Parlør

da Læse og skrive   »   ml Reading and writing

6 [seks]

Læse og skrive

Læse og skrive

6 [ആറ്]

6 [aat]

Reading and writing

[vaayikkukayum ezhuthukayum cheyyuka]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Malayalam Afspil Yderligere
Jeg læser. ഞ-----യ-ക--ുന---. ഞ-ൻ വ-യ-ക-ക-ന-ന-. ഞ-ൻ വ-യ-ക-ക-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ വായിക്കുന്നു. 0
nj-an va-y-k-----. njaan vaayikkunnu. n-a-n v-a-i-k-n-u- ------------------ njaan vaayikkunnu.
Jeg læser et bogstav. ഞാൻ --ു കത്-്-വായി-്--. ഞ-ൻ ഒര- കത-ത- വ-യ-ച-ച-. ഞ-ൻ ഒ-ു ക-്-് വ-യ-ച-ച-. ----------------------- ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിച്ചു. 0
n-a-- o-- ka-h--------h-. njaan oru kathu vaayichu. n-a-n o-u k-t-u v-a-i-h-. ------------------------- njaan oru kathu vaayichu.
Jeg læser et ord. ഞ-ൻ-ഒരു-വ--്ക് വായിച്ചു ഞ-ൻ ഒര- വ-ക-ക- വ-യ-ച-ച- ഞ-ൻ ഒ-ു വ-ക-ക- വ-യ-ച-ച- ----------------------- ഞാൻ ഒരു വാക്ക് വായിച്ചു 0
njaan-oru -aakk--va---c-u njaan oru vaakku vaayichu n-a-n o-u v-a-k- v-a-i-h- ------------------------- njaan oru vaakku vaayichu
Jeg læser en sætning. ഞ---ഒ-ു-വാചക- --യിച്-ു. ഞ-ൻ ഒര- വ-ചക- വ-യ-ച-ച-. ഞ-ൻ ഒ-ു വ-ച-ം വ-യ-ച-ച-. ----------------------- ഞാൻ ഒരു വാചകം വായിച്ചു. 0
n---n ------a--a-am vaay--h-. njaan oru vaachakam vaayichu. n-a-n o-u v-a-h-k-m v-a-i-h-. ----------------------------- njaan oru vaachakam vaayichu.
Jeg læser et brev. ഞ-- -ര- ക---- വ-യി--കുക--ണ-. ഞ-ൻ ഒര- കത-ത- വ-യ-ക-ക-കയ-ണ-. ഞ-ൻ ഒ-ു ക-്-് വ-യ-ക-ക-ക-ാ-്- ---------------------------- ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിക്കുകയാണ്. 0
nj----o-- --thu ----ik--ka-aan-. njaan oru kathu vaayikkukayaanu. n-a-n o-u k-t-u v-a-i-k-k-y-a-u- -------------------------------- njaan oru kathu vaayikkukayaanu.
Jeg læser en bog. ഞാൻ-ഒ---പ-സ്-കം---യി--കു--ാണ്. ഞ-ൻ ഒര- പ-സ-തക- വ-യ-ക-ക-കയ-ണ-. ഞ-ൻ ഒ-ു പ-സ-ത-ം വ-യ-ക-ക-ക-ാ-്- ------------------------------ ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം വായിക്കുകയാണ്. 0
n---- -r- pu---a-a--v-ayik----y--nu. njaan oru pusthakam vaayikkukayaanu. n-a-n o-u p-s-h-k-m v-a-i-k-k-y-a-u- ------------------------------------ njaan oru pusthakam vaayikkukayaanu.
Jeg læser. ഞാൻ വ----്-ുന്-ു. ഞ-ൻ വ-യ-ക-ക-ന-ന-. ഞ-ൻ വ-യ-ക-ക-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ വായിക്കുന്നു. 0
nja---v--yi---nnu. njaan vaayikkunnu. n-a-n v-a-i-k-n-u- ------------------ njaan vaayikkunnu.
Du læser. ന---ങൾ -ായ-ക്കു. ന-ങ-ങൾ വ-യ-ക-ക-. ന-ങ-ങ- വ-യ-ക-ക-. ---------------- നിങ്ങൾ വായിക്കു. 0
ni-gal-va--i-k-. ningal vaayikku. n-n-a- v-a-i-k-. ---------------- ningal vaayikku.
Han læser. അവൻ -ാ-ി-്ക-ന്-ു. അവൻ വ-യ-ക-ക-ന-ന-. അ-ൻ വ-യ-ക-ക-ന-ന-. ----------------- അവൻ വായിക്കുന്നു. 0
a--n--a-y---un-u. avan vaayikkunnu. a-a- v-a-i-k-n-u- ----------------- avan vaayikkunnu.
Jeg skriver. ഞ-- --ുത-ന-നു. ഞ-ൻ എഴ-ത-ന-ന-. ഞ-ൻ എ-ു-ു-്-ു- -------------- ഞാൻ എഴുതുന്നു. 0
nja-n--z-u-hu---. njaan ezhuthunnu. n-a-n e-h-t-u-n-. ----------------- njaan ezhuthunnu.
Jeg skriver et bogstav. ഞാ- ഒര- കത്ത് എ----ന---. ഞ-ൻ ഒര- കത-ത- എഴ-ത-ന-ന-. ഞ-ൻ ഒ-ു ക-്-് എ-ു-ു-്-ു- ------------------------ ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു. 0
nj-an---u--athu ezhu--un--. njaan oru kathu ezhuthunnu. n-a-n o-u k-t-u e-h-t-u-n-. --------------------------- njaan oru kathu ezhuthunnu.
Jeg skriver et ord. ഞാ- --ു--ാ-്-- എഴു-ു-്-ു. ഞ-ൻ ഒര- വ-ക-ക- എഴ-ത-ന-ന-. ഞ-ൻ ഒ-ു വ-ക-ക- എ-ു-ു-്-ു- ------------------------- ഞാൻ ഒരു വാക്ക് എഴുതുന്നു. 0
nj-a---ru-v-ak----zhu---nn-. njaan oru vaakku ezhuthunnu. n-a-n o-u v-a-k- e-h-t-u-n-. ---------------------------- njaan oru vaakku ezhuthunnu.
Jeg skriver en sætning. ഞാൻ ഒരു ----- -ഴുതുക-ാ-്. ഞ-ൻ ഒര- വ-ചക- എഴ-ത-കയ-ണ-. ഞ-ൻ ഒ-ു വ-ച-ം എ-ു-ു-യ-ണ-. ------------------------- ഞാൻ ഒരു വാചകം എഴുതുകയാണ്. 0
nj--n--r- ---c--k-m---h-th-ka--an-. njaan oru vaachakam ezhuthukayaanu. n-a-n o-u v-a-h-k-m e-h-t-u-a-a-n-. ----------------------------------- njaan oru vaachakam ezhuthukayaanu.
Jeg skriver et brev. ഞാ- -രു -ത--് എ-ുതുന്നു. ഞ-ൻ ഒര- കത-ത- എഴ-ത-ന-ന-. ഞ-ൻ ഒ-ു ക-്-് എ-ു-ു-്-ു- ------------------------ ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു. 0
n-aa--------t----zhuthun--. njaan oru kathu ezhuthunnu. n-a-n o-u k-t-u e-h-t-u-n-. --------------------------- njaan oru kathu ezhuthunnu.
Jeg skriver en bog. ഞ-- ഒ---------ം എഴുതു-യാ--. ഞ-ൻ ഒര- പ-സ-തക- എഴ-ത-കയ-ണ-. ഞ-ൻ ഒ-ു പ-സ-ത-ം എ-ു-ു-യ-ണ-. --------------------------- ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം എഴുതുകയാണ്. 0
n-a-- or- ----hak-m-e-hu-h-k-y-an-. njaan oru pusthakam ezhuthukayaanu. n-a-n o-u p-s-h-k-m e-h-t-u-a-a-n-. ----------------------------------- njaan oru pusthakam ezhuthukayaanu.
Jeg skriver. ഞ-- -ഴ--ുന്--. ഞ-ൻ എഴ-ത-ന-ന-. ഞ-ൻ എ-ു-ു-്-ു- -------------- ഞാൻ എഴുതുന്നു. 0
nj----ez-uthun--. njaan ezhuthunnu. n-a-n e-h-t-u-n-. ----------------- njaan ezhuthunnu.
Du skriver. നി-്-- എഴു-ുന-നു ന-ങ-ങൾ എഴ-ത-ന-ന- ന-ങ-ങ- എ-ു-ു-്-ു ---------------- നിങ്ങൾ എഴുതുന്നു 0
ni-------h-thu--u ningal ezhuthunnu n-n-a- e-h-t-u-n- ----------------- ningal ezhuthunnu
Han skriver. അദ----ം-എഴു-ു-്നു. അദ-ദ-ഹ- എഴ-ത-ന-ന-. അ-്-േ-ം എ-ു-ു-്-ു- ------------------ അദ്ദേഹം എഴുതുന്നു. 0
a--eh-m--zhu-h-nnu. adheham ezhuthunnu. a-h-h-m e-h-t-u-n-. ------------------- adheham ezhuthunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -