Φράσεις

el Αριθμητικά   »   ko 서수

61 [εξήντα ένα]

Αριθμητικά

Αριθμητικά

61 [예순하나]

61 [yesunhana]

서수

[seosu]

Ελληνικά Κορεατικά Παίζω Περισσότερο
Ο πρώτος μήνας είναι ο Ιανουάριος. 첫 번- 달- 일----. 첫 번째 달은 일월이에요. 0
c---- b------- d---e-- i--w---i---. ch--- b------- d------ i----------. cheos beonjjae dal-eun il-wol-ieyo. c-e-s b-o-j-a- d-l-e-n i--w-l-i-y-. ----------------------------------.
Ο δεύτερος μήνας είναι ο Φεβρουάριος. 두 번- 달- 이----. 두 번째 달은 이월이에요. 0
d- b------- d---e-- i----i---. du b------- d------ i--------. du beonjjae dal-eun iwol-ieyo. d- b-o-j-a- d-l-e-n i-o--i-y-. -----------------------------.
Ο τρίτος μήνας είναι ο Μάρτιος. 세 번- 달- 삼----. 세 번째 달은 삼월이에요. 0
s- b------- d---e-- s---w---i---. se b------- d------ s-----------. se beonjjae dal-eun sam-wol-ieyo. s- b-o-j-a- d-l-e-n s-m-w-l-i-y-. --------------------------------.
Ο τέταρτος μήνας είναι ο Απρίλιος. 네 번- 달- 사----. 네 번째 달은 사월이에요. 0
n- b------- d---e-- s-----i---. ne b------- d------ s---------. ne beonjjae dal-eun sawol-ieyo. n- b-o-j-a- d-l-e-n s-w-l-i-y-. ------------------------------.
Ο πέμπτος μήνας είναι ο Μάιος. 다섯 번- 달- 오----. 다섯 번째 달은 오월이에요. 0
d----- b------- d---e-- o----i---. da---- b------- d------ o--------. daseos beonjjae dal-eun owol-ieyo. d-s-o- b-o-j-a- d-l-e-n o-o--i-y-. ---------------------------------.
Ο έκτος μήνας είναι ο Ιούνιος. 여섯 번- 달- 유----. 여섯 번째 달은 유월이에요. 0
y------ b------- d---e-- y-----i---. ye----- b------- d------ y---------. yeoseos beonjjae dal-eun yuwol-ieyo. y-o-e-s b-o-j-a- d-l-e-n y-w-l-i-y-. -----------------------------------.
Έξι μήνες είναι μισός χρόνος. 육개-- 반 년---. 육개월은 반 년이에요. 0
y---------e-- b-- n-----i---. yu----------- b-- n---------. yuggaewol-eun ban nyeon-ieyo. y-g-a-w-l-e-n b-n n-e-n-i-y-. ----------------------------.
Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, 일월- 이-- 삼-, 일월, 이월, 삼월, 0
i--w--, i---, s---w--, il----- i---- s------, il-wol, iwol, sam-wol, i--w-l, i-o-, s-m-w-l, ------,-----,--------,
Απρίλιος, Μάιος και Ιούνιος. 사월- 오-- 그-- 유-. 사월, 오월, 그리고 유월. 0
s----, o---, g------ y----. sa---- o---- g------ y----. sawol, owol, geuligo yuwol. s-w-l, o-o-, g-u-i-o y-w-l. -----,-----,--------------.
Ο έβδομος μήνας είναι ο Ιούλιος. 일곱 번- 달- 칠----. 일곱 번째 달은 칠월이에요. 0
i---- b------- d---e-- c----w---i---. il--- b------- d------ c------------. ilgob beonjjae dal-eun chil-wol-ieyo. i-g-b b-o-j-a- d-l-e-n c-i--w-l-i-y-. ------------------------------------.
Ο όγδοος μήνας είναι ο Αύγουστος. 여덟 번- 달- 팔----. 여덟 번째 달은 팔월이에요. 0
y------- b------- d---e-- p---w---i---. ye------ b------- d------ p-----------. yeodeolb beonjjae dal-eun pal-wol-ieyo. y-o-e-l- b-o-j-a- d-l-e-n p-l-w-l-i-y-. --------------------------------------.
Ο ένατος μήνας είναι ο Σεπτέμβριος. 아홉 번- 달- 구----. 아홉 번째 달은 구월이에요. 0
a--- b------- d---e-- g-----i---. ah-- b------- d------ g---------. ahob beonjjae dal-eun guwol-ieyo. a-o- b-o-j-a- d-l-e-n g-w-l-i-y-. --------------------------------.
Ο δέκατος μήνας είναι ο Οκτώβριος. 열 번- 달- 시----. 열 번째 달은 시월이에요. 0
y--- b------- d---e-- s-----i---. ye-- b------- d------ s---------. yeol beonjjae dal-eun siwol-ieyo. y-o- b-o-j-a- d-l-e-n s-w-l-i-y-. --------------------------------.
Ο ενδέκατος μήνας είναι ο Νοέμβριος. 열한 번- 달- 십-----. 열한 번째 달은 십일월이에요. 0
y------ b------- d---e-- s---i--w---i---. ye----- b------- d------ s--------------. yeolhan beonjjae dal-eun sib-il-wol-ieyo. y-o-h-n b-o-j-a- d-l-e-n s-b-i--w-l-i-y-. ----------------------------------------.
Ο δωδέκατος μήνας είναι ο Δεκέμβριος. 열두 번- 달- 십-----. 열두 번째 달은 십이월이에요. 0
y----- b------- d---e-- s---i----i---. ye---- b------- d------ s------------. yeoldu beonjjae dal-eun sib-iwol-ieyo. y-o-d- b-o-j-a- d-l-e-n s-b-i-o--i-y-. -------------------------------------.
Δώδεκα μήνες είναι ένας χρόνος. 열두 달- 일----. 열두 달은 일년이에요. 0
y----- d---e-- i-------i---. ye---- d------ i-----------. yeoldu dal-eun ilnyeon-ieyo. y-o-d- d-l-e-n i-n-e-n-i-y-. ---------------------------.
Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, 칠월- 팔-- 구-, 칠월, 팔월, 구월, 0
c----w--, p---w--, g----, ch------- p------- g----, chil-wol, pal-wol, guwol, c-i--w-l, p-l-w-l, g-w-l, --------,--------,------,
Οκτώβριος, Νοέμβριος και Δεκέμβριος. 시월- 십--- 그-- 십--. 시월, 십일월, 그리고 십이월. 0
s----, s---i--w--, g------ s---i---. si---- s---------- g------ s-------. siwol, sib-il-wol, geuligo sib-iwol. s-w-l, s-b-i--w-l, g-u-i-o s-b-i-o-. -----,-----------,-----------------.

Η μητρική γλώσσα είναι πάντα η πιο σημαντική

Η μητρική μας γλώσσα είναι η πρώτη γλώσσα την οποία μαθαίνουμε. Αυτό συμβαίνει ασυνείδητα, επομένως δεν το παρατηρούμε. Οι περισσότεροι άνθρωποι έχουν μόνο μία μητρική γλώσσα. Όλες οι άλλες γλώσσες μαθαίνονται ως ξένες γλώσσες. Φυσικά, υπάρχουν και άνθρωποι που μεγαλώνουν με περισσότερες γλώσσες. Αυτές τις γλώσσες συνήθως δεν τις μιλούν το ίδιο καλά. Συχνά τις χρησιμοποιούν με διάφορους τρόπους. Για παράδειγμα, την μία γλώσσα την μιλούν στην δουλειά. Την άλλη την χρησιμοποιούν στο σπίτι. Το πόσο καλά μιλάμε μια γλώσσα εξαρτάται από πολλούς παράγοντες. Όταν τη μαθαίνουμε σε μικρή ηλικία, συνήθως τη μαθαίνουμε πολύ καλά. Σε αυτήν την περίοδο της ζωή μας, το γλωσσικό μας κέντρο λειτουργεί πολύ αποτελεσματικά Επίσης είναι σημαντικό το πόσο συχνά μιλάμε μια γλώσσα. Όσο πιο συχνά την χρησιμοποιούμε, τόσο καλύτερα τη μιλάμε. Οι ερευνητές πιστεύουν όμως, ότι κανείς δεν μπορεί να μιλάει δυο γλώσσες εξίσου καλά. Μια γλώσσα παραμένει πάντα πιο σημαντική από την άλλη. Η επιβεβαίωση αυτής της υποψίας, φαίνεται μέσα από τα πειράματα. Κατά τη διάρκεια μιας μελέτης έγιναν τεστ σε διάφορους ανθρώπους. Οι μισοί από αυτούς μιλούσαν άπταιστα δύο γλώσσες.. Τα κινεζικά ως μητρική και τα αγγλικά. Οι άλλοι μισοί μιλούσαν μόνο την μητρική τους γλώσσα, τα αγγλικά. Οι συμμετέχοντες έπρεπε να λύσουν απλές ασκήσεις στα αγγλικά. Κατά τη διάρκεια της επίλυσης, μετρήθηκε η δραστηριότητα του εγκεφάλου. Και στους εγκεφάλους των συμμετεχόντων φάνηκαν διαφορές! Στους δίγλωσσους εξεταζόμενους, ένα τμήμα του εγκεφάλου ήταν ιδιαίτερα ενεργό. Αντίθετα, σε αυτούς που μιλούσαν μόνο την μητρική τους γλώσσα, δεν φάνηκε καμιά δραστηριότητα σε αυτό το τμήμα. Και οι δύο ομάδες έλυσαν τις ασκήσεις εξίσου γρήγορα και καλά. Παρόλα αυτά, οι Κινέζοι τα μετάφραζαν όλα και στην μητρική τους γλώσσα...