lære |
പ-ി-്--ൻ
പഠ-ക-ക-ൻ
പ-ി-്-ാ-
--------
പഠിക്കാൻ
0
pad-kkan
padikkan
p-d-k-a-
--------
padikkan
|
|
Lærer eleverne meget? |
വ-ദ്-ാ---ഥി-ൾ---ു--ട്--ഠ--്----ന--്-ോ?
വ-ദ-യ-ർത-ഥ-കൾ ഒര-പ-ട- പഠ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-?
വ-ദ-യ-ർ-്-ി-ൾ ഒ-ു-ാ-് പ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ-
--------------------------------------
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ?
0
vi--a--t--ka---r--a-u-p--ik--nnun-o?
vidyaarthikal orupadu padikkunnundo?
v-d-a-r-h-k-l o-u-a-u p-d-k-u-n-n-o-
------------------------------------
vidyaarthikal orupadu padikkunnundo?
|
Lærer eleverne meget?
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ?
vidyaarthikal orupadu padikkunnundo?
|
Nej, de lærer lidt. |
ഇ---,-അവ--ക-റ---് -ഠിക--ു----.
ഇല-ല, അവർ ക-റച-ച- പഠ-ക-ക-ന-ന-.
ഇ-്-, അ-ർ ക-റ-്-് പ-ി-്-ു-്-ു-
------------------------------
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു.
0
ill-- --ar ku--chu-pad--ku---.
illa, avar kurachu padikkunnu.
i-l-, a-a- k-r-c-u p-d-k-u-n-.
------------------------------
illa, avar kurachu padikkunnu.
|
Nej, de lærer lidt.
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു.
illa, avar kurachu padikkunnu.
|
spørge |
ച-ദിക--ുക
ച-ദ-ക-ക-ക
ച-ദ-ക-ക-ക
---------
ചോദിക്കുക
0
chodik--ka
chodikkuka
c-o-i-k-k-
----------
chodikkuka
|
spørge
ചോദിക്കുക
chodikkuka
|
Spørger du tit læreren? |
ന---ങൾ--ലപ്പോഴും-ട--്-റ-ട് ചോ--ക---റ--്ട-?
ന-ങ-ങൾ പലപ-പ-ഴ-- ട-ച-ചറ-ട- ച-ദ-ക-ക-റ-ണ-ട-?
ന-ങ-ങ- പ-പ-പ-ഴ-ം ട-ച-ച-ോ-് ച-ദ-ക-ക-റ-ണ-ട-?
------------------------------------------
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ?
0
ni----------p---u----at--odu-ch-----a---nd-?
ningal palappozhum teaturodu chodikkaarundo?
n-n-a- p-l-p-o-h-m t-a-u-o-u c-o-i-k-a-u-d-?
--------------------------------------------
ningal palappozhum teaturodu chodikkaarundo?
|
Spørger du tit læreren?
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ?
ningal palappozhum teaturodu chodikkaarundo?
|
Nej, jeg spørger ham ikke tit. |
ഇല്-,---- -വനോ----ലപ്-ോഴും ------ക-റ-ല്-.
ഇല-ല, ഞ-ൻ അവന-ട- പലപ-പ-ഴ-- ച-ദ-ക-ക-റ-ല-ല.
ഇ-്-, ഞ-ൻ അ-ന-ട- പ-പ-പ-ഴ-ം ച-ദ-ക-ക-റ-ല-ല-
-----------------------------------------
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല.
0
il-a- ---an -vanod- -------zhu--c-o---ka-ri-l-.
illa, njaan avanodu palappozhum chodikkaarilla.
i-l-, n-a-n a-a-o-u p-l-p-o-h-m c-o-i-k-a-i-l-.
-----------------------------------------------
illa, njaan avanodu palappozhum chodikkaarilla.
|
Nej, jeg spørger ham ikke tit.
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല.
illa, njaan avanodu palappozhum chodikkaarilla.
|
svare |
മ-ു--ി
മറ-പട-
മ-ു-ട-
------
മറുപടി
0
m--u--di
marupadi
m-r-p-d-
--------
marupadi
|
|
Vær så venlig og svar. |
ദ--ാ-ി -റ--ട- -റയു.
ദയവ-യ- മറ-പട- പറയ-.
ദ-വ-യ- മ-ു-ട- പ-യ-.
-------------------
ദയവായി മറുപടി പറയു.
0
d--a-aa-i--a---ad--pa---u.
dayavaayi marupadi parayu.
d-y-v-a-i m-r-p-d- p-r-y-.
--------------------------
dayavaayi marupadi parayu.
|
Vær så venlig og svar.
ദയവായി മറുപടി പറയു.
dayavaayi marupadi parayu.
|
Jeg svarer. |
ഞ-ൻ ഉ-്-രം----ു-.
ഞ-ൻ ഉത-തര- പറയ--.
ഞ-ൻ ഉ-്-ര- പ-യ-ം-
-----------------
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും.
0
n---n-u--ar-----ra-um.
njaan utharam parayum.
n-a-n u-h-r-m p-r-y-m-
----------------------
njaan utharam parayum.
|
Jeg svarer.
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും.
njaan utharam parayum.
|
arbejde |
ജോലി
ജ-ല-
ജ-ല-
----
ജോലി
0
jo-i
joli
j-l-
----
joli
|
|
Arbejder han lige nu? |
അ-ൻ ഇപ-പ-ൾ -ോലി ച-യ-യ--്---്ടോ?
അവൻ ഇപ-പ-ൾ ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-ണ-ട-?
അ-ൻ ഇ-്-ോ- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-ണ-ട-?
-------------------------------
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
0
a-a----po- j--- ---y----u---?
avan eppol joli cheyyunnundo?
a-a- e-p-l j-l- c-e-y-n-u-d-?
-----------------------------
avan eppol joli cheyyunnundo?
|
Arbejder han lige nu?
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
avan eppol joli cheyyunnundo?
|
Ja, han arbejder lige nu. |
അ-----വൻ--പ---ൾ-ജ--ി ച------്--.
അത-, അവൻ ഇപ-പ-ൾ ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-.
അ-െ- അ-ൻ ഇ-്-ോ- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-.
--------------------------------
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു.
0
a--e,-a-a--e-p-- -o-i-ch-----nu.
athe, avan eppol joli cheyyunnu.
a-h-, a-a- e-p-l j-l- c-e-y-n-u-
--------------------------------
athe, avan eppol joli cheyyunnu.
|
Ja, han arbejder lige nu.
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു.
athe, avan eppol joli cheyyunnu.
|
komme |
വരൂ
വര-
വ-ൂ
---
വരൂ
0
va-oo
varoo
v-r-o
-----
varoo
|
|
Kommer I? |
വ-ണ-?
വരണ-?
വ-ണ-?
-----
വരണോ?
0
v---no?
varano?
v-r-n-?
-------
varano?
|
|
Ja, vi kommer om lidt. |
അതെ,----ങൾ -വ-ടെ തന-നെ --്ടാകും.
അത-, ഞങ-ങൾ അവ-ട- തന-ന- ഉണ-ട-ക--.
അ-െ- ഞ-്-ൾ അ-ി-െ ത-്-െ ഉ-്-ാ-ു-.
--------------------------------
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും.
0
at-e---ja-ga- -vide-t-an-- ----ku-.
athe, njangal avide thanne undakum.
a-h-, n-a-g-l a-i-e t-a-n- u-d-k-m-
-----------------------------------
athe, njangal avide thanne undakum.
|
Ja, vi kommer om lidt.
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും.
athe, njangal avide thanne undakum.
|
bo |
താമസ---ക---നു
ത-മസ-ക-ക-ന-ന-
ത-മ-ി-്-ു-്-ു
-------------
താമസിക്കുന്നു
0
thaamas---unnu
thaamasikkunnu
t-a-m-s-k-u-n-
--------------
thaamasikkunnu
|
bo
താമസിക്കുന്നു
thaamasikkunnu
|
Bor du i Berlin? |
ന---ങ- ബ-ർ-ി-ിൽ -ാമസി-്കുന--ുണ്-ോ?
ന-ങ-ങൾ ബ-ർല-ന-ൽ ത-മസ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-?
ന-ങ-ങ- ബ-ർ-ി-ി- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ-
----------------------------------
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
0
ni-ga---e-lin-l-t-------k-u---n-o?
ningal berlinil thaamasikkunnundo?
n-n-a- b-r-i-i- t-a-m-s-k-u-n-n-o-
----------------------------------
ningal berlinil thaamasikkunnundo?
|
Bor du i Berlin?
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
ningal berlinil thaamasikkunnundo?
|
Ja, jeg bor i Berlin. |
അ--,--ാ----ർ--നി-ാ-് ത--സി-്കുന്-ത-.
അത-, ഞ-ൻ ബ-ർല-ന-ല-ണ- ത-മസ-ക-ക-ന-നത-.
അ-െ- ഞ-ൻ ബ-ർ-ി-ി-ാ-് ത-മ-ി-്-ു-്-ത-.
------------------------------------
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്.
0
a-h-, n-a-- -er----la-nu --a--asi-k-nn-thu.
athe, njaan berlinilaanu thaamasikkunnathu.
a-h-, n-a-n b-r-i-i-a-n- t-a-m-s-k-u-n-t-u-
-------------------------------------------
athe, njaan berlinilaanu thaamasikkunnathu.
|
Ja, jeg bor i Berlin.
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്.
athe, njaan berlinilaanu thaamasikkunnathu.
|