Φράσεις

el Σύνδεσμοι 2   »   tr Bağlaçlar 2

95 [ενενήντα πέντε]

Σύνδεσμοι 2

Σύνδεσμοι 2

95 [doksan beş]

Bağlaçlar 2

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Τουρκικά Παίζω Περισσότερο
Από πότε δεν δουλεύει πια; Ke----- (k----) n- z------- b--- ç---------? Kendisi (kadın) ne zamandan beri çalışmıyor? 0
Από τότε που παντρεύτηκε; Ev----------- b--- m-? Evlendiğinden beri mi? 0
Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε. Ev--- k------ (k----) e------------ b--- a---- ç---------. Evet, kendisi (kadın) evlendiğinden beri artık çalışmıyor. 0
Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια. Ev----------- b--- k------ (k----) a---- ç---------. Evlendiğinden beri kendisi (kadın) artık çalışmıyor. 0
Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι. Bi---------- t-------------- b--- m-------. Birbirlerini tanıdıklarından beri mutlular. 0
Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια. Ço------- o--------- b--- s----- d----- ç---------. Çocukları olduğundan beri seyrek dışarı çıkıyorlar. 0
Πότε μιλάει στο τηλέφωνο; Ne z---- t------ e----- (k----)? Ne zaman telefon ediyor (kadın)? 0
Ενώ οδηγεί; Yo------ s-------- m-? Yolculuk sırasında mı? 0
Ναι, ενώ οδηγεί. Ev--- a------ k----------. Evet, arabayı kullanırken. 0
Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί. O, (k----), a---- k---------- t------ e-----. O, (kadın), araba kullanırken telefon ediyor. 0
Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει. O, (k----), ü-- y------- t--------- s---------. O, (kadın), ütü yaparken televizyon seyrediyor. 0
Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της. O, (k----), ö--------- y------- m---- d-------. O, (kadın), ödevlerini yaparken müzik dinliyor. 0
Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά. Gö------ o------ b-- ş-- g----------. Gözlüğüm olmadan bir şey göremiyorum. 0
Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά. Mü--- b- k---- s---- o------ b-- ş-- a----------. Müzik bu kadar sesli olunca, bir şey anlamıyorum. 0
Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος. Ne--- o------ z---- k--- a--------. Nezle olduğum zaman koku almıyorum. 0
Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει. Ya---- y------ t------ b------. Yağmur yağarsa taksiye bineriz. 0
Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο. Lo---- k--------- b---- d------ d--------. Lotoda kazanırsak bütün dünyayı dolaşırız. 0
Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα. Ya----- g------- y----- b-------. Yakında gelmezse yemeğe başlarız. 0

Οι γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελείται σήμερα από περισσότερα από 25 κράτη. Στο μέλλον, όλο και περισσότερες χώρες θα ανήκουν στην Ε.Ε. Με κάθε νέα χώρα, συνήθως έρχεται και μια νέα γλώσσα. Ήδη στην Ε.Ε. ομιλούνται περισσότερες από 20 διαφορετικές γλώσσες. Όλες οι γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θεωρούνται ισότιμες. Αυτή η ποικιλία γλωσσών είναι εντυπωσιακή. Μπορεί, όμως, να οδηγήσει και σε προβλήματα. Οι σκεπτικιστές θεωρούν ότι οι πολλές γλώσσες αποτελούν εμπόδιο για την Ε.Ε. Εμποδίζουν την αποτελεσματική συνεργασία. Για αυτό, κάποιοι πιστεύουν, πως θα έπρεπε να υπάρχει μια κοινή γλώσσα. Μια γλώσσα επικοινωνίας για όλες τις χώρες. Αυτό, όμως, δεν είναι τόσο απλό. Καμία γλώσσα δεν μπορεί να οριστεί ως η μοναδική επίσημη γλώσσα. Οι άλλες χώρες θα νιώσουν αδικημένες. Και στην Ευρώπη δεν υπάρχει καμία πραγματικά ουδέτερη γλώσσα... Ακόμη και μια τεχνητή γλώσσα, όπως η Εσπεράντο, δε θα μπορούσε να λειτουργήσει. Διότι στις γλώσσες απεικονίζεται πάντα ο πολιτισμός μιας χώρας. Γι΄αυτό καμία χώρα δεν θέλει να αφήσει την γλώσσα της. Στη γλώσσα τους οι χώρες βλέπουν ένα μέρος της ταυτότητάς τους. Η γλωσσική πολιτική είναι ένα σημαντικό σημείο στην ατζέντα της Ε.Ε. Υπάρχει, μάλιστα, και ένας επίτροπος για την πολυγλωσσία. Η Ε.Ε. έχει τους περισσότερους μεταφραστές και διερμηνείς στον κόσμο. Περίπου 3.500 άνθρωποι εργάζονται για τον σκοπό της συνεννόησης. Παρόλα αυτά δεν μπορούν πάντα να μεταφράζονται όλα τα έγγραφα. Αυτό θα έπαιρνε πάρα πολύ χρόνο και θα κόστιζε πολλά χρήματα. Τα περισσότερα έγγραφα μεταφράζονται μόνο σε λίγες γλώσσες. Οι πολλές γλώσσες είναι μια από τις μεγαλύτερες προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ε.Ε. Η Ευρώπη πρέπει να ενωθεί, χωρίς να χάσει τις πολλές της ταυτότητες!