Parlør

da Følelser   »   ml വികാരങ്ങൾ

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

56 [ambathiyaat]

വികാരങ്ങൾ

vikaarangal

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Malayalam Afspil Yderligere
have lyst തേ-ന്നുന-നു തോ____ ത-ാ-്-ു-്-ു ----------- തോന്നുന്നു 0
th-a-n--nnu t__________ t-e-a-n-n-u ----------- theaannunnu
Vi har lyst. ഞ-്-ൾക-ക്------െ ത-ന്നുന്നു. ഞ_____ അ___ തോ_____ ഞ-്-ൾ-്-് അ-്-ന- ത-ന-ന-ന-ന-. ---------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. 0
n-a-galkk- --ga-- th--n-n-u. n_________ a_____ t_________ n-a-g-l-k- a-g-n- t-o-n-n-u- ---------------------------- njangalkku angane thonnunnu.
Vi har ikke lyst. ഞങ-ങൾ-ആ----ിക--ുന്--ല്-. ഞ___ ആ__________ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 0
nja--a- aagrah-k-unnil-a. n______ a________________ n-a-g-l a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------- njangal aagrahikkunnilla.
være bange ഭ-പ-പ--ുക ഭ_____ ഭ-പ-പ-ട-ക --------- ഭയപ്പെടുക 0
b-ay-pp--uka b___________ b-a-a-p-d-k- ------------ bhayappeduka
Jeg er bange. ഞ-ൻ-ഭ-പ്---ു---ു. ഞാ_ ഭ_______ ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. 0
n--an-b-a---p----n-. n____ b_____________ n-a-n b-a-a-p-d-n-u- -------------------- njaan bhayappedunnu.
Jeg er ikke bange എന-ക്ക- -യമ--്-. എ___ ഭ_____ എ-ി-്-് ഭ-മ-ല-ല- ---------------- എനിക്ക് ഭയമില്ല. 0
e-i--u--ha--milla. e_____ b__________ e-i-k- b-a-a-i-l-. ------------------ enikku bhayamilla.
have tid സമ-മു--ട് സ_____ സ-യ-ു-്-് --------- സമയമുണ്ട് 0
samay-m---u s__________ s-m-y-m-n-u ----------- samayamundu
Han har tid. അവ-് സ-യമുണ്-്. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ു-്-്- --------------- അവന് സമയമുണ്ട്. 0
av-nu---may----d-. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-n-u- ------------------ avanu samayamundu.
Han har ikke tid. അവന്---യ-ില--. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ി-്-. -------------- അവന് സമയമില്ല. 0
a---------ya--lla. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-l-a- ------------------ avanu samayamilla.
kede sig ബോ----്--ന-നു ബോ______ ബ-റ-ി-്-ു-്-ു ------------- ബോറടിക്കുന്നു 0
b---dikk---u b___________ b-r-d-k-u-n- ------------ boradikkunnu
Hun keder sig. അ-ൾ മ-ഷി--ഞിര-ക്ക----ു. അ__ മു_________ അ-ൾ മ-ഷ-ഞ-ഞ-ര-ക-ക-ന-ന-. ----------------------- അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 0
a--l mu-hin-----kun--. a___ m________________ a-a- m-s-i-j-r-k-u-n-. ---------------------- aval mushinjirikkunnu.
Hun keder sig ikke. അ-ൾ--ക--ബ-റട-ച-ച-ട-ട---ല. അ____ ബോ_________ അ-ൾ-്-് ബ-റ-ി-്-ി-്-ി-്-. ------------------------- അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. 0
ava-kku --r-d-c-i--i-l-. a______ b_______________ a-a-k-u b-r-d-c-i-t-l-a- ------------------------ avalkku boradichittilla.
være sulten വ--ന്--രിക്ക-ക വി_______ വ-ശ-്-ി-ി-്-ു- -------------- വിശന്നിരിക്കുക 0
vi-h--n-ri-kuka v______________ v-s-a-n-r-k-u-a --------------- vishannirikkuka
Er I sultne? നി-ക്-- വിശ-----്---്---? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ു-്-േ-? ------------------------- നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? 0
n-na-ku vi-hak-u---nd-aa? n______ v________________ n-n-k-u v-s-a-k-n-u-d-a-? ------------------------- ninakku vishakkunnundaaa?
Er I ikke sultne? നി-ക്ക------്ക-ന-നില്ലേ? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ി-്-േ- ------------------------ നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? 0
n-n-----vis-ak-u-nil-e? n______ v______________ n-n-k-u v-s-a-k-n-i-l-? ----------------------- ninakku vishakkunnille?
være tørstig ദാഹി-്-----ു ദാ_____ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന- ------------ ദാഹിക്കുന്നു 0
d--i----nu d_________ d-h-k-u-n- ---------- dahikkunnu
De er tørstige. അ-ർ-ദാഹ-ക--ു---ു. അ__ ദാ______ അ-ർ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ----------------- അവർ ദാഹിക്കുന്നു. 0
avar --hikk--nu. a___ d__________ a-a- d-h-k-u-n-. ---------------- avar dahikkunnu.
De er ikke tørstige. ന-ന-്ക--ദാ-ി----ന്ന-ല്ല. നി___ ദാ________ ന-ന-്-് ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. 0
ni--kk---ah-k-unnill-. n______ d_____________ n-n-k-u d-h-k-u-n-l-a- ---------------------- ninakku dahikkunnilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -