Φράσεις

el Χώρες και γλώσσες   »   nl Landen en talen

5 [πέντε]

Χώρες και γλώσσες

Χώρες και γλώσσες

5 [vijf]

Landen en talen

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Ολλανδικά Παίζω Περισσότερο
Ο Τζον είναι από το Λονδίνο. J-hn-kom--u----o-d--. J___ k___ u__ L______ J-h- k-m- u-t L-n-e-. --------------------- John komt uit Londen. 0
Το Λονδίνο βρίσκεται στη Μεγάλη Βρετανία. L-nden l--- in-G--ot--r------i-. L_____ l___ i_ G____ B__________ L-n-e- l-g- i- G-o-t B-i-t-n-i-. -------------------------------- Londen ligt in Groot Brittannië. 0
Αυτός μιλάει αγγλικά. Hij -pr--k- -n---s. H__ s______ E______ H-j s-r-e-t E-g-l-. ------------------- Hij spreekt Engels. 0
Η Μαρία είναι από τη Μαδρίτη. M-r----omt---t-Ma-r-d. M____ k___ u__ M______ M-r-a k-m- u-t M-d-i-. ---------------------- Maria komt uit Madrid. 0
Η Μαδρίτη βρίσκεται στην Ισπανία. M--rid--i-t in--p-nje. M_____ l___ i_ S______ M-d-i- l-g- i- S-a-j-. ---------------------- Madrid ligt in Spanje. 0
Αυτή μιλάει ισπανικά. Z----p-ee-t--pa-ns. Z__ s______ S______ Z-j s-r-e-t S-a-n-. ------------------- Zij spreekt Spaans. 0
Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι από το Βερολίνο. Pe-er -n-M-r-ha-kome- -i---er-i--. P____ e_ M_____ k____ u__ B_______ P-t-r e- M-r-h- k-m-n u-t B-r-i-n- ---------------------------------- Peter en Martha komen uit Berlijn. 0
Το Βερολίνο βρίσκεται στη Γερμανία. B--l-jn -ig---- Dui--l-nd. B______ l___ i_ D_________ B-r-i-n l-g- i- D-i-s-a-d- -------------------------- Berlijn ligt in Duitsland. 0
Μιλάτε και οι δύο γερμανικά; Sp-e-en j-l--e-a----e--D-its? S______ j_____ a______ D_____ S-r-k-n j-l-i- a-l-b-i D-i-s- ----------------------------- Spreken jullie allebei Duits? 0
Το Λονδίνο είναι πρωτεύουσα. L-n-e- -s-e-n-h---d--ad. L_____ i_ e__ h_________ L-n-e- i- e-n h-o-d-t-d- ------------------------ Londen is een hoofdstad. 0
Η Μαδρίτη και το Βερολίνο είναι επίσης πρωτεύουσες. M--r-- en----l--n--ijn o-k-ho-----e---. M_____ e_ B______ z___ o__ h___________ M-d-i- e- B-r-i-n z-j- o-k h-o-d-t-d-n- --------------------------------------- Madrid en Berlijn zijn ook hoofdsteden. 0
Οι πρωτεύουσες είναι μεγάλες και θορυβώδεις. De h--fd-t---n-z-jn g-o-t e--la-a--e---. D_ h__________ z___ g____ e_ l__________ D- h-o-d-t-d-n z-j- g-o-t e- l-w-a-e-i-. ---------------------------------------- De hoofdsteden zijn groot en lawaaierig. 0
Η Γαλλία βρίσκεται στην Ευρώπη. Fra-k-i-k -igt i---uro-a. F________ l___ i_ E______ F-a-k-i-k l-g- i- E-r-p-. ------------------------- Frankrijk ligt in Europa. 0
Η Αίγυπτος βρίσκεται στην Αφρική. Eg--te-l--t--n --r---. E_____ l___ i_ A______ E-y-t- l-g- i- A-r-k-. ---------------------- Egypte ligt in Afrika. 0
Η Ιαπωνία βρίσκεται στην Ασία. J-p-- ---- i---z-ë. J____ l___ i_ A____ J-p-n l-g- i- A-i-. ------------------- Japan ligt in Azië. 0
Ο Καναδάς βρίσκεται στη Βόρεια Αμερική. C--ad--ligt i- --o---A-e--k-. C_____ l___ i_ N_____________ C-n-d- l-g- i- N-o-d-A-e-i-a- ----------------------------- Canada ligt in Noord-Amerika. 0
Ο Παναμάς βρίσκεται στην Κεντρική Αμερική. P----a-------n--i---n-Amer---. P_____ l___ i_ M______________ P-n-m- l-g- i- M-d-e---m-r-k-. ------------------------------ Panama ligt in Midden-Amerika. 0
Η Βραζιλία βρίσκεται στη Νότια Αμερική. Braz------i-- -- -u---Ame-ika. B_______ l___ i_ Z____________ B-a-i-i- l-g- i- Z-i---m-r-k-. ------------------------------ Brazilië ligt in Zuid-Amerika. 0

Γλώσσες και Διάλεκτοι

Παγκοσμίως, υπάρχουν 6.000 με 7.000 διαφορετικές γλώσσες. Ο αριθμός των διαλέκτων είναι φυσικά πολύ μεγαλύτερος. Ποια είναι όμως η διαφορά μεταξύ γλώσσας και διαλέκτου; Οι διάλεκτοι έχουν πάντα μια καθαρά τοπική χροιά. Έτσι ανήκουν στις παραλλαγές της τοπικής γλώσσας. Αυτό σημαίνει ότι οι διάλεκτοι είναι μια γλωσσική μορφή με ελάχιστο εύρος. Κατά κανόνα οι διάλεκτοι χρησιμοποιόνται μόνο στον προφορικό λόγο και δεν γράφονται. Αποτελούν το δικό τους γλωσσικό σύστημα. Και ακολουθούν τους δικούς τους κανόνες. Θεωρητικά, κάθε γλώσσα μπορεί να έχει πολλές διαλέκτους. Όλες οι διάλεκτοι προέρχονται από την επίσημη γλώσσα μιας χώρας. Η επίσημη γλώσσα είναι κατανοητή από όλους τους ανθρώπους μιας χώρας. Με αυτήν μπορούν να επικοινωνούν ακόμη και άτομα που μιλούν διαφορετικές διαλέκτους. Σχεδόν όλες οι διάλεκτοι χάνουν σταδιακά την σπουδαιότητά τους. Στις πόλεις οι διάλεκτοι ακούγονται πλέον ελάχιστα. Επίσης και στην επαγγελματική ζωή χρησιμοποιείται συνήθως η επίσημη γλώσσα. Έτσι οι άνθρωποι που χρησιμοποιούν διαλέκτους θεωρούνται συχνά απλοϊκοί καιαμόρφωτοι. Κι όμως υπάρχουν σε όλα τα κοινωνικά στρώματα. Οι άνθρωποι λοιπόν που μιλούν διαλέκτους δεν είναι λιγότερο ευφυείς από τους άλλους. Μάλλον το αντίθετο! Αυτοί που μιλούν διαλέκτους έχουν πολλά πλεονεκτήματα. Για παράδειγμα, στο μάθημα της γλώσσας. Αυτοί που μιλούν διαλέκτους ξέρουν ότι υπάρχουν διάφορα γλωσσικά ιδιώματα. Και έχουν μάθει να αλλάζουν γρήγορα από το ένα γλωσσικό στυλ στο άλλο. Για αυτόν το λόγο, αυτοί που μιλούν διαλέκτους χειρίζονται καλύτερα τις παραλλαγές. Μπορούν να διαισθανθούν ποιό είναι το γλωσσικό στυλ που ταιριάζει στην κάθε περίσταση. Αυτό έχει αποδειχθεί ακόμη και επιστημονικά. Επομένως, τολμήστε να χρησιμοποιήσετε διαλέκτους - αξίζει!
Ξέρατε ότι?
Τα βουλγαρικά ανήκουν στις νοτιοσλαβικές γλώσσες. Περίπου δέκα εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν βουλγαρικά. Οι περισσότεροι από αυτούς μένουν, φυσικά, στη Βουλγαρία. Αλλά και σε άλλες χώρες μιλάνε βουλγαρικά. Σε αυτές τις χώρες ανήκουν, παραδείγματος χάριν, η Ουκρανία και η Μολδαβία. Η βουλγαρική γλώσσα είναι μία από τις παλαιότερες τεκμηριωμένες σλαβικές γλώσσες. Έχει πάρα πολλές ιδιαιτερότητες. Εξέχουσα είναι για παράδειγμα η ομοιότητα με τα αλβανικά και τα ρουμανικά. Αυτές οι δύο γλώσσες δεν είναι σλαβικές. Παρ' όλα αυτά υπάρχουν πολλοί παραλληλισμοί. Γι' αυτό όλες αυτές οι γλώσσες ονομάζονται βαλκανικές γλώσσες. Έχουν πολλά κοινά, αν και δεν έχουν συγγενική σχέση. Τα βουλγαρικά ρήματα μπορούν να έχουν πολλούς τύπους. Επίσης τα βουλγαρικά δεν έχουν απαρέμφατο. Όποιος θέλει να μάθει αυτήν την ενδιαφέρουσα γλώσσα, σύντομα θα ανακαλύψει πολλά καινούρια πράγματα!