Φράσεις

el Αριθμητικά   »   zh 序数词

61 [εξήντα ένα]

Αριθμητικά

Αριθμητικά

61[六十一]

61 [Liùshíyī]

序数词

[xùshù cí]

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Κινεζικά (Απλοποιημένα) Παίζω Περισσότερο
Ο πρώτος μήνας είναι ο Ιανουάριος. 第-个----是--月 第-- 月- 是 一- 第-个 月- 是 一- ----------- 第一个 月份 是 一月 0
d--y--è----f-n shì-yī -uè d- y--- y----- s-- y- y-- d- y-g- y-è-è- s-ì y- y-è ------------------------- dì yīgè yuèfèn shì yī yuè
Ο δεύτερος μήνας είναι ο Φεβρουάριος. 第二个 月份 是 二月 第-- 月- 是 二- 第-个 月- 是 二- ----------- 第二个 月份 是 二月 0
dì è- -- --è-èn --ì--r---è d- è- g- y----- s-- è- y-- d- è- g- y-è-è- s-ì è- y-è -------------------------- dì èr gè yuèfèn shì èr yuè
Ο τρίτος μήνας είναι ο Μάρτιος. 第三个 -份 是--月 第-- 月- 是 三- 第-个 月- 是 三- ----------- 第三个 月份 是 三月 0
dì -ān gè--u--è- shì s-n-y-è d- s-- g- y----- s-- s-- y-- d- s-n g- y-è-è- s-ì s-n y-è ---------------------------- dì sān gè yuèfèn shì sān yuè
Ο τέταρτος μήνας είναι ο Απρίλιος. 第四个 -- - -月 第-- 月- 是 四- 第-个 月- 是 四- ----------- 第四个 月份 是 四月 0
d---ì--è yu--èn shì--ì--uè d- s- g- y----- s-- s- y-- d- s- g- y-è-è- s-ì s- y-è -------------------------- dì sì gè yuèfèn shì sì yuè
Ο πέμπτος μήνας είναι ο Μάιος. 第五---份 - 五月 第-- 月- 是 五- 第-个 月- 是 五- ----------- 第五个 月份 是 五月 0
dì ----- -uè--n -h--w- -uè d- w- g- y----- s-- w- y-- d- w- g- y-è-è- s-ì w- y-è -------------------------- dì wǔ gè yuèfèn shì wǔ yuè
Ο έκτος μήνας είναι ο Ιούνιος. 第-个-月份 是-六月 第-- 月- 是 六- 第-个 月- 是 六- ----------- 第六个 月份 是 六月 0
d- liù--- ----è-------iù---è d- l-- g- y----- s-- l-- y-- d- l-ù g- y-è-è- s-ì l-ù y-è ---------------------------- dì liù gè yuèfèn shì liù yuè
Έξι μήνες είναι μισός χρόνος. 六个月 是-半年 。 六-- 是 半- 。 六-月 是 半- 。 ---------- 六个月 是 半年 。 0
li--g- -u- -hì b-n----. l-- g- y-- s-- b------- l-ù g- y-è s-ì b-n-i-n- ----------------------- liù gè yuè shì bànnián.
Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, 一-,-二月, 三月 一-- 二-- 三- 一-, 二-, 三- ---------- 一月, 二月, 三月 0
Y- -uè--è--yu-,---n-yuè Y- y--- è- y--- s-- y-- Y- y-è- è- y-è- s-n y-è ----------------------- Yī yuè, èr yuè, sān yuè
Απρίλιος, Μάιος και Ιούνιος. 四月,--月---六月 四-- 五- 和 六- 四-, 五- 和 六- ----------- 四月, 五月 和 六月 0
s--y-è, wǔ -uè-h- --ù--uè s- y--- w- y-- h- l-- y-- s- y-è- w- y-è h- l-ù y-è ------------------------- sì yuè, wǔ yuè hé liù yuè
Ο έβδομος μήνας είναι ο Ιούλιος. 第七个-月- - -月 第-- 月- 是 七- 第-个 月- 是 七- ----------- 第七个 月份 是 七月 0
dì--ī -- ------ shì ----uè d- q- g- y----- s-- q- y-- d- q- g- y-è-è- s-ì q- y-è -------------------------- dì qī gè yuèfèn shì qī yuè
Ο όγδοος μήνας είναι ο Αύγουστος. 第八--月份 是--月 第-- 月- 是 八- 第-个 月- 是 八- ----------- 第八个 月份 是 八月 0
dì b---è y--f-- s----ā y-è d- b- g- y----- s-- b- y-- d- b- g- y-è-è- s-ì b- y-è -------------------------- dì bā gè yuèfèn shì bā yuè
Ο ένατος μήνας είναι ο Σεπτέμβριος. 第-- 月份 - -月 第-- 月- 是 九- 第-个 月- 是 九- ----------- 第九个 月份 是 九月 0
dì jiǔ--è--uè--n --ì -iǔ --è d- j-- g- y----- s-- j-- y-- d- j-ǔ g- y-è-è- s-ì j-ǔ y-è ---------------------------- dì jiǔ gè yuèfèn shì jiǔ yuè
Ο δέκατος μήνας είναι ο Οκτώβριος. 第十--月份-是 -月 第-- 月- 是 十- 第-个 月- 是 十- ----------- 第十个 月份 是 十月 0
d--s-í-g- y---è- s-------yuè d- s-- g- y----- s-- s-- y-- d- s-í g- y-è-è- s-ì s-í y-è ---------------------------- dì shí gè yuèfèn shì shí yuè
Ο ενδέκατος μήνας είναι ο Νοέμβριος. 第十一个--- ---一月 第--- 月- 是 十-- 第-一- 月- 是 十-月 ------------- 第十一个 月份 是 十一月 0
dì-shí-ī-è------- s-ì-shí-ī yuè d- s------ y----- s-- s---- y-- d- s-í-ī-è y-è-è- s-ì s-í-ī y-è ------------------------------- dì shíyīgè yuèfèn shì shíyī yuè
Ο δωδέκατος μήνας είναι ο Δεκέμβριος. 第-二个 ---- --月 第--- 月- 是 十-- 第-二- 月- 是 十-月 ------------- 第十二个 月份 是 十二月 0
d- -hí'---gè-yu--èn -hì-sh---r---è d- s----- g- y----- s-- s----- y-- d- s-í-è- g- y-è-è- s-ì s-í-è- y-è ---------------------------------- dì shí'èr gè yuèfèn shì shí'èr yuè
Δώδεκα μήνες είναι ένας χρόνος. 十二--月- - -年 十-- 月- 是 一- 十-个 月- 是 一- ----------- 十二个 月份 是 一年 0
s--'-r--- y-è------ì yī--ián s----- g- y----- s-- y- n--- s-í-è- g- y-è-è- s-ì y- n-á- ---------------------------- shí'èr gè yuèfèn shì yī nián
Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, 七月- -月, -月 七-- 八-- 九- 七-, 八-, 九- ---------- 七月, 八月, 九月 0
q- -uè- bā y--,-ji- y-è q- y--- b- y--- j-- y-- q- y-è- b- y-è- j-ǔ y-è ----------------------- qī yuè, bā yuè, jiǔ yuè
Οκτώβριος, Νοέμβριος και Δεκέμβριος. 十月,---- ----月 十-- 十-- 和 十-- 十-, 十-月 和 十-月 ------------- 十月, 十一月 和 十二月 0
sh- yuè,-s---ī--u- -é sh-'èr-yuè s-- y--- s---- y-- h- s----- y-- s-í y-è- s-í-ī y-è h- s-í-è- y-è -------------------------------- shí yuè, shíyī yuè hé shí'èr yuè

Η μητρική γλώσσα είναι πάντα η πιο σημαντική

Η μητρική μας γλώσσα είναι η πρώτη γλώσσα την οποία μαθαίνουμε. Αυτό συμβαίνει ασυνείδητα, επομένως δεν το παρατηρούμε. Οι περισσότεροι άνθρωποι έχουν μόνο μία μητρική γλώσσα. Όλες οι άλλες γλώσσες μαθαίνονται ως ξένες γλώσσες. Φυσικά, υπάρχουν και άνθρωποι που μεγαλώνουν με περισσότερες γλώσσες. Αυτές τις γλώσσες συνήθως δεν τις μιλούν το ίδιο καλά. Συχνά τις χρησιμοποιούν με διάφορους τρόπους. Για παράδειγμα, την μία γλώσσα την μιλούν στην δουλειά. Την άλλη την χρησιμοποιούν στο σπίτι. Το πόσο καλά μιλάμε μια γλώσσα εξαρτάται από πολλούς παράγοντες. Όταν τη μαθαίνουμε σε μικρή ηλικία, συνήθως τη μαθαίνουμε πολύ καλά. Σε αυτήν την περίοδο της ζωή μας, το γλωσσικό μας κέντρο λειτουργεί πολύ αποτελεσματικά Επίσης είναι σημαντικό το πόσο συχνά μιλάμε μια γλώσσα. Όσο πιο συχνά την χρησιμοποιούμε, τόσο καλύτερα τη μιλάμε. Οι ερευνητές πιστεύουν όμως, ότι κανείς δεν μπορεί να μιλάει δυο γλώσσες εξίσου καλά. Μια γλώσσα παραμένει πάντα πιο σημαντική από την άλλη. Η επιβεβαίωση αυτής της υποψίας, φαίνεται μέσα από τα πειράματα. Κατά τη διάρκεια μιας μελέτης έγιναν τεστ σε διάφορους ανθρώπους. Οι μισοί από αυτούς μιλούσαν άπταιστα δύο γλώσσες.. Τα κινεζικά ως μητρική και τα αγγλικά. Οι άλλοι μισοί μιλούσαν μόνο την μητρική τους γλώσσα, τα αγγλικά. Οι συμμετέχοντες έπρεπε να λύσουν απλές ασκήσεις στα αγγλικά. Κατά τη διάρκεια της επίλυσης, μετρήθηκε η δραστηριότητα του εγκεφάλου. Και στους εγκεφάλους των συμμετεχόντων φάνηκαν διαφορές! Στους δίγλωσσους εξεταζόμενους, ένα τμήμα του εγκεφάλου ήταν ιδιαίτερα ενεργό. Αντίθετα, σε αυτούς που μιλούσαν μόνο την μητρική τους γλώσσα, δεν φάνηκε καμιά δραστηριότητα σε αυτό το τμήμα. Και οι δύο ομάδες έλυσαν τις ασκήσεις εξίσου γρήγορα και καλά. Παρόλα αυτά, οι Κινέζοι τα μετάφραζαν όλα και στην μητρική τους γλώσσα...