Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
હ-ં-ખ-ત----ોલવ- -ા-ગુ છ--.
હું ખા_ ખો__ માં_ છું_
હ-ં ખ-ત-ં ખ-લ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
--------------------------
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું.
0
huṁ -hā----kh---v----ṅgu c--ṁ.
h__ k_____ k______ m____ c____
h-ṁ k-ā-u- k-ō-a-ā m-ṅ-u c-u-.
------------------------------
huṁ khātuṁ khōlavā māṅgu chuṁ.
Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું.
huṁ khātuṁ khōlavā māṅgu chuṁ.
Ορίστε το διαβατήριό μου.
આ ર--યો -ા-- પા--ો-્-.
આ ર__ મા_ પા_____
આ ર-્-ો મ-ર- પ-સ-ો-્-.
----------------------
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ.
0
Ā r-h-ō--ā-- p--a-ō-ṭa.
Ā r____ m___ p_________
Ā r-h-ō m-r- p-s-p-r-a-
-----------------------
Ā rahyō mārō pāsapōrṭa.
Ορίστε το διαβατήριό μου.
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ.
Ā rahyō mārō pāsapōrṭa.
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
અને અ-ીં--ા-ું --ન-મુ--છ-.
અ_ અ_ મા_ સ___ છે_
અ-ે અ-ી- મ-ર-ં સ-ન-મ-ં છ-.
--------------------------
અને અહીં મારું સરનામું છે.
0
A-- ---- --ruṁ sa--n-mu- ch-.
A__ a___ m____ s________ c___
A-ē a-ī- m-r-ṁ s-r-n-m-ṁ c-ē-
-----------------------------
Anē ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
અને અહીં મારું સરનામું છે.
Anē ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
મ--ે-મારા----ા----પૈ----મ---ર--વા--ે.
મા_ મા_ ખા__ પૈ_ જ_ ક___ છે_
મ-ર- મ-ર- ખ-ત-મ-ં પ-સ- જ-ા ક-ા-વ- છ-.
-------------------------------------
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે.
0
Mā-----rā-khā-ā----pai-ā j-mā karā-a-ā -hē.
M___ m___ k_______ p____ j___ k_______ c___
M-r- m-r- k-ā-ā-ā- p-i-ā j-m- k-r-v-v- c-ē-
-------------------------------------------
Mārē mārā khātāmāṁ paisā jamā karāvavā chē.
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે.
Mārē mārā khātāmāṁ paisā jamā karāvavā chē.
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
મ--ે મા-ા ખા--મ-----પૈસ- -પા----છ-.
મા_ મા_ ખા___ પૈ_ ઉ___ છે_
મ-ર- મ-ર- ખ-ત-મ-ં-ી પ-સ- ઉ-ા-વ- છ-.
-----------------------------------
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે.
0
M--- mār--k-āt-----h---a-s- up-ḍ-vā-ch-.
M___ m___ k__________ p____ u______ c___
M-r- m-r- k-ā-ā-ā-t-ī p-i-ā u-ā-a-ā c-ē-
----------------------------------------
Mārē mārā khātāmānthī paisā upāḍavā chē.
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે.
Mārē mārā khātāmānthī paisā upāḍavā chē.
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
હુ-----ક સ------ન-ટ-એ-ત્રિ- -ર-- -ાં-ુ છ--.
હું બેં_ સ્_____ એ____ ક__ માં_ છું_
હ-ં બ-ં- સ-ટ-ટ-ે-્- એ-ત-ર-ત ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
-------------------------------------------
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું.
0
H-ṁ b-ṅka--ṭēṭa-ē-ṭ--ē-a-rit------vā-māṅgu ----.
H__ b____ s_________ ē_______ k_____ m____ c____
H-ṁ b-ṅ-a s-ē-a-ē-ṭ- ē-a-r-t- k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
------------------------------------------------
Huṁ bēṅka sṭēṭamēnṭa ēkatrita karavā māṅgu chuṁ.
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું.
Huṁ bēṅka sṭēṭamēnṭa ēkatrita karavā māṅgu chuṁ.
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
હ-ં-----ા-ી ----ર-ક- કર-ા--ા--ુ છ-ં.
હું પ્___ ચે_ રો__ ક__ માં_ છું_
હ-ં પ-ર-ા-ી ચ-ક ર-ક- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
------------------------------------
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું.
0
H-- p-a-āsī --ka--ō---a-ka-a-ā--ā-gu --u-.
H__ p______ c___ r_____ k_____ m____ c____
H-ṁ p-a-ā-ī c-k- r-k-ḍ- k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
------------------------------------------
Huṁ pravāsī cēka rōkaḍa karavā māṅgu chuṁ.
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું.
Huṁ pravāsī cēka rōkaḍa karavā māṅgu chuṁ.
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
ફ---ે-લી-ઊંચી---?
ફી કે__ ઊં_ છે_
ફ- ક-ટ-ી ઊ-ચ- છ-?
-----------------
ફી કેટલી ઊંચી છે?
0
P-ī -ēṭa-- ū-̄-- ---?
P__ k_____ ū___ c___
P-ī k-ṭ-l- ū-̄-ī c-ē-
---------------------
Phī kēṭalī ūn̄cī chē?
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
ફી કેટલી ઊંચી છે?
Phī kēṭalī ūn̄cī chē?
Πού πρέπει να υπογράψω;
મ----ક્યા- -હ- ક-વા-- છ-?
મા_ ક્_ સ_ ક___ છે_
મ-ર- ક-ય-ં સ-ી ક-વ-ન- છ-?
-------------------------
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે?
0
M--ē kyāṁ-s--- --r-v-n- c-ē?
M___ k___ s___ k_______ c___
M-r- k-ā- s-h- k-r-v-n- c-ē-
----------------------------
Mārē kyāṁ sahī karavānī chē?
Πού πρέπει να υπογράψω;
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે?
Mārē kyāṁ sahī karavānī chē?
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
હુ------ન--- --ર---સફર-ી અ-ે--ષા ર---ં છ--.
હું જ____ ટ્______ અ___ રા_ છું_
હ-ં જ-્-ન-થ- ટ-ર-ન-સ-ર-ી અ-ે-્-ા ર-ખ-ં છ-ં-
-------------------------------------------
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું.
0
H-- j-r-anīt-- ṭ-ā--a--a-a-ī----k-- -ā-h-- c---.
H__ j_________ ṭ____________ a_____ r_____ c____
H-ṁ j-r-a-ī-h- ṭ-ā-s-p-a-a-ī a-ē-ṣ- r-k-u- c-u-.
------------------------------------------------
Huṁ jarmanīthī ṭrānsapharanī apēkṣā rākhuṁ chuṁ.
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું.
Huṁ jarmanīthī ṭrānsapharanī apēkṣā rākhuṁ chuṁ.
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
આ ર-્ય- મ----એકાઉન્- નંબ-.
આ ર__ મા_ એ____ નં___
આ ર-્-ો મ-ર- એ-ા-ન-ટ ન-બ-.
--------------------------
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર.
0
Ā ra-yō m--- ē----ṭ- -------.
Ā r____ m___ ē______ n_______
Ā r-h-ō m-r- ē-ā-n-a n-m-a-a-
-----------------------------
Ā rahyō mārō ēkāunṭa nambara.
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર.
Ā rahyō mārō ēkāunṭa nambara.
Έχουν έρθει τα χρήματα;
પૈસા---્-ા?
પૈ_ આ___
પ-સ- આ-્-ા-
-----------
પૈસા આવ્યા?
0
Pa-----vyā?
P____ ā____
P-i-ā ā-y-?
-----------
Paisā āvyā?
Έχουν έρθει τα χρήματα;
પૈસા આવ્યા?
Paisā āvyā?
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
હ-----------દ--- ---ગ- --ં.
હું આ પૈ_ બ___ માં_ છું_
હ-ં આ પ-સ- બ-લ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
---------------------------
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું.
0
H---ā p--sā-b----avā mā--u-c---.
H__ ā p____ b_______ m____ c____
H-ṁ ā p-i-ā b-d-l-v- m-ṅ-u c-u-.
--------------------------------
Huṁ ā paisā badalavā māṅgu chuṁ.
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું.
Huṁ ā paisā badalavā māṅgu chuṁ.
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
મ----ય-એ--ડ-લ-ની જ-ૂ--છે
મા_ યુ__ ડો___ જ__ છે
મ-ર- ય-એ- ડ-લ-ન- જ-ૂ- છ-
------------------------
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે
0
Mā-ē yu-sa --l--an- -arūra c-ē
M___ y____ ḍ_______ j_____ c__
M-r- y-ē-a ḍ-l-r-n- j-r-r- c-ē
------------------------------
Mārē yuēsa ḍōlaranī jarūra chē
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે
Mārē yuēsa ḍōlaranī jarūra chē
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
ક--- -રીન- --ે-ન--ા બીલ આ-ો.
કૃ_ ક__ મ_ ના_ બી_ આ__
ક-પ- ક-ી-ે મ-ે ન-ન- બ-લ આ-ો-
----------------------------
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો.
0
kr̥-ā ---ī-ē-ma-- ---- --l--āp-.
k___ k_____ m___ n___ b___ ā___
k-̥-ā k-r-n- m-n- n-n- b-l- ā-ō-
--------------------------------
kr̥pā karīnē manē nānā bīla āpō.
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો.
kr̥pā karīnē manē nānā bīla āpō.
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
શ-ં ---ં-ATM છે?
શું અ_ A__ છે_
શ-ં અ-ી- A-M છ-?
----------------
શું અહીં ATM છે?
0
Ś-- ---ṁ A-M ---?
Ś__ a___ A__ c___
Ś-ṁ a-ī- A-M c-ē-
-----------------
Śuṁ ahīṁ ATM chē?
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
શું અહીં ATM છે?
Śuṁ ahīṁ ATM chē?
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
ત-ે -ે-લા પૈ-ા-ઉ--ડ- --ો-છો?
ત_ કે__ પૈ_ ઉ__ શ_ છો_
ત-ે ક-ટ-ા પ-સ- ઉ-ા-ી શ-ો છ-?
----------------------------
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો?
0
T--ē kē---ā-paisā u-āḍī-ś-kō -h-?
T___ k_____ p____ u____ ś___ c___
T-m- k-ṭ-l- p-i-ā u-ā-ī ś-k- c-ō-
---------------------------------
Tamē kēṭalā paisā upāḍī śakō chō?
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો?
Tamē kēṭalā paisā upāḍī śakō chō?
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
તમે---ા ---ે-િ----ર્ડ-ો ઉ-ય-ગ--રી-શક--છ-?
ત_ ક_ ક્___ કા___ ઉ___ ક_ શ_ છો_
ત-ે ક-ા ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ-ો ઉ-ય-ગ ક-ી શ-ો છ-?
-----------------------------------------
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો?
0
T----ka-----ē-iṭ- ----a---up-y-g----r--ś-kō--hō?
T___ k___ k______ k______ u______ k___ ś___ c___
T-m- k-y- k-ē-i-a k-r-a-ō u-a-ō-a k-r- ś-k- c-ō-
------------------------------------------------
Tamē kayā krēḍiṭa kārḍanō upayōga karī śakō chō?
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો?
Tamē kayā krēḍiṭa kārḍanō upayōga karī śakō chō?