Phrasebook

en Negation 2   »   ro Negaţie 2

65 [sixty-five]

Negation 2

Negation 2

65 [şaizeci şi cinci]

Negaţie 2

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Romanian Play More
Is the ring expensive? E-t--scump-i--lul? E___ s____ i______ E-t- s-u-p i-e-u-? ------------------ Este scump inelul? 0
No, it costs only one hundred Euros. Nu,-nu ---tă-d-cât-o-sut---e--u-o. N__ n_ c____ d____ o s___ d_ E____ N-, n- c-s-ă d-c-t o s-t- d- E-r-. ---------------------------------- Nu, nu costă decât o sută de Euro. 0
But I have only fifty. Da--eu-a- numa--c----zeci. D__ e_ a_ n____ c_________ D-r e- a- n-m-i c-n-i-e-i- -------------------------- Dar eu am numai cincizeci. 0
Are you finished? Eşt--ga-- -ej-? E___ g___ d____ E-t- g-t- d-j-? --------------- Eşti gata deja? 0
No, not yet. Nu, înc--n-. N__ î___ n__ N-, î-c- n-. ------------ Nu, încă nu. 0
But I’ll be finished soon. Dar--m-diat s--t---ta. D__ i______ s___ g____ D-r i-e-i-t s-n- g-t-. ---------------------- Dar imediat sunt gata. 0
Do you want some more soup? M---d--eş---sup-? M__ d______ s____ M-i d-r-ş-i s-p-? ----------------- Mai doreşti supă? 0
No, I don’t want anymore. N-, -----i doresc. N__ n_ m__ d______ N-, n- m-i d-r-s-. ------------------ Nu, nu mai doresc. 0
But another ice cream. D-- î-c- o-în--eţat-. D__ î___ o î_________ D-r î-c- o î-g-e-a-ă- --------------------- Dar încă o îngheţată. 0
Have you lived here long? L---i-şti-d--m-lt-t--p --c-? L________ d_ m___ t___ a____ L-c-i-ş-i d- m-l- t-m- a-c-? ---------------------------- Locuieşti de mult timp aici? 0
No, only for a month. N-, -----de-o l-n-. N__ a___ d_ o l____ N-, a-i- d- o l-n-. ------------------- Nu, abia de o lună. 0
But I already know a lot of people. D-- -----c---j--mu-te p-rs--n-. D__ c_____ d___ m____ p________ D-r c-n-s- d-j- m-l-e p-r-o-n-. ------------------------------- Dar cunosc deja multe persoane. 0
Are you driving home tomorrow? M--g- mâi-e-a---ă? M____ m____ a_____ M-r-i m-i-e a-a-ă- ------------------ Mergi mâine acasă? 0
No, only on the weekend. N-,-n---i ----fârşi- -e săpt--ân-. N__ n____ l_ s______ d_ s_________ N-, n-m-i l- s-â-ş-t d- s-p-ă-â-ă- ---------------------------------- Nu, numai la sfârşit de săptămână. 0
But I will be back on Sunday. D---m--î---r- -----d--i--că. D__ m_ î_____ d___ d________ D-r m- î-t-r- d-j- d-m-n-c-. ---------------------------- Dar mă întorc deja duminică. 0
Is your daughter an adult? Fi-ca--a-e-te de-a--a--r-? F____ t_ e___ d___ m______ F-i-a t- e-t- d-j- m-j-r-? -------------------------- Fiica ta este deja majoră? 0
No, she is only seventeen. Nu,---- -um-i ------pr---ce -n-. N__ a__ n____ ş____________ a___ N-, a-e n-m-i ş-p-e-p-e-e-e a-i- -------------------------------- Nu, are numai şaptesprezece ani. 0
But she already has a boyfriend. D-r-----d-j--u-----e---. D__ a__ d___ u_ p_______ D-r a-e d-j- u- p-i-t-n- ------------------------ Dar are deja un prieten. 0

What words tell us

Worldwide there are many millions of books. How many have been written up to now is unknown. A great deal of knowledge is stored in these books. If one were to read all of them, he would know a lot about life. Because books show us how our world changes. Each era has its own books. By reading them one can identify what is important to people. Unfortunately, no one can read every book. But modern technology can help analyze books. Using digitalization, books can be stored like data. After that, the contents can be analyzed. In this way, linguists see how our language has changed. It is even more interesting, however, to count the frequency of words. By doing so, the significance of certain things can be identified. Scientists studied more than 5 million books. These were books from the last five centuries. A total of 500 billion words were analyzed. The frequency of the words shows how people lived then and now. Ideas and trends are reflected in the language. The word men has lost some meaning, for example. It is used less frequently today than it was earlier. The frequency of the word women , on the other hand, has increased significantly. One can also see what we like to eat by looking at words. The word ice cream was very important in the fifties. After that, the words pizza and pasta became popular. The term sushi has been dominant for a few years now. There is good news for all language lovers… Our language gains more words every year!