Φράσεις

el Αριθμητικά   »   gu Ordinal numbers

61 [εξήντα ένα]

Αριθμητικά

Αριθμητικά

61 [એકસો]

61 [Ēkasō]

Ordinal numbers

[ōrḍinalsa]

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Γκουτζαρατικά Παίζω Περισσότερο
Ο πρώτος μήνας είναι ο Ιανουάριος. પહ-લો--હિન- -ા---ુઆ-- છ-. પહ-લ- મહ-ન- જ-ન-ય-આર- છ-. પ-ે-ો મ-િ-ો જ-ન-ય-આ-ી છ-. ------------------------- પહેલો મહિનો જાન્યુઆરી છે. 0
pahē-ō--a--nō--ā---p-s;yu&apos---- c-ē. pahēlō mahinō jān'yu'ārī chē. p-h-l- m-h-n- j-n-a-o-;-u-a-o-;-r- c-ē- --------------------------------------- pahēlō mahinō jān'yu'ārī chē.
Ο δεύτερος μήνας είναι ο Φεβρουάριος. બ--ો----નો--ે-્રુઆર---ે. બ-જ- મહ-ન- ફ-બ-ર-આર- છ-. બ-જ- મ-િ-ો ફ-બ-ર-આ-ી છ-. ------------------------ બીજો મહિનો ફેબ્રુઆરી છે. 0
B----mah-nō-phēbr-&-pos;----c-ē. Bījō mahinō phēbru'ārī chē. B-j- m-h-n- p-ē-r-&-p-s-ā-ī c-ē- -------------------------------- Bījō mahinō phēbru'ārī chē.
Ο τρίτος μήνας είναι ο Μάρτιος. ત-રી-ો --િ-ો-માર-ચ-છ-. ત-ર-જ- મહ-ન- મ-ર-ચ છ-. ત-ર-જ- મ-િ-ો મ-ર-ચ છ-. ---------------------- ત્રીજો મહિનો માર્ચ છે. 0
T-ījō m-h-n- -ār-- -h-. Trījō mahinō mārca chē. T-ī-ō m-h-n- m-r-a c-ē- ----------------------- Trījō mahinō mārca chē.
Ο τέταρτος μήνας είναι ο Απρίλιος. ચ-થ- મહ--- એ-્ર-લ--ે. ચ-થ- મહ-ન- એપ-ર-લ છ-. ચ-થ- મ-િ-ો એ-્-િ- છ-. --------------------- ચોથો મહિનો એપ્રિલ છે. 0
Cōt-ō -a-----ēp-il-----. Cōthō mahinō ēprila chē. C-t-ō m-h-n- ē-r-l- c-ē- ------------------------ Cōthō mahinō ēprila chē.
Ο πέμπτος μήνας είναι ο Μάιος. પ-ંચ-ો-----ો-મ--છે. પ--ચમ- મહ-ન- મ- છ-. પ-ં-મ- મ-િ-ો મ- છ-. ------------------- પાંચમો મહિનો મે છે. 0
P-n-camō ------ ---ch-. Pān-camō mahinō mē chē. P-n-c-m- m-h-n- m- c-ē- ----------------------- Pān̄camō mahinō mē chē.
Ο έκτος μήνας είναι ο Ιούνιος. છ-્-ો-મહિનો જ-ન છે. છઠ-ઠ- મહ-ન- જ-ન છ-. છ-્-ો મ-િ-ો જ-ન છ-. ------------------- છઠ્ઠો મહિનો જૂન છે. 0
C-aṭhṭ-ō m-hi-ō -ū-a-c--. Chaṭhṭhō mahinō jūna chē. C-a-h-h- m-h-n- j-n- c-ē- ------------------------- Chaṭhṭhō mahinō jūna chē.
Έξι μήνες είναι μισός χρόνος. છ મહિ---એટ----ડધુ -ર્ષ. છ મહ-ન- એટલ- અડધ- વર-ષ. છ મ-િ-ા એ-લ- અ-ધ- વ-્-. ----------------------- છ મહિના એટલે અડધુ વર્ષ. 0
C-a--ahinā ----ē-a-ad-u--a--a. Cha mahinā ēṭalē aḍadhu varṣa. C-a m-h-n- ē-a-ē a-a-h- v-r-a- ------------------------------ Cha mahinā ēṭalē aḍadhu varṣa.
Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, જાન્---ર- --બ્--આ-ી મ--્ચ, જ-ન-ય-આર- ફ-બ-ર-આર- મ-ર-ચ, જ-ન-ય-આ-ી ફ-બ-ર-આ-ી મ-ર-ચ- -------------------------- જાન્યુઆરી ફેબ્રુઆરી માર્ચ, 0
Jā------;yu-a-o-;ār---h-b-u--po--ār--m-rca, Jān'yu'ārī phēbru'ārī mārca, J-n-a-o-;-u-a-o-;-r- p-ē-r-&-p-s-ā-ī m-r-a- ------------------------------------------- Jān'yu'ārī phēbru'ārī mārca,
Απρίλιος, Μάιος και Ιούνιος. એપ-રિલ,-મ----- જૂ-. એપ-ર-લ, મ- અન- જ-ન. એ-્-િ-, મ- અ-ે જ-ન- ------------------- એપ્રિલ, મે અને જૂન. 0
ēp---a- m- a-ē-jū-a. ēprila, mē anē jūna. ē-r-l-, m- a-ē j-n-. -------------------- ēprila, mē anē jūna.
Ο έβδομος μήνας είναι ο Ιούλιος. સ--મ- ----- જુલ-ઈ છ-. સ-તમ- મહ-ન- જ-લ-ઈ છ-. સ-ત-ો મ-િ-ો જ-લ-ઈ છ-. --------------------- સાતમો મહિનો જુલાઈ છે. 0
Sā-amō-m-h-nō ---ā&---s-ī-c--. Sātamō mahinō julā'ī chē. S-t-m- m-h-n- j-l-&-p-s-ī c-ē- ------------------------------ Sātamō mahinō julā'ī chē.
Ο όγδοος μήνας είναι ο Αύγουστος. આ-મો મ---ો--ગ-----ે. આઠમ- મહ-ન- ઓગસ-ટ છ-. આ-મ- મ-િ-ો ઓ-સ-ટ છ-. -------------------- આઠમો મહિનો ઓગસ્ટ છે. 0
Āṭ-a-ō---h-nō ō-a--a chē. Āṭhamō mahinō ōgasṭa chē. Ā-h-m- m-h-n- ō-a-ṭ- c-ē- ------------------------- Āṭhamō mahinō ōgasṭa chē.
Ο ένατος μήνας είναι ο Σεπτέμβριος. નવમ----િનો-સપ્----બ- -ે. નવમ- મહ-ન- સપ-ટ-મ-બર છ-. ન-મ- મ-િ-ો સ-્-ે-્-ર છ-. ------------------------ નવમો મહિનો સપ્ટેમ્બર છે. 0
N-vamō-ma-i-ō sapṭ-m-ara ---. Navamō mahinō sapṭēmbara chē. N-v-m- m-h-n- s-p-ē-b-r- c-ē- ----------------------------- Navamō mahinō sapṭēmbara chē.
Ο δέκατος μήνας είναι ο Οκτώβριος. દસ----હિનો---્ટો-ર--ે. દસમ- મહ-ન- ઓક-ટ-બર છ-. દ-મ- મ-િ-ો ઓ-્-ો-ર છ-. ---------------------- દસમો મહિનો ઓક્ટોબર છે. 0
D----ō --hi-- -k--ba---c-ē. Dasamō mahinō ōkṭōbara chē. D-s-m- m-h-n- ō-ṭ-b-r- c-ē- --------------------------- Dasamō mahinō ōkṭōbara chē.
Ο ενδέκατος μήνας είναι ο Νοέμβριος. અગિયારમ--મહિ-ો----મ્બ--છે. અગ-ય-રમ- મહ-ન- નવ-મ-બર છ-. અ-િ-ા-મ- મ-િ-ો ન-ે-્-ર છ-. -------------------------- અગિયારમો મહિનો નવેમ્બર છે. 0
A--yāra-- ma---- nav-mb-ra --ē. Agiyāramō mahinō navēmbara chē. A-i-ā-a-ō m-h-n- n-v-m-a-a c-ē- ------------------------------- Agiyāramō mahinō navēmbara chē.
Ο δωδέκατος μήνας είναι ο Δεκέμβριος. બારમો---િ-ો ---ે--બ- --. બ-રમ- મહ-ન- ડ-સ-મ-બર છ-. બ-ર-ો મ-િ-ો ડ-સ-મ-બ- છ-. ------------------------ બારમો મહિનો ડિસેમ્બર છે. 0
Bā--mō ma-in- --sē--ara c-ē. Bāramō mahinō ḍisēmbara chē. B-r-m- m-h-n- ḍ-s-m-a-a c-ē- ---------------------------- Bāramō mahinō ḍisēmbara chē.
Δώδεκα μήνες είναι ένας χρόνος. બ-ર મહ--- -ક વ-્ષ -ે. બ-ર મહ-ન- એક વર-ષ છ-. બ-ર મ-િ-ા એ- વ-્- છ-. --------------------- બાર મહિના એક વર્ષ છે. 0
B-r- m----- ēk- --rṣ---h-. Bāra mahinā ēka varṣa chē. B-r- m-h-n- ē-a v-r-a c-ē- -------------------------- Bāra mahinā ēka varṣa chē.
Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, જુ--- ઓગસ-- સપ-ટ-મ--ર, જ-લ-ઈ ઓગસ-ટ સપ-ટ-મ-બર, જ-લ-ઈ ઓ-સ-ટ સ-્-ે-્-ર- ---------------------- જુલાઈ ઓગસ્ટ સપ્ટેમ્બર, 0
Julā&---s-ī--gasṭ- sapṭ----r-, Julā'ī ōgasṭa sapṭēmbara, J-l-&-p-s-ī ō-a-ṭ- s-p-ē-b-r-, ------------------------------ Julā'ī ōgasṭa sapṭēmbara,
Οκτώβριος, Νοέμβριος και Δεκέμβριος. ઓક્ટોબ-,--વેમ્-ર--ન- -િ-ે-્--. ઓક-ટ-બર, નવ-મ-બર અન- ડ-સ-મ-બર. ઓ-્-ો-ર- ન-ે-્-ર અ-ે ડ-સ-મ-બ-. ------------------------------ ઓક્ટોબર, નવેમ્બર અને ડિસેમ્બર. 0
ōkṭ-bar-- -a---b-ra--n- -i---bar-. ōkṭōbara, navēmbara anē ḍisēmbara. ō-ṭ-b-r-, n-v-m-a-a a-ē ḍ-s-m-a-a- ---------------------------------- ōkṭōbara, navēmbara anē ḍisēmbara.

Η μητρική γλώσσα είναι πάντα η πιο σημαντική

Η μητρική μας γλώσσα είναι η πρώτη γλώσσα την οποία μαθαίνουμε. Αυτό συμβαίνει ασυνείδητα, επομένως δεν το παρατηρούμε. Οι περισσότεροι άνθρωποι έχουν μόνο μία μητρική γλώσσα. Όλες οι άλλες γλώσσες μαθαίνονται ως ξένες γλώσσες. Φυσικά, υπάρχουν και άνθρωποι που μεγαλώνουν με περισσότερες γλώσσες. Αυτές τις γλώσσες συνήθως δεν τις μιλούν το ίδιο καλά. Συχνά τις χρησιμοποιούν με διάφορους τρόπους. Για παράδειγμα, την μία γλώσσα την μιλούν στην δουλειά. Την άλλη την χρησιμοποιούν στο σπίτι. Το πόσο καλά μιλάμε μια γλώσσα εξαρτάται από πολλούς παράγοντες. Όταν τη μαθαίνουμε σε μικρή ηλικία, συνήθως τη μαθαίνουμε πολύ καλά. Σε αυτήν την περίοδο της ζωή μας, το γλωσσικό μας κέντρο λειτουργεί πολύ αποτελεσματικά Επίσης είναι σημαντικό το πόσο συχνά μιλάμε μια γλώσσα. Όσο πιο συχνά την χρησιμοποιούμε, τόσο καλύτερα τη μιλάμε. Οι ερευνητές πιστεύουν όμως, ότι κανείς δεν μπορεί να μιλάει δυο γλώσσες εξίσου καλά. Μια γλώσσα παραμένει πάντα πιο σημαντική από την άλλη. Η επιβεβαίωση αυτής της υποψίας, φαίνεται μέσα από τα πειράματα. Κατά τη διάρκεια μιας μελέτης έγιναν τεστ σε διάφορους ανθρώπους. Οι μισοί από αυτούς μιλούσαν άπταιστα δύο γλώσσες.. Τα κινεζικά ως μητρική και τα αγγλικά. Οι άλλοι μισοί μιλούσαν μόνο την μητρική τους γλώσσα, τα αγγλικά. Οι συμμετέχοντες έπρεπε να λύσουν απλές ασκήσεις στα αγγλικά. Κατά τη διάρκεια της επίλυσης, μετρήθηκε η δραστηριότητα του εγκεφάλου. Και στους εγκεφάλους των συμμετεχόντων φάνηκαν διαφορές! Στους δίγλωσσους εξεταζόμενους, ένα τμήμα του εγκεφάλου ήταν ιδιαίτερα ενεργό. Αντίθετα, σε αυτούς που μιλούσαν μόνο την μητρική τους γλώσσα, δεν φάνηκε καμιά δραστηριότητα σε αυτό το τμήμα. Και οι δύο ομάδες έλυσαν τις ασκήσεις εξίσου γρήγορα και καλά. Παρόλα αυτά, οι Κινέζοι τα μετάφραζαν όλα και στην μητρική τους γλώσσα...