നിമിഷം, ഞാൻ നോക്കാം.
oru nimisham, njaan nokkam.
Nummeret er hele tiden optaget.
ലൈൻ-എ--പ--ു- ത--ക്-----്.
ല-ൻ എപ-പ-ഴ-- ത-രക-ക-ല-ണ-.
ല-ൻ എ-്-ോ-ു- ത-ര-്-ി-ാ-്-
-------------------------
ലൈൻ എപ്പോഴും തിരക്കിലാണ്.
0
lin ap----u---hir-kki--a--.
lin appozhum thirakkilaanu.
l-n a-p-z-u- t-i-a-k-l-a-u-
---------------------------
lin appozhum thirakkilaanu.
Nummeret er hele tiden optaget.
ലൈൻ എപ്പോഴും തിരക്കിലാണ്.
lin appozhum thirakkilaanu.
Hvilket nummer har du tastet?
നി--ങൾ ഏത് ന---ർ -യ---െയ-ത-?
ന-ങ-ങൾ ഏത- നമ-പർ ഡയൽ ച-യ-ത-?
ന-ങ-ങ- ഏ-് ന-്-ർ ഡ-ൽ ച-യ-ത-?
----------------------------
നിങ്ങൾ ഏത് നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്തു?
0
n-ng-l-e--u-na--ar-d-----he--h-?
ningal ethu nambar dial cheythu?
n-n-a- e-h- n-m-a- d-a- c-e-t-u-
--------------------------------
ningal ethu nambar dial cheythu?
Hvilket nummer har du tastet?
നിങ്ങൾ ഏത് നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്തു?
ningal ethu nambar dial cheythu?
Du skal først dreje nul!
നിങ്ങൾ---്യ---ൂജ്യ- ഡയൽ ചെയ-യ--!
ന-ങ-ങൾ ആദ-യ- പ-ജ-യ- ഡയൽ ച-യ-യണ-!
ന-ങ-ങ- ആ-്-ം പ-ജ-യ- ഡ-ൽ ച-യ-യ-ം-
--------------------------------
നിങ്ങൾ ആദ്യം പൂജ്യം ഡയൽ ചെയ്യണം!
0
ni-gal-a-dy-m -o--y---dial ch---ana-!
ningal aadyam poojyam dial cheyyanam!
n-n-a- a-d-a- p-o-y-m d-a- c-e-y-n-m-
-------------------------------------
ningal aadyam poojyam dial cheyyanam!
Du skal først dreje nul!
നിങ്ങൾ ആദ്യം പൂജ്യം ഡയൽ ചെയ്യണം!
ningal aadyam poojyam dial cheyyanam!