Phrasebook

en Going out in the evening   »   ro Să ieşi seara în oraş

44 [forty-four]

Going out in the evening

Going out in the evening

44 [patruzeci şi patru]

Să ieşi seara în oraş

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Romanian Play More
Is there a disco here? E-te--ici-- d---o--că? Este aici o discotecă? E-t- a-c- o d-s-o-e-ă- ---------------------- Este aici o discotecă? 0
Is there a nightclub here? Es-e aici un -lu- d--no--te? Este aici un club de noapte? E-t- a-c- u- c-u- d- n-a-t-? ---------------------------- Este aici un club de noapte? 0
Is there a pub here? E-t------ ---b-r? Este aici un bar? E-t- a-c- u- b-r- ----------------- Este aici un bar? 0
What’s playing at the theatre / theater (am.) this evening? C- ---ct---l-e-te-î- --ar- a-t-----teat-u? Ce spectacol este în seara asta la teatru? C- s-e-t-c-l e-t- î- s-a-a a-t- l- t-a-r-? ------------------------------------------ Ce spectacol este în seara asta la teatru? 0
What’s playing at the cinema / movies (am.) this evening? Ce---lm --lează î--se-ra -s-a--a -ine--to---f? Ce film rulează în seara asta la cinematograf? C- f-l- r-l-a-ă î- s-a-a a-t- l- c-n-m-t-g-a-? ---------------------------------------------- Ce film rulează în seara asta la cinematograf? 0
What’s on TV this evening? Ce--r-g-am est- î- s-ar- ---a la--el--izor? Ce program este în seara asta la televizor? C- p-o-r-m e-t- î- s-a-a a-t- l- t-l-v-z-r- ------------------------------------------- Ce program este în seara asta la televizor? 0
Are tickets for the theatre / theater (am.) still available? M-- -u----il-te p------teat-u? Mai sunt bilete pentru teatru? M-i s-n- b-l-t- p-n-r- t-a-r-? ------------------------------ Mai sunt bilete pentru teatru? 0
Are tickets for the cinema / movies (am.) still available? Ma---unt-bi-e-- -entru-ci---ato-ra-? Mai sunt bilete pentru cinematograf? M-i s-n- b-l-t- p-n-r- c-n-m-t-g-a-? ------------------------------------ Mai sunt bilete pentru cinematograf? 0
Are tickets for the football / soccer am. game still available? M-- sunt bil-te -e-tr-------l-de -ot-a-? Mai sunt bilete pentru meciul de fotbal? M-i s-n- b-l-t- p-n-r- m-c-u- d- f-t-a-? ---------------------------------------- Mai sunt bilete pentru meciul de fotbal? 0
I want to sit in the back. V-----s--st----n -p----d- -ot. Vreau să stau în spate de tot. V-e-u s- s-a- î- s-a-e d- t-t- ------------------------------ Vreau să stau în spate de tot. 0
I want to sit somewhere in the middle. V-e-u să----- un-e-a în m---oc. Vreau să stau undeva în mijloc. V-e-u s- s-a- u-d-v- î- m-j-o-. ------------------------------- Vreau să stau undeva în mijloc. 0
I want to sit at the front. V-eau--ă--t-u -n-f--ă--e----. Vreau să stau în faţă de tot. V-e-u s- s-a- î- f-ţ- d- t-t- ----------------------------- Vreau să stau în faţă de tot. 0
Could you recommend something? Îmi--ut-ţ--r--o--n-----va? Îmi puteţi recomanda ceva? Î-i p-t-ţ- r-c-m-n-a c-v-? -------------------------- Îmi puteţi recomanda ceva? 0
When does the show begin? Câ-d-în-ep--reprez--t---a? Când începe reprezentaţia? C-n- î-c-p- r-p-e-e-t-ţ-a- -------------------------- Când începe reprezentaţia? 0
Can you get me a ticket? Î-i p-t--i fa-- -o-t d--un------? Îmi puteţi face rost de un bilet? Î-i p-t-ţ- f-c- r-s- d- u- b-l-t- --------------------------------- Îmi puteţi face rost de un bilet? 0
Is there a golf course nearby? E-t--ai---î- a--o--er- -- ----- de-go-f? Este aici în apropiere un teren de golf? E-t- a-c- î- a-r-p-e-e u- t-r-n d- g-l-? ---------------------------------------- Este aici în apropiere un teren de golf? 0
Is there a tennis court nearby? E-te-a-ci----apr-----e un -eren -- -e--s? Este aici în apropiere un teren de tenis? E-t- a-c- î- a-r-p-e-e u- t-r-n d- t-n-s- ----------------------------------------- Este aici în apropiere un teren de tenis? 0
Is there an indoor swimming pool nearby? Es-e------î- ---o----e-- ---cin- a---e--tă? Este aici în apropiere o piscină acoperită? E-t- a-c- î- a-r-p-e-e o p-s-i-ă a-o-e-i-ă- ------------------------------------------- Este aici în apropiere o piscină acoperită? 0

The Maltese language

Many Europeans who want to improve their English travel to Malta. This is because English is the official language in the European island country. And Malta is known for its many language schools. But this isn't what makes the country interesting to linguists. They are interested in Malta for another reason. The Republic of Malta has another official language: Maltese (or Malti). This language developed from an Arabic dialect. With that, Malti is the only Semitic language of Europe. The syntax and phonology are different from that of Arabic, however. Maltese is also written in Latin letters. The alphabet contains a few special characters, however. And the letters c and y are completely absent. The vocabulary contains elements from many different languages. Aside from Arabic, Italian and English are among the influential languages. But Phoenicians and Carthaginians influenced the language as well. Therefore, some researchers consider Malti an Arabic Creole language. Throughout its history, Malta was occupied by various powers. All of them left their marks on the islands of Malta, Gozo and Comino. For a very long time, Malti was only a local vernacular. But it always remained the native language of the ‘real’ Maltese. It too was exclusively orally passed down. Not until the 19th century did people begin to write in the language. Today the number of speakers is estimated at around 330,000. Malta has been a member of the European Union since 2004. With that, Malti is also one of the official European languages. But for the Maltese the language is simply a part of their culture. And they are pleased when foreigners want to learn Malti. There are definitely enough language schools in Malta…
Did you know?
Tamil is counted among the Dravidian languages. It is the native language of around 70 million people. It is primarily spoken in southern India and Sri Lanka. Tamil has the longest tradition of all modern Indian languages. It is therefore recognized as an ancient language in India. It is also one of the 22 official languages of the Indian subcontinent. The standard language is very different from the vernacular. Therefore, a different version of the language is used depending on the context of the situation. This strict separation is an important feature of Tamil. Many dialects are also typical for the language. Generally speaking, the dialects spoken in Sri Lanka are more conservative. Tamil is written with its own hybrid of an alphabet and syllabic writing. No one knows how exactly Tamil came to be. It is certain, however, that the language is more than 2000 years old. Thus, whoever learns Tamil learns a lot about India!