Phrasebook

en Imperative 2   »   ro Imperativ 2

90 [ninety]

Imperative 2

Imperative 2

90 [nouăzeci]

Imperativ 2

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Romanian Play More
Shave! Bă--ie-eş---t-! B______________ B-r-i-r-ş-e-t-! --------------- Bărbiereşte-te! 0
Wash yourself! Spal----! S________ S-a-ă-t-! --------- Spală-te! 0
Comb your hair! P-aptă-----! P___________ P-a-t-n---e- ------------ Piaptănă-te! 0
Call! Su-ă! ---aţi! S____ S______ S-n-! S-n-ţ-! ------------- Sună! Sunaţi! 0
Begin! Î---pe---nc-p---! Î______ Î________ Î-c-p-! Î-c-p-ţ-! ----------------- Începe! Începeţi! 0
Stop! T--mi----T-------i! T_______ T_________ T-r-i-ă- T-r-i-a-i- ------------------- Termină! Terminaţi! 0
Leave it! L--ă--st---L--aţ--as-a! L___ a____ L_____ a____ L-s- a-t-! L-s-ţ- a-t-! ----------------------- Lasă asta! Lăsaţi asta! 0
Say it! S--n--a-t-! -pu-e-i-a---! S____ a____ S______ a____ S-u-e a-t-! S-u-e-i a-t-! ------------------------- Spune asta! Spuneţi asta! 0
Buy it! Cu-pără--st---Cu----a-i a--a! C______ a____ C________ a____ C-m-ă-ă a-t-! C-m-ă-a-i a-t-! ----------------------------- Cumpără asta! Cumpăraţi asta! 0
Never be dishonest! S--nu-fii n-c----tă -po--i-! S_ n_ f__ n________ i_______ S- n- f-i n-c-o-a-ă i-o-r-t- ---------------------------- Să nu fii niciodată ipocrit! 0
Never be naughty! S- -- fii--iciodată ---az-i-! S_ n_ f__ n________ o________ S- n- f-i n-c-o-a-ă o-r-z-i-! ----------------------------- Să nu fii niciodată obraznic! 0
Never be impolite! Să--- --i ni-i--ată --pol-ti-o-! S_ n_ f__ n________ n___________ S- n- f-i n-c-o-a-ă n-p-l-t-c-s- -------------------------------- Să nu fii niciodată nepoliticos! 0
Always be honest! S- f-i---to-d-a-n- si-c-r! S_ f__ î__________ s______ S- f-i î-t-t-e-u-a s-n-e-! -------------------------- Să fii întotdeauna sincer! 0
Always be nice! S- --i î-----ea-na d--g-ţ! S_ f__ î__________ d______ S- f-i î-t-t-e-u-a d-ă-u-! -------------------------- Să fii întotdeauna drăguţ! 0
Always be polite! S- f-----------una p---tic--! S_ f__ î__________ p_________ S- f-i î-t-t-e-u-a p-l-t-c-s- ----------------------------- Să fii întotdeauna politicos! 0
Hope you arrive home safely! Să aju-geţi--- b----a----! S_ a_______ c_ b___ a_____ S- a-u-g-ţ- c- b-n- a-a-ă- -------------------------- Să ajungeţi cu bine acasă! 0
Take care of yourself! S--a-eţ- gri-ă de du-----oa-t-ă! S_ a____ g____ d_ d_____________ S- a-e-i g-i-ă d- d-m-e-v-a-t-ă- -------------------------------- Să aveţi grijă de dumneavoastră! 0
Do visit us again soon! Să ne-m-i v-zit--- -urâ-d! S_ n_ m__ v_______ c______ S- n- m-i v-z-t-ţ- c-r-n-! -------------------------- Să ne mai vizitaţi curând! 0

Babies can learn grammar rules

Children grow up very quickly. And they also learn very quickly! It has yet to be researched how children learn. Learning processes take place automatically. Children don't notice when they are learning. Nevertheless, every day they are capable of more. This also becomes clear with language. Babies can only cry in the first few months. With a few months they can say short words. Then sentences are created from those words. Eventually the children speak their native language. Unfortunately, that doesn't work in the case of adults. They need books or other material in order to learn. Only this way can they learn grammar rules, for example. Babies, however, learn grammar as early as four months old! Researchers taught German babies foreign grammar rules. In order to do this, they played Italian sentences aloud to them. These sentences contained certain syntactical structures. The babies listened to the correct sentences for about fifteen minutes. Afterwards, sentences were played for the babies again. This time, however, a few of the sentences were incorrect. While the babies listened to the sentences, their brainwaves were measured. This way the researchers could identify how the brain reacted to sentences. And the babies showed different levels of activity with the sentences! Although they had just learned them, they registered the mistakes. Naturally, babies do not understand why some sentences are wrong. They orient themselves toward phonetic patterns. But that is enough to learn a language – at least for babies…