Φράσεις

el Βραδινή έξοδος   »   tr Gece çıkmak

44 [σαράντα τέσσερα]

Βραδινή έξοδος

Βραδινή έξοδος

44 [kırk dört]

Gece çıkmak

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Τουρκικά Παίζω Περισσότερο
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ; Bu---- b-- d---- v-- m-? Burada bir disko var mı? 0
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ; Bu---- b-- g--- k---- v-- m-? Burada bir gece klubü var mı? 0
Υπάρχει εδώ καμία παμπ; Bu---- b-- b------- v-- m-? Burada bir birahane var mı? 0
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο; Ti------- b- a---- n- v--? Tiyatroda bu akşam ne var? 0
Τι παίζει απόψε στο σινεμά; Si------ b- a---- n- v--? Sinemada bu akşam ne var? 0
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση; Te---------- b- a---- n- v--? Televizyonda bu akşam ne var? 0
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο; Ti----- i--- d--- b---- v-- m-? Tiyatro için daha bilet var mı? 0
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά; Si---- i--- d--- b---- v-- m-? Sinema için daha bilet var mı? 0
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς; Ma- i--- d--- b---- v-- m-? Maç için daha bilet var mı? 0
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω. En a----- o------ i--------. En arkada oturmak istiyorum. 0
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση. Or---- h------- b-- y---- o------ i--------. Ortada herhangi bir yerde oturmak istiyorum. 0
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά. En ö--- o------ i--------. En önde oturmak istiyorum. 0
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι; Ba-- b-- ş-- t------ e------- m------? Bana bir şey tavsiye edebilir misiniz? 0
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση; Gö----- n- z---- b-------? Gösteri ne zaman başlıyor? 0
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο; Ba-- b-- b---- t---- e------- m------? Bana bir bilet temin edebilir misiniz? 0
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ; Bu---- y------ b-- g--- s----- v-- m-? Burada yakında bir golf sahası var mı? 0
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις; Bu---- y------ b-- t---- s----- v-- m-? Burada yakında bir tenis sahası var mı? 0
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα; Bu---- y------ k----- b-- y---- h----- v-- m-? Burada yakında kapalı bir yüzme havuzu var mı? 0

Η γλώσσα της Μάλτας

Πολλοί Ευρωπαίοι που θέλουν να βελτιώσουν τα αγγλικά τους, ταξιδεύουν στην Μάλτα. Διότι τα αγγλικά είναι η επίσημη γλώσσα στο νοτιοευρωπαϊκό αυτό νησιωτικό σύμπλεγμα. Και η Μάλτα είναι γνωστή για τα πολλά σχολεία ξένων γλωσσών. Όμως δεν είναι αυτό, που κεντρίζει το ενδιαφέρον των γλωσσολόγων. Ενδιαφέρονται για την Μάλτα για άλλο λόγο. Η Δημοκρατία της Μάλτας έχει ακόμη μια επίσημη γλώσσα: την μαλτεζική Αυτή η γλώσσα προέρχεται από μια αραβική διάλεκτο. Έτσι η μαλτεζική γλώσσα είναι η μόνη σημιτική γλώσσα της Ευρώπης. Το συντακτικό και η φωνητική όμως διαφέρουν από τα αραβικά. Επίσης τα μαλτέζικα γράφονται με λατινικούς χαρακτήρες. Ωστόσο η αλφαβήτα έχει μερικά ειδικά σύμβολα. Επιπρόσθετα, τα γράμματα ‘c’ και ‘y’ λείπουν εντελώς. Το λεξιλόγιο περιλαμβάνει στοιχεία από πολλές διαφορετικές γλώσσες. Σε αυτές συμπεριλαμβάνονται εκτός από τα αραβικά, τα αγγλικά και ιταλικά. Αλλά και οι Φοίνικες και Καρχηδόνιοι επηρέασαν την γλώσσα. Για αυτό για ορισμένους ερευνητές τα μαλτέζικα είναι μια αραβική κρεολική γλώσσα. Η Μάλτα στην ιστορία της κατακτήθηκε από πολλούς λαούς. Όλοι άφησαν τα ίχνη τους στα νησιά Μάλτα, Γκόζο και Κόμινο. Για μεγάλο διάστημα, τα μαλτέζικα ήταν μόνο μια τοπική διάλεκτος. Αλλά πάντα παρέμενε η μητρική γλώσσα των <<γνήσιων>> Μαλτέζων. Διαδόθηκε αποκλειστικά και μόνο με προφορικό τρόπο. Μόλις τον 19ο αιώνα ξεκίνησαν να γράφουν στα μαλτέζικα. Σήμερα ομιλείται από περίπου 330.000 ανθρώπους. Από το 2004 η Μάλτα είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Για αυτό τα μαλτέζικα είναι μια από τις επίσημες ευρωπαϊκές γλώσσες. Για τους Μαλτέζους όμως η γλώσσα είναι απλά ένα μέρος του πολιτισμού τους. Και χαίρονται όταν οι ξένοι θέλουν να μάθουν μαλτέζικα. Ούτως ή άλλως η Μάλτα έχει αρκετές σχολές ξένων γλώσσών..
Ξέρατε ότι?
Τα ταμίλ ανήκουν στις δραβιδικές γλώσσες. Είναι η μητρική γλώσσα για περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους. Ομιλείται κυρίως στη νότια Ινδία και στη Σρί Λάνκα. Τα ταμίλ έχουν την μακρύτερη παράδοση από όλες τις σύγχρονες ινδικές γλώσσες. Γι' αυτό στην Ινδία αναγνωρίζεται ως κλασσική γλώσσα. Επίσης είναι μία από τις 22 επίσημες γλώσσες της ινδικής υποηπείρου. Η λόγια γλώσσα διαχωρίζεται έντονα από την καθομιλουμένη γλώσσα. Έτσι, χρησιμοποιείται διαφορετική παραλλαγή της γλώσσας, ανάλογα με την κάθε περίπτωση. Αυτός ο αυστηρός διαχωρισμός είναι ένα σημαντικό χαρακτηριστικό των ταμίλ. Τυπικό χαρακτηριστικό για τη γλώσσα είναι επίσης και οι πολλές διάλεκτοι. Γενικά, οι διάλεκτοι που ομιλούνται στη Σρί Λάνκα είναι πιο συντηρητικές. Τα ταμίλ γράφονται με μια μεικτή μορφή από αλφαβήτα και συλλαβική γραφή. Δεν ξέρει κανείς ακριβώς, πως προέκυψαν τα ταμίλ. Αυτό όμως που είναι σίγουρο, είναι ότι η γλώσσα είναι 2.000 ετών. Όποιος μαθαίνει ταμίλ, μαθαίνει επίσης πολλά και για την Ινδία!