Sprachführer

de Im Haus   »   ta வீடும் சுற்றமும்

17 [siebzehn]

Im Haus

Im Haus

17 [பதினேழு]

17 [Patiṉēḻu]

வீடும் சுற்றமும்

[vīṭum cuṟṟamum]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Tamil Hören Mehr
Hier ist unser Haus. எ-்கள----டு---்-ு---ு-்----ு. எ----- வ--- இ---- இ---------- எ-்-ள- வ-ட- இ-்-ு இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------- எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. 0
e-ka- v----i-k- -ru-kiṟ--u. e---- v--- i--- i---------- e-k-ḷ v-ṭ- i-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------- eṅkaḷ vīṭu iṅku irukkiṟatu.
Oben ist das Dach. க-ரை---ல- --ு----ற--. க--- ம--- இ---------- க-ர- ம-ல- இ-ு-்-ி-த-. --------------------- கூரை மேலே இருக்கிறது. 0
K-ra- ---ē--------atu. K---- m--- i---------- K-r-i m-l- i-u-k-ṟ-t-. ---------------------- Kūrai mēlē irukkiṟatu.
Unten ist der Keller. அ---்-ளம----ழே இருக--ி-து. அ-------- க--- இ---------- அ-ி-்-ள-் க-ழ- இ-ு-்-ி-த-. -------------------------- அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. 0
Aṭitt-ḷam -ī-------ki---u. A-------- k--- i---------- A-i-t-ḷ-m k-ḻ- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------- Aṭittaḷam kīḻē irukkiṟatu.
Hinter dem Haus ist ein Garten. வ-ட-ட--்--ி-்ன- ஒ-------டம்-இர-க்கிற--. வ------- ப----- ஒ-- த------ இ---------- வ-ட-ட-ன- ப-ன-ன- ஒ-ு த-ட-ட-் இ-ு-்-ி-த-. --------------------------------------- வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. 0
Vī---ṉ -i-ṉē -r- tō--am--ru-kiṟat-. V----- p---- o-- t----- i---------- V-ṭ-i- p-ṉ-ē o-u t-ṭ-a- i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------------- Vīṭṭiṉ piṉṉē oru tōṭṭam irukkiṟatu.
Vor dem Haus ist keine Straße. வீ---ி---ம--்னே-சா-ை எதுவு-் -ல-ல-. வ------- ம----- ச--- எ------ இ----- வ-ட-ட-ன- ம-ன-ன- ச-ல- எ-ு-ு-் இ-்-ை- ----------------------------------- வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. 0
Vī---ṉ----ṉē-c-la--e-u--m -lla-. V----- m---- c---- e----- i----- V-ṭ-i- m-ṉ-ē c-l-i e-u-u- i-l-i- -------------------------------- Vīṭṭiṉ muṉṉē cālai etuvum illai.
Neben dem Haus sind Bäume. வீட----- -ரு-- மர-்க-் உ----. வ------- அ---- ம------ உ----- வ-ட-ட-ன- அ-ு-ே ம-ங-க-் உ-்-ன- ----------------------------- வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. 0
Vīṭṭ----r-k- mara-kaḷ u-ḷa-a. V----- a---- m------- u------ V-ṭ-i- a-u-ē m-r-ṅ-a- u-ḷ-ṉ-. ----------------------------- Vīṭṭiṉ arukē maraṅkaḷ uḷḷaṉa.
Hier ist meine Wohnung. என்-அபார--்மெ-----இ-்கு-----்க---ு. எ-- அ------------ இ---- இ---------- எ-் அ-ா-்-்-ெ-்-் இ-்-ு இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------------- என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. 0
E---pā--m-ṉ- i-k---r-kkiṟ---. E- a-------- i--- i---------- E- a-ā-ṭ-e-ṭ i-k- i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------- Eṉ apārṭmeṉṭ iṅku irukkiṟatu.
Hier ist die Küche und das Bad. இங-கு சமை--் அ-ைய--- க--ி-ல-அற-ய--்-இர--்-ி--றன. இ---- ச----- அ------ க------------- இ----------- இ-்-ு ச-ை-ல- அ-ை-ு-் க-ள-ய-்-ற-ய-ம- இ-ு-்-ி-்-ன- ------------------------------------------------ இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. 0
Iṅ---ca-------a--iyum ---i----ṟa-y-m iru-k--ṟaṉ-. I--- c------- a------ k------------- i----------- I-k- c-m-i-a- a-a-y-m k-ḷ-y-l-ṟ-i-u- i-u-k-ṉ-a-a- ------------------------------------------------- Iṅku camaiyal aṟaiyum kuḷiyalaṟaiyum irukkiṉṟaṉa.
Dort sind das Wohnzimmer und das Schlafzimmer. அங்-- வசி--கும---றைய-ம் படு-்----றை------ரு-்--ன்றன. அ---- வ-------- அ------ ப------ அ------ இ----------- அ-்-ு வ-ி-்-ு-் அ-ை-ு-் ப-ு-்-ை அ-ை-ு-் இ-ு-்-ி-்-ன- ---------------------------------------------------- அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. 0
Aṅ-u ----k------aiyu---a-uk-ai-aṟ-iy-- i-uk-iṉ--ṉ-. A--- v------- a------ p------- a------ i----------- A-k- v-c-k-u- a-a-y-m p-ṭ-k-a- a-a-y-m i-u-k-ṉ-a-a- --------------------------------------------------- Aṅku vacikkum aṟaiyum paṭukkai aṟaiyum irukkiṉṟaṉa.
Die Haustür ist geschlossen. வ---டின் -ு-- க--ு-ம--ி -ரு-------. வ------- ம--- க--- ம--- இ---------- வ-ட-ட-ன- ம-ன- க-வ- ம-ட- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------------- வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. 0
V-ṭṭ---mu-----avu-mū-- --uk--ṟa--. V----- m-- k----- m--- i---------- V-ṭ-i- m-ṉ k-t-v- m-ṭ- i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------------- Vīṭṭiṉ muṉ katavu mūṭi irukkiṟatu.
Aber die Fenster sind offen. ஆ--ல---ன்-ல்க-்---ற---ு இர--்கி-்ற--. ஆ---- ஜ-------- த------ இ---------- . ஆ-ா-் ஜ-்-ல-க-் த-ற-்-ு இ-ு-்-ி-்-ன . ------------------------------------- ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . 0
Āṉāl--a-ṉa-k-ḷ--i-an-u---uk-i--a--. Ā--- j-------- t------ i----------- Ā-ā- j-ṉ-a-k-ḷ t-ṟ-n-u i-u-k-ṉ-a-a- ----------------------------------- Āṉāl jaṉṉalkaḷ tiṟantu irukkiṉṟaṉa.
Es ist heiß heute. இ--ற- ம--வ-ம--வ--்ப--க இர--்கி---. இ---- ம------ வ------- இ---------- இ-்-ு ம-க-ு-் வ-ப-ப-ா- இ-ு-்-ி-த-. ---------------------------------- இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. 0
I-------av-m vep--m-ka ir----ṟat-. I--- m------ v-------- i---------- I-ṟ- m-k-v-m v-p-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------------- Iṉṟu mikavum veppamāka irukkiṟatu.
Wir gehen in das Wohnzimmer. நா--க-் வ-ி--கு-- -றைக்-ு----்ற----ண்டு இருக--ிற--். ந------ வ-------- அ------ ச----- க----- இ----------- ந-ங-க-் வ-ி-்-ு-் அ-ை-்-ு ச-ன-ற- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்- ---------------------------------------------------- நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். 0
N-------a--k-um-a-aik-- -eṉṟ---oṇ-- i-uk-iṟō-. N----- v------- a------ c---- k---- i--------- N-ṅ-a- v-c-k-u- a-a-k-u c-ṉ-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m- ---------------------------------------------- Nāṅkaḷ vacikkum aṟaikku ceṉṟu koṇṭu irukkiṟōm.
Dort sind ein Sofa und ein Sessel. அங்-ு-ஒர- ----வு-்----்--டி-நாற---ல-ய-ம் -ர--்கின---. அ---- ஒ-- ஸ------- க------- ந----------- இ----------- அ-்-ு ஒ-ு ஸ-ப-வ-ம- க-ப-ப-ட- ந-ற-க-ல-ய-ம- இ-ு-்-ி-்-ன- ----------------------------------------------------- அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. 0
Aṅk- --- ------m --ippiṭ- nā-kā-iyum -rukki---ṉa. A--- o-- s------ k------- n--------- i----------- A-k- o-u s-p-v-m k-i-p-ṭ- n-ṟ-ā-i-u- i-u-k-ṉ-a-a- ------------------------------------------------- Aṅku oru sōpāvum kaippiṭi nāṟkāliyum irukkiṉṟaṉa.
Setzen Sie sich! தய-- ச-ய்-- உட்---ுங--ள். த--- ச----- உ------------ த-வ- ச-ய-த- உ-்-ா-ு-்-ள-. ------------------------- தயவு செய்து உட்காருங்கள். 0
Ta--vu --y-- uṭkā--ṅ--ḷ. T----- c---- u---------- T-y-v- c-y-u u-k-r-ṅ-a-. ------------------------ Tayavu ceytu uṭkāruṅkaḷ.
Dort steht mein Computer. அங்கு-எ-்--ட-ய கம---யூட-்-இ--க-க--ு. அ---- எ------- க--------- இ--------- அ-்-ு எ-்-ு-ை- க-்-்-ூ-ர- இ-ு-்-ற-ு- ------------------------------------ அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. 0
A--u-eṉ----iya kam-y---r i--k--ṟa--. A--- e-------- k-------- i---------- A-k- e-ṉ-ṭ-i-a k-m-y-ṭ-r i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------------ Aṅku eṉṉuṭaiya kampyūṭar irukkaṟatu.
Dort steht meine Stereoanlage. அ-கு-என்----ய-ஸ-ட-ர-ய--ஸ---ட-்--ருக்----ு. அ--- எ------- ஸ------- ஸ------ இ---------- அ-க- எ-்-ு-ை- ஸ-ட-ர-ய- ஸ-ஸ-ட-் இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------------------ அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. 0
Aṅa---eṉṉuṭ-iya --ī-i-ō-sisṭ---ir--k--a-u. A---- e-------- s------ s----- i---------- A-a-u e-ṉ-ṭ-i-a s-ī-i-ō s-s-a- i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------------------ Aṅaku eṉṉuṭaiya sṭīriyō sisṭam irukkiṟatu.
Der Fernseher ist ganz neu. ட-----ஷன்-த-லை-்-ாட-ச--பெட-டி ப-த்-ம் ப-திய--. ட--------------------- ப----- ப------ ப------- ட-ல-வ-ஷ-்-த-ல-க-க-ட-ச- ப-ட-ட- ப-த-த-் ப-த-ய-ு- ---------------------------------------------- டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. 0
Ṭ---viṣ--/-o---kkā-ci -e-------ta----t--atu. Ṭ-------------------- p---- p----- p-------- Ṭ-l-v-ṣ-ṉ-t-l-i-k-ṭ-i p-ṭ-i p-t-a- p-t-y-t-. -------------------------------------------- Ṭeliviṣaṉ/tolaikkāṭci peṭṭi puttam putiyatu.

Wörter und Wortschatz

Jede Sprache hat einen eigenen Wortschatz. Dieser besteht aus einer bestimmten Anzahl von Wörtern. Ein Wort ist eine selbständige sprachliche Einheit. Wörter haben immer eine eigenständige Bedeutung. Das unterscheidet sie von Lauten oder Silben. Die Anzahl der Wörter ist in jeder Sprache verschieden hoch. Das Englische hat zum Beispiel sehr viele Wörter. Es gilt sogar als World Champion in der Kategorie Wortschatz. Mehr als eine Million Wörter soll as Englische mittlerweile haben. Auch das Oxford English Dictionary zählt mehr als 600000 Wörter. Das Chinesische, Spanische oder Russische haben viel weniger. Der Wortschatz einer Sprache hängt auch von ihrer Geschichte ab. Das Englische ist von vielen Sprachen und Kulturen beeinflusst worden. Dadurch ist der englische Wortschatz deutlich angewachsen. Aber auch heute noch wird der englische Wortschatz immer größer. Experten schätzen, dass jeden Tag 15 neue Wörter hinzukommen. Diese entstammen vor allem dem Bereich der neuen Medien. Die wissenschaftliche Fachsprache wird dabei nicht mitgezählt. Denn allein die chemische Fachterminologie umfasst Tausende Wörter. In fast allen Sprachen werden lange Wörter seltener benutzt als kurze. Und die meisten Sprecher benutzen nur sehr wenige Wörter. Deshalb unterscheiden wir zwischen aktivem und passivem Wortschatz. Der passive Wortschatz beinhaltet Wörter, die wir verstehen. Wir benutzen sie aber nicht oder nur sehr selten. Der aktive Wortschatz umfasst die Wörter, die wir regelmäßig benutzen. Für einfache Gespräche oder Texte genügen schon wenige Wörter. Im Englischen braucht man dafür nur etwa 400 Wörter und 40 Verben. Machen Sie sich also keine Sorgen, wenn Ihr Vokabular begrenzt ist!
Wussten Sie das?
Das moderne Hebräisch wird zur Gruppe der semitischen Sprache gezählt. Das bedeutet, dass es mit dem Arabischen und dem Aramäischen näher verwandt ist. Heute ist es die Muttersprache von 5 Millionen Menschen. Es ist aber eine künstlich geschaffene Sprache… Das schon seit langer Zeit ausgestorbene Althebräisch bildete die Basis dafür. Wortschatz und Grammatik stammen jedoch teilweise auch aus anderen Sprachen. Man kann also sagen, dass Althebräische wurde gezielt zu einer modernen Standardsprache umgebaut. Ein solch geplanter Sprachwandel ist weltweit einzigartig. Das Zeichensystem des Hebräischen wird von einer Konsonantenschrift gebildet. Vokale werden also in der Regel nicht geschrieben. Es gibt keine eigenen Buchstaben für sie. Die hebräische Schrift wird von rechts nach links gelesen. Ihre Zeichen sind etwa 3000 Jahre alt. Wer Hebräisch lernt, befasst sich also auch mit einem interessanten Stück Kulturgeschichte. Fangen Sie an!