alguna vez – nunca
ಆ----ಒ--ಮ-----ನ--ೂ -ಲ-ಲ.
ಆ__ ಒ__ - ಇ__ ಇ___
ಆ-ಲ- ಒ-್-ೆ - ಇ-್-ೂ ಇ-್-.
------------------------
ಆಗಲೆ ಒಮ್ಮೆ - ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
0
Ā-a-----'-- - -n-----l-.
Ā____ o____ - i___ i____
Ā-a-e o-'-e - i-n- i-l-.
------------------------
Āgale om'me - innū illa.
alguna vez – nunca
ಆಗಲೆ ಒಮ್ಮೆ - ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
Āgale om'me - innū illa.
¿Ha estado (usted] alguna vez en Berlín?
ನೀ-- ಯ---ಗ--ದ-- ಬ--ಲ--್-ಗ--ಹ--ಿದ-ದ-ರ-?
ನೀ_ ಯಾ_____ ಬ___ ಗೆ ಹೋ_____
ನ-ವ- ಯ-ವ-ಗ-ಾ-ರ- ಬ-್-ೀ-್ ಗ- ಹ-ಗ-ದ-ದ-ರ-?
--------------------------------------
ನೀವು ಯಾವಾಗಲಾದರೋ ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಹೋಗಿದ್ದೀರಾ?
0
N--- y-vāg----a-- -a-līn--e h--id---ā?
N___ y___________ b_____ g_ h_________
N-v- y-v-g-l-d-r- b-r-ī- g- h-g-d-ī-ā-
--------------------------------------
Nīvu yāvāgalādarō barlīn ge hōgiddīrā?
¿Ha estado (usted] alguna vez en Berlín?
ನೀವು ಯಾವಾಗಲಾದರೋ ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಹೋಗಿದ್ದೀರಾ?
Nīvu yāvāgalādarō barlīn ge hōgiddīrā?
No, nunca.
ಇ-್---ಇ-್---ಇಲ್ಲ.
ಇ___ ಇ__ ಇ___
ಇ-್-, ಇ-್-ೂ ಇ-್-.
-----------------
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
0
I-la-----ū--lla.
I____ i___ i____
I-l-, i-n- i-l-.
----------------
Illa, innū illa.
No, nunca.
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
Illa, innū illa.
alguien – nadie
ಯಾರಾದ-ು - ------ಲ--.
ಯಾ___ - ಯಾ_ ಇ___
ಯ-ರ-ದ-ು - ಯ-ರ- ಇ-್-.
--------------------
ಯಾರಾದರು - ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ.
0
Y--ā-a-- ---ā-ū--l-a.
Y_______ - y___ i____
Y-r-d-r- - y-r- i-l-.
---------------------
Yārādaru - yārū illa.
alguien – nadie
ಯಾರಾದರು - ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ.
Yārādaru - yārū illa.
¿Conoce (usted] a alguien aquí?
ನಿಮ-- --್ಲಿ-ಯ--ಾ--ು --ತ--ಿ-್--ರೆಯ-?
ನಿ__ ಇ__ ಯಾ___ ಗೊ_______
ನ-ಮ-ೆ ಇ-್-ಿ ಯ-ರ-ದ-ು ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-ಯ-?
-----------------------------------
ನಿಮಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರು ಗೊತ್ತಿದ್ದಾರೆಯೆ?
0
N--age---li y---da-u go-t-d------?
N_____ i___ y_______ g____________
N-m-g- i-l- y-r-d-r- g-t-i-d-r-y-?
----------------------------------
Nimage illi yārādaru gottiddāreye?
¿Conoce (usted] a alguien aquí?
ನಿಮಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರು ಗೊತ್ತಿದ್ದಾರೆಯೆ?
Nimage illi yārādaru gottiddāreye?
No, aquí no conozco a nadie.
ಇಲ-ಲ- ನನ---------ಯಾ-- --ತ---ಲ-ಲ.
ಇ___ ನ__ ಇ__ ಯಾ_ ಗೊ_____
ಇ-್-, ನ-ಗ- ಇ-್-ಿ ಯ-ರ- ಗ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
--------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
0
I-l-----nage ill--y-ru ---t----.
I____ n_____ i___ y___ g________
I-l-, n-n-g- i-l- y-r- g-t-i-l-.
--------------------------------
Illa, nanage illi yāru gottilla.
No, aquí no conozco a nadie.
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
Illa, nanage illi yāru gottilla.
aún – ya no
ಸ-ವಲ್ಪ ---್ಚ- - -ು-----ೆಚ---್- .
ಸ್___ ಹೆ__ – ತುಂ_ ಹೆ____ .
ಸ-ವ-್- ಹ-ಚ-ಚ- – ತ-ಂ-ಾ ಹ-ಚ-ಚ-್- .
--------------------------------
ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು – ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚಲ್ಲ .
0
S----a--e----– -u-b- h--c-ll-.
S_____ h____ – t____ h________
S-a-p- h-c-u – t-m-ā h-c-a-l-.
------------------------------
Svalpa heccu – tumbā heccalla.
aún – ya no
ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು – ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚಲ್ಲ .
Svalpa heccu – tumbā heccalla.
¿Se quedará (usted] aún mucho tiempo aquí?
ನ-ವು-ಇ--ನ- ಸ--ಲ---ಹ--್-ು --- ಇ-್-ಿ----ವ--ಾ?
ನೀ_ ಇ__ ಸ್___ ಹೆ__ ಸ__ ಇ__ ಇ____
ನ-ವ- ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಹ-ಚ-ಚ- ಸ-ಯ ಇ-್-ಿ ಇ-ು-ಿ-ಾ-
-------------------------------------------
ನೀವು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುವಿರಾ?
0
Nīv- i-nū---alpa---cc- --m--- -l---ir-vi-ā?
N___ i___ s_____ h____ s_____ i___ i_______
N-v- i-n- s-a-p- h-c-u s-m-y- i-l- i-u-i-ā-
-------------------------------------------
Nīvu innū svalpa heccu samaya illi iruvirā?
¿Se quedará (usted] aún mucho tiempo aquí?
ನೀವು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುವಿರಾ?
Nīvu innū svalpa heccu samaya illi iruvirā?
No, ya no me quedaré más tiempo.
ಇಲ--- -ಾನು ಇಲ್-------ು ತು----ಹ-ಚ್ಚು ----ಇರು---ಿಲ್-.
ಇ___ ನಾ_ ಇ__ ಇ__ ತುಂ_ ಹೆ__ ಸ__ ಇ______
ಇ-್-, ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಇ-್-ು ತ-ಂ-ಾ ಹ-ಚ-ಚ- ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ಿ-್-.
---------------------------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇರುವುದಿಲ್ಲ.
0
Il--, -ā-u----i---nu tum-- -e--u-sa-aya -r---d-lla.
I____ n___ i___ i___ t____ h____ s_____ i__________
I-l-, n-n- i-l- i-n- t-m-ā h-c-u s-m-y- i-u-u-i-l-.
---------------------------------------------------
Illa, nānu illi innu tumbā heccu samaya iruvudilla.
No, ya no me quedaré más tiempo.
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇರುವುದಿಲ್ಲ.
Illa, nānu illi innu tumbā heccu samaya iruvudilla.
algo más – nada más
ಇ---ೂ-ಏನ---ೋ-- --್ನು ಏನು ---.
ಇ__ ಏ___ – ಇ__ ಏ_ ಬೇ__
ಇ-್-ೂ ಏ-ಾ-ರ- – ಇ-್-ು ಏ-ು ಬ-ಡ-
-----------------------------
ಇನ್ನೂ ಏನಾದರೋ – ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
0
I-nū-ē--d-rō –--n-u-ēnu--ē-a.
I___ ē______ – i___ ē__ b____
I-n- ē-ā-a-ō – i-n- ē-u b-ḍ-.
-----------------------------
Innū ēnādarō – innu ēnu bēḍa.
algo más – nada más
ಇನ್ನೂ ಏನಾದರೋ – ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
Innū ēnādarō – innu ēnu bēḍa.
¿Quiere (usted] tomar algo más?
ಇ-್ನ---್ವ-್ಪ -ನ-ದ-ೋ--ು--ಯಲ---ಯಸ--ಿರಾ?
ಇ__ ಸ್___ ಏ___ ಕು___ ಬ_____
ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಏ-ಾ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ು ಬ-ಸ-ವ-ರ-?
-------------------------------------
ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಏನಾದರೋ ಕುಡಿಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?
0
I-nū ---l-- ēn----- k-ḍ-y-----a-a-uvirā?
I___ s_____ ē______ k_______ b__________
I-n- s-a-p- ē-ā-a-ō k-ḍ-y-l- b-y-s-v-r-?
----------------------------------------
Innū svalpa ēnādarō kuḍiyalu bayasuvirā?
¿Quiere (usted] tomar algo más?
ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಏನಾದರೋ ಕುಡಿಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?
Innū svalpa ēnādarō kuḍiyalu bayasuvirā?
No, no quiero nada más.
ಇ-್-,--ನ-ೆ ----- ಏ-- ಬೇ-.
ಇ___ ನ__ ಇ__ ಏ_ ಬೇ__
ಇ-್-, ನ-ಗ- ಇ-್-ು ಏ-ು ಬ-ಡ-
-------------------------
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
0
Illa, nana-e--nn- ēnu---ḍ-.
I____ n_____ i___ ē__ b____
I-l-, n-n-g- i-n- ē-u b-ḍ-.
---------------------------
Illa, nanage innu ēnu bēḍa.
No, no quiero nada más.
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
Illa, nanage innu ēnu bēḍa.
ya ... algo – todavía / aún ... nada
ಆಗ-ೆ ಏನ---ು ----್ನ- ಏ-ಿಲ್-.
ಆ__ ಏ___ - ಇ__ ಏ____
ಆ-ಲ- ಏ-ಾ-ರ- - ಇ-್-ೂ ಏ-ಿ-್-.
---------------------------
ಆಗಲೆ ಏನಾದರು - ಇನ್ನೂ ಏನಿಲ್ಲ.
0
Āg-l- ---dar- - i------i-l-.
Ā____ ē______ - i___ ē______
Ā-a-e ē-ā-a-u - i-n- ē-i-l-.
----------------------------
Āgale ēnādaru - innū ēnilla.
ya ... algo – todavía / aún ... nada
ಆಗಲೆ ಏನಾದರು - ಇನ್ನೂ ಏನಿಲ್ಲ.
Āgale ēnādaru - innū ēnilla.
¿Ya ha comido (usted] algo?
ನೀ------ಗ-- -----ಾ-ರ---ಿ-ದ--್--ರ-?
ನೀ_ ಈ___ ಏ_____ ತಿಂ_____
ನ-ವ- ಈ-ಾ-ಲ- ಏ-ನ-ನ-ದ-ು ತ-ಂ-ಿ-್-ೀ-ಾ-
----------------------------------
ನೀವು ಈಗಾಗಲೆ ಏನನ್ನಾದರು ತಿಂದಿದ್ದೀರಾ?
0
N-v- ī----le --a---daru-ti-di-dīr-?
N___ ī______ ē_________ t__________
N-v- ī-ā-a-e ē-a-n-d-r- t-n-i-d-r-?
-----------------------------------
Nīvu īgāgale ēnannādaru tindiddīrā?
¿Ya ha comido (usted] algo?
ನೀವು ಈಗಾಗಲೆ ಏನನ್ನಾದರು ತಿಂದಿದ್ದೀರಾ?
Nīvu īgāgale ēnannādaru tindiddīrā?
No, todavía / aún no he comido nada.
ಇಲ-ಲ, ---ು-ಇನ್ನ- ಏ---ನ- --ಂದಿ---.
ಇ___ ನಾ_ ಇ__ ಏ___ ತಿಂ____
ಇ-್-, ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಏ-ನ-ನ- ತ-ಂ-ಿ-್-.
---------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇನ್ನೂ ಏನನ್ನೂ ತಿಂದಿಲ್ಲ.
0
Il-a- -ā-u-i-nū ē--n-----n-ill-.
I____ n___ i___ ē_____ t________
I-l-, n-n- i-n- ē-a-n- t-n-i-l-.
--------------------------------
Illa, nānu innū ēnannū tindilla.
No, todavía / aún no he comido nada.
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇನ್ನೂ ಏನನ್ನೂ ತಿಂದಿಲ್ಲ.
Illa, nānu innū ēnannū tindilla.
alguien más – nadie más
ಇ-್----ಾರಾ-------್ಯಾರು ಇ--ಲ.
ಇ__ ಯಾ____ ಇ___ ಇ___
ಇ-್-ು ಯ-ರ-ದ-ು- ಇ-್-ಾ-ು ಇ-್-.
----------------------------
ಇನ್ನು ಯಾರಾದರು? ಇನ್ಯಾರು ಇಲ್ಲ.
0
Innu-yā---aru? -n'yā-u--l--.
I___ y________ I______ i____
I-n- y-r-d-r-? I-'-ā-u i-l-.
----------------------------
Innu yārādaru? In'yāru illa.
alguien más – nadie más
ಇನ್ನು ಯಾರಾದರು? ಇನ್ಯಾರು ಇಲ್ಲ.
Innu yārādaru? In'yāru illa.
¿Quiere alguien más un café?
ಇ-್ನೂ ---ಿ-ಾ----ಕ-ಫ- -ೇಕಾ?
ಇ__ ಯಾ____ ಕಾ_ ಬೇ__
ಇ-್-ೂ ಯ-ರ-ಗ-ದ-ು ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-?
--------------------------
ಇನ್ನೂ ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾ?
0
Innū yāri-ādar----p---bē-ā?
I___ y_________ k____ b____
I-n- y-r-g-d-r- k-p-i b-k-?
---------------------------
Innū yārigādaru kāphi bēkā?
¿Quiere alguien más un café?
ಇನ್ನೂ ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾ?
Innū yārigādaru kāphi bēkā?
No, nadie más.
ಇಲ್ಲ- -ಾರಿಗೂ--ೇಡ.
ಇ___ ಯಾ__ ಬೇ__
ಇ-್-, ಯ-ರ-ಗ- ಬ-ಡ-
-----------------
ಇಲ್ಲ, ಯಾರಿಗೂ ಬೇಡ.
0
Il-a, -----ū----a.
I____ y_____ b____
I-l-, y-r-g- b-ḍ-.
------------------
Illa, yārigū bēḍa.
No, nadie más.
ಇಲ್ಲ, ಯಾರಿಗೂ ಬೇಡ.
Illa, yārigū bēḍa.