Φράσεις

el Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1   »   it Domande – Passato 1

85 [ογδόντα πέντε]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

85 [ottantacinque]

Domande – Passato 1

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Ιταλικά Παίζω Περισσότερο
Πόσο ήπιατε; Q-a--o----be--to? Q----- h- b------ Q-a-t- h- b-v-t-? ----------------- Quanto ha bevuto? 0
Πόσο δουλέψατε; Q-a-t---a--av---t-? Q----- h- l-------- Q-a-t- h- l-v-r-t-? ------------------- Quanto ha lavorato? 0
Πόσο γράψατε; Qu--to ---s-r-t-o? Q----- h- s------- Q-a-t- h- s-r-t-o- ------------------ Quanto ha scritto? 0
Πώς κοιμηθήκατε; C-m--h--do-m-t-? C--- h- d------- C-m- h- d-r-i-o- ---------------- Come ha dormito? 0
Πώς περάσατε τις εξετάσεις; C-m- ha---t-- - supe-ar-----sa--? C--- h- f---- a s------- l------- C-m- h- f-t-o a s-p-r-r- l-e-a-e- --------------------------------- Come ha fatto a superare l’esame? 0
Πώς βρήκατε το δρόμο; Co-e h--fa--o---tro-a-e -a--t----? C--- h- f---- a t------ l- s------ C-m- h- f-t-o a t-o-a-e l- s-r-d-? ---------------------------------- Come ha fatto a trovare la strada? 0
Με ποιον μιλήσατε; C---chi -- -ar-a-o? C-- c-- h- p------- C-n c-i h- p-r-a-o- ------------------- Con chi ha parlato? 0
Με ποιον έχετε ραντεβού; C-n c-- h- p--so ap----a-en--? C-- c-- h- p---- a------------ C-n c-i h- p-e-o a-p-n-a-e-t-? ------------------------------ Con chi ha preso appuntamento? 0
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας; Co- chi ----este---ato -l c------nn-? C-- c-- h- f---------- i- c---------- C-n c-i h- f-s-e-g-a-o i- c-m-l-a-n-? ------------------------------------- Con chi ha festeggiato il compleanno? 0
Πού ήσασταν; Dov-- -ta--? D---- s----- D-v-è s-a-o- ------------ Dov’è stato? 0
Πού μένατε; D-------abi-a-o? D--- h- a------- D-v- h- a-i-a-o- ---------------- Dove ha abitato? 0
Πού δουλεύατε; Do---ha-lav---t-? D--- h- l-------- D-v- h- l-v-r-t-? ----------------- Dove ha lavorato? 0
Τι συστήσατε; Che ---- -a-----ig-i---? C-- c--- h- c----------- C-e c-s- h- c-n-i-l-a-o- ------------------------ Che cosa ha consigliato? 0
Τι φάγατε; C-e -osa -a-mang-ato? C-- c--- h- m-------- C-e c-s- h- m-n-i-t-? --------------------- Che cosa ha mangiato? 0
Τι μάθατε; Ch- --sa è-venu---a--ap--e? C-- c--- è v----- a s------ C-e c-s- è v-n-t- a s-p-r-? --------------------------- Che cosa è venuto a sapere? 0
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε; A --e-ve--c--à-è-an--to? A c-- v------- è a------ A c-e v-l-c-t- è a-d-t-? ------------------------ A che velocità è andato? 0
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας; Q-a-to-----ra----l -o--? Q----- è d----- i- v---- Q-a-t- è d-r-t- i- v-l-? ------------------------ Quanto è durato il volo? 0
Πόσο ψηλά πηδήξατε; Fin----ch--a--e-za---salt-t-? F--- a c-- a------ è s------- F-n- a c-e a-t-z-a è s-l-a-o- ----------------------------- Fino a che altezza è saltato? 0

Οι αφρικανικές γλώσσες

Στην Αφρική ομιλούνται πολλές διαφορετικές γλώσσες. Σε καμιά άλλη ήπειρο δεν υπάρχουν τόσες πολλές γλώσσες. Η ποικιλία των αφρικανικών γλωσσών είναι εντυπωσιακή. Εκτιμάται ότι υπάρχουν περίπου 2.000 αφρικανικές γλώσσες. Όλες αυτές οι γλώσσες, όμως, δεν μοιάζουν μεταξύ τους! Αντιθέτως - συχνά είναι τελείως διαφορετικές! Οι γλώσσες της Αφρικής ανήκουν σε τέσσερις γλωσσικές οικογένειες. Μερικές αφρικανικές γλώσσες έχουν παγκοσμίως μοναδικά χαρακτηριστικά. Υπάρχουν για παράδειγμα ήχοι, που οι αλλοδαποί δεν μπορούν να μιμηθούν. Τα εδαφικά σύνορα στην Αφρική δεν αποτελούν πάντα και γλωσσικά σύνορα. Σε ορισμένες περιοχές υπάρχουν πολλές διαφορετικές γλώσσες. Στην Τανζανία για παράδειγμα ομιλούνται γλώσσες και από τις τέσσερις γλωσσικές οικογένειες. Μια εξαίρεση στις αφρικανικές γλώσσες είναι η γλώσσα Afrikaans. Αυτή η γλώσσα γεννήθηκε την εποχή της αποικιοκρατίας. Εκείνη την εποχή, συναντήθηκαν άνθρωποι από διάφορες ηπείρους. Ήρθαν από την Αφρική, την Ευρώπη και την Ασία. Μέσα από αυτή την επαφή των λαών αναπτύχθηκε μια νέα γλώσσα. Τα Afrikaans δείχνουν ότι έχουν δεχθεί επιρροή από πολλές γλώσσες. Ωστόσο, έχουν την πιο στενή σχέση με τα ολλανδικά. Σήμερα τα Afrikaans ομιλούνται κυρίως στην Νότιο Αφρική και τη Ναμίμπια. Η πιο ασυνήθιστη αφρικανική γλώσσα είναι η γλώσσα των τυμπάνων. Με τα τύμπανα μπορεί θεωρητικά να σταλεί κάθε είδους μήνυμα. Οι γλώσσες, οι οποίες μεταφέρονται μέσω τυμπάνων, είναι τονικές γλώσσες. Η έννοια των λέξεων ή των συλλαβών εξαρτάται από το τονικό ύψος. Αυτό σημαίνει ότι οι τόνοι πρέπει να ακούγονται μέσα από τα τύμπανα. Η γλώσσα των τυμπάνων είναι κατανοητή και από παιδιά στην Αφρική. Και είναι πολύ αποτελεσματική... Η γλώσσα των τυπάνων ακούγεται σε ακτίνα μέχρι και 12 χιλιομέτρων!