Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
તમે-ખ-- -ળ-- -ો-- એટ-ા------ન -નો!
ત_ ખૂ_ આ__ છો - એ__ આ__ ન બ__
ત-ે ખ-બ આ-સ- છ- - એ-લ- આ-સ- ન બ-ો-
----------------------------------
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો!
0
t--ē --ū-- -ḷas----ō-- ---lā -ḷ--- -a-ba--!
t___ k____ ā____ c__ - ē____ ā____ n_ b____
t-m- k-ū-a ā-a-u c-ō - ē-a-ā ā-a-u n- b-n-!
-------------------------------------------
tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō!
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો!
tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō!
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
તમ--આ-લ--લા--- સમ--સુધી-સૂશો - આટલા---ંબા-સ-ય-સુધ- -ૂશો---ીં!
ત_ આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ - આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ ન__
ત-ે આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- - આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------------------
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં!
0
T----āṭ-l---ā-bā -a--y- -udhī sū-ō - ā--l- ---b- sa-a-a-s--h--s-śō ---ī-!
T___ ā____ l____ s_____ s____ s___ - ā____ l____ s_____ s____ s___ n_____
T-m- ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- - ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- n-h-ṁ-
-------------------------------------------------------------------------
Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ!
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં!
Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
ત-ે ખ-બ---ડ---કર--ું છ- - આટ-----ોડ-- કર-ો --ીં!
ત_ ખૂ_ મો_ ક__ છે - આ__ મો_ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ મ-ડ-ં ક-્-ુ- છ- - આ-લ-ં મ-ડ-ં ક-શ- ન-ી-!
------------------------------------------------
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં!
0
Tam- -hū-------ṁ ka-yu- c-ē ---ṭ-lu---ō--ṁ--a--śō n-h-ṁ!
T___ k____ m____ k_____ c__ - ā_____ m____ k_____ n_____
T-m- k-ū-a m-ḍ-ṁ k-r-u- c-ē - ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-ś- n-h-ṁ-
--------------------------------------------------------
Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં!
Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
તમ---ૂ---ો-થી--સ--- આ--------થ- હસશ- નહ-ં!
ત_ ખૂ_ જો__ હ_ - આ__ મો__ હ__ ન__
ત-ે ખ-બ જ-ર-ી હ-ો - આ-લ- મ-ટ-થ- હ-શ- ન-ી-!
------------------------------------------
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં!
0
T-mē k-ūb- j--at-ī-hasō-- ā-alā -----hī-ha---ō------!
T___ k____ j______ h___ - ā____ m______ h_____ n_____
T-m- k-ū-a j-r-t-ī h-s- - ā-a-ā m-ṭ-t-ī h-s-ś- n-h-ṁ-
-----------------------------------------------------
Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં!
Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
ત-ે -ૂ- --મ-શથ- બ-લ- - આટ--ં--રમ-બ-લ-ો---ી-!
ત_ ખૂ_ ન____ બો_ - આ__ ન__ બો__ ન__
ત-ે ખ-બ ન-મ-શ-ી બ-લ- - આ-લ-ં ન-મ બ-લ-ો ન-ી-!
--------------------------------------------
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં!
0
T-m- --ū-a n--a-ā-a--- -ōlō---āṭal-ṁ -ara-- bōlaśō -a--ṁ!
T___ k____ n__________ b___ - ā_____ n_____ b_____ n_____
T-m- k-ū-a n-r-m-ś-t-ī b-l- - ā-a-u- n-r-m- b-l-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------------------------
Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં!
Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
તમ- ખૂબ પ-ઓ છ--- --લ-ં -ીશો---ીં!
ત_ ખૂ_ પી_ છો - એ__ પી_ ન__
ત-ે ખ-બ પ-ઓ છ- - એ-લ-ં પ-શ- ન-ી-!
---------------------------------
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં!
0
Ta-- k--ba p----hō-- -ṭa--- ---ō n-h-ṁ!
T___ k____ p__ c__ - ē_____ p___ n_____
T-m- k-ū-a p-ō c-ō - ē-a-u- p-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------
Tamē khūba pīō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં!
Tamē khūba pīō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
ત-- ખ-- -ૂમ્ર-ા- --ો ------ૂ--ધૂ--ર--ન ક-શો ન--ં!
ત_ ખૂ_ ધૂ____ ક_ છો - ખૂ_ ધૂ____ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ- - ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં!
0
Tamē--hū-a d--mra---a --rō c-ō-- -h-b--d--mra-ā-----ra-ō-na-ī-!
T___ k____ d_________ k___ c__ - k____ d_________ k_____ n_____
T-m- k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r- c-ō - k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------------------------------
Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં!
Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
તમે -ૂબ કામ ક-ો-છો---એટ--- --મ કર----હ-ં!
ત_ ખૂ_ કા_ ક_ છો - એ__ કા_ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ ક-મ ક-ો છ- - એ-લ-ં ક-મ ક-શ- ન-ી-!
-----------------------------------------
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં!
0
T----k---- k-ma --rō c------ṭa-uṁ -ā-----ra-- na-īṁ!
T___ k____ k___ k___ c__ - ē_____ k___ k_____ n_____
T-m- k-ū-a k-m- k-r- c-ō - ē-a-u- k-m- k-r-ś- n-h-ṁ-
----------------------------------------------------
Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં!
Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
ત-ે --બ -------ાહન ચ--વો-----લ- ઝ--થી-વ-હન--લ---ો -હીં!
ત_ ખૂ_ ઝ___ વા__ ચ__ - આ__ ઝ___ વા__ ચ___ ન__
ત-ે ખ-બ ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-ો - આ-લ- ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------------
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં!
0
T-m- --ū-- jh-ḍa-at----āhana --lā-ō - --al--jh-ḍa-a-h- -āha-a---l--aś--n-hīṁ!
T___ k____ j_________ v_____ c_____ - ā____ j_________ v_____ c_______ n_____
T-m- k-ū-a j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v- - ā-a-ī j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v-ś- n-h-ṁ-
-----------------------------------------------------------------------------
Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં!
Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
ઉ-ો- શ--ી--ુલ-!
ઉ__ શ્_ મુ___
ઉ-ો- શ-ર- મ-લ-!
---------------
ઉઠો, શ્રી મુલર!
0
Uṭ-ō- --ī---l---!
U____ ś__ m______
U-h-, ś-ī m-l-r-!
-----------------
Uṭhō, śrī mulara!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
ઉઠો, શ્રી મુલર!
Uṭhō, śrī mulara!
Καθίστε κύριε Müller!
બ-સ---શ----મુલ-!
બે__ શ્_ મુ___
બ-સ-, શ-ર- મ-લ-!
----------------
બેસો, શ્રી મુલર!
0
B---, śr--m--a-a!
B____ ś__ m______
B-s-, ś-ī m-l-r-!
-----------------
Bēsō, śrī mulara!
Καθίστε κύριε Müller!
બેસો, શ્રી મુલર!
Bēsō, śrī mulara!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
બ----રહ-,---સ-ટ----લ-!
બે_ ર__ મિ___ મુ___
બ-ઠ- ર-ો- મ-સ-ટ- મ-લ-!
----------------------
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર!
0
Bēṭ---ra------s--r- m-l-ra!
B____ r____ m______ m______
B-ṭ-ā r-h-, m-s-a-a m-l-r-!
---------------------------
Bēṭhā rahō, misṭara mulara!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર!
Bēṭhā rahō, misṭara mulara!
Έχετε υπομονή!
ધ--- -ા--!
ધી__ રા__
ધ-ર- ર-ખ-!
----------
ધીરજ રાખો!
0
D-----a r-khō!
D______ r_____
D-ī-a-a r-k-ō-
--------------
Dhīraja rākhō!
Έχετε υπομονή!
ધીરજ રાખો!
Dhīraja rākhō!
Πάρτε τον χρόνο σας!
ત-ા-----ય-લ-!
ત__ સ__ લો_
ત-ા-ો સ-ય લ-!
-------------
તમારો સમય લો!
0
T--ār--s-m--a lō!
T_____ s_____ l__
T-m-r- s-m-y- l-!
-----------------
Tamārō samaya lō!
Πάρτε τον χρόνο σας!
તમારો સમય લો!
Tamārō samaya lō!
Περιμένετε μία στιγμή!
એ--ક્ષણ -ાહ -ુ-!
એ_ ક્__ રા_ જુ__
એ- ક-ષ- ર-હ જ-ઓ-
----------------
એક ક્ષણ રાહ જુઓ!
0
Ēk- k-a----ā-a--u-!
Ē__ k____ r___ j___
Ē-a k-a-a r-h- j-ō-
-------------------
Ēka kṣaṇa rāha juō!
Περιμένετε μία στιγμή!
એક ક્ષણ રાહ જુઓ!
Ēka kṣaṇa rāha juō!
Προσέχετε!
સ-વચ-ત ---!
સા___ ર__
સ-વ-ે- ર-ો-
-----------
સાવચેત રહો!
0
S-va-ē-a --hō!
S_______ r____
S-v-c-t- r-h-!
--------------
Sāvacēta rahō!
Προσέχετε!
સાવચેત રહો!
Sāvacēta rahō!
Να είστε στην ώρα σας!
સમય -ર!
સ__ પ__
સ-ય પ-!
-------
સમય પર!
0
S-ma----a-a!
S_____ p____
S-m-y- p-r-!
------------
Samaya para!
Να είστε στην ώρα σας!
સમય પર!
Samaya para!
Μην είστε κουτός!
મ--્ખ ન-બ--!
મૂ__ ન બ__
મ-ર-ખ ન બ-ો-
------------
મૂર્ખ ન બનો!
0
Mū---a n--b-nō!
M_____ n_ b____
M-r-h- n- b-n-!
---------------
Mūrkha na banō!
Μην είστε κουτός!
મૂર્ખ ન બનો!
Mūrkha na banō!