alguna vez – nunca
ಆ-ಲ----್-- ----್-- ಇಲ--.
ಆಗಲ- ಒಮ-ಮ- - ಇನ-ನ- ಇಲ-ಲ.
ಆ-ಲ- ಒ-್-ೆ - ಇ-್-ೂ ಇ-್-.
------------------------
ಆಗಲೆ ಒಮ್ಮೆ - ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
0
Ā---e-om'm--- -n-ū-i--a.
Āgale om'me - innū illa.
Ā-a-e o-'-e - i-n- i-l-.
------------------------
Āgale om'me - innū illa.
alguna vez – nunca
ಆಗಲೆ ಒಮ್ಮೆ - ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
Āgale om'me - innū illa.
¿Ha estado (usted) alguna vez en Berlín?
ನ-ವ- ಯ----ಲಾದರ- -ರ್ಲ--- ಗೆ---ಗಿದ-ದ---?
ನ-ವ- ಯ-ವ-ಗಲ-ದರ- ಬರ-ಲ-ನ- ಗ- ಹ-ಗ-ದ-ದ-ರ-?
ನ-ವ- ಯ-ವ-ಗ-ಾ-ರ- ಬ-್-ೀ-್ ಗ- ಹ-ಗ-ದ-ದ-ರ-?
--------------------------------------
ನೀವು ಯಾವಾಗಲಾದರೋ ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಹೋಗಿದ್ದೀರಾ?
0
N-vu---v-gal-da-- bar-ī- ge-hō----ī--?
Nīvu yāvāgalādarō barlīn ge hōgiddīrā?
N-v- y-v-g-l-d-r- b-r-ī- g- h-g-d-ī-ā-
--------------------------------------
Nīvu yāvāgalādarō barlīn ge hōgiddīrā?
¿Ha estado (usted) alguna vez en Berlín?
ನೀವು ಯಾವಾಗಲಾದರೋ ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಹೋಗಿದ್ದೀರಾ?
Nīvu yāvāgalādarō barlīn ge hōgiddīrā?
No, nunca.
ಇಲ್ಲ, ಇ--ನೂ -ಲ್ಲ.
ಇಲ-ಲ, ಇನ-ನ- ಇಲ-ಲ.
ಇ-್-, ಇ-್-ೂ ಇ-್-.
-----------------
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
0
I--a- in-ū --la.
Illa, innū illa.
I-l-, i-n- i-l-.
----------------
Illa, innū illa.
No, nunca.
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
Illa, innū illa.
alguien – nadie
ಯಾರಾ-ರ----ಯಾ-ೂ-ಇಲ್ಲ.
ಯ-ರ-ದರ- - ಯ-ರ- ಇಲ-ಲ.
ಯ-ರ-ದ-ು - ಯ-ರ- ಇ-್-.
--------------------
ಯಾರಾದರು - ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ.
0
Y-r--a-- --y-rū il--.
Yārādaru - yārū illa.
Y-r-d-r- - y-r- i-l-.
---------------------
Yārādaru - yārū illa.
alguien – nadie
ಯಾರಾದರು - ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ.
Yārādaru - yārū illa.
¿Conoce (usted) a alguien aquí?
ನ---- ಇಲ--ಿ ಯ--ಾದರ- ಗೊತ್-ಿ-------ೆ?
ನ-ಮಗ- ಇಲ-ಲ- ಯ-ರ-ದರ- ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-ಯ-?
ನ-ಮ-ೆ ಇ-್-ಿ ಯ-ರ-ದ-ು ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-ಯ-?
-----------------------------------
ನಿಮಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರು ಗೊತ್ತಿದ್ದಾರೆಯೆ?
0
Nim-g- -l-i-y-r---ru g-tt--d-re-e?
Nimage illi yārādaru gottiddāreye?
N-m-g- i-l- y-r-d-r- g-t-i-d-r-y-?
----------------------------------
Nimage illi yārādaru gottiddāreye?
¿Conoce (usted) a alguien aquí?
ನಿಮಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರು ಗೊತ್ತಿದ್ದಾರೆಯೆ?
Nimage illi yārādaru gottiddāreye?
No, aquí no conozco a nadie.
ಇಲ್----ನಗೆ-ಇ-್ಲಿ-ಯ-ರು ಗೊ----ಲ್ಲ.
ಇಲ-ಲ, ನನಗ- ಇಲ-ಲ- ಯ-ರ- ಗ-ತ-ತ-ಲ-ಲ.
ಇ-್-, ನ-ಗ- ಇ-್-ಿ ಯ-ರ- ಗ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
--------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
0
I---------g-----i ---- -o--i-la.
Illa, nanage illi yāru gottilla.
I-l-, n-n-g- i-l- y-r- g-t-i-l-.
--------------------------------
Illa, nanage illi yāru gottilla.
No, aquí no conozco a nadie.
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
Illa, nanage illi yāru gottilla.
aún – ya no
ಸ-ವ-್ಪ ಹೆಚ------ತು-ಬ----ಚ--ಲ್ಲ .
ಸ-ವಲ-ಪ ಹ-ಚ-ಚ- – ತ--ಬ- ಹ-ಚ-ಚಲ-ಲ .
ಸ-ವ-್- ಹ-ಚ-ಚ- – ತ-ಂ-ಾ ಹ-ಚ-ಚ-್- .
--------------------------------
ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು – ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚಲ್ಲ .
0
S-al-a-he--u –---mb- -ecca---.
Svalpa heccu – tumbā heccalla.
S-a-p- h-c-u – t-m-ā h-c-a-l-.
------------------------------
Svalpa heccu – tumbā heccalla.
aún – ya no
ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು – ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚಲ್ಲ .
Svalpa heccu – tumbā heccalla.
¿Se quedará (usted) aún mucho tiempo aquí?
ನೀವು ----ೂ --ವ-್ಪ ಹ-ಚ------ಯ ಇ------ರ---ರಾ?
ನ-ವ- ಇನ-ನ- ಸ-ವಲ-ಪ ಹ-ಚ-ಚ- ಸಮಯ ಇಲ-ಲ- ಇರ-ವ-ರ-?
ನ-ವ- ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಹ-ಚ-ಚ- ಸ-ಯ ಇ-್-ಿ ಇ-ು-ಿ-ಾ-
-------------------------------------------
ನೀವು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುವಿರಾ?
0
Nī-u i-nū --a----h---u -am--- i-li iruv--ā?
Nīvu innū svalpa heccu samaya illi iruvirā?
N-v- i-n- s-a-p- h-c-u s-m-y- i-l- i-u-i-ā-
-------------------------------------------
Nīvu innū svalpa heccu samaya illi iruvirā?
¿Se quedará (usted) aún mucho tiempo aquí?
ನೀವು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುವಿರಾ?
Nīvu innū svalpa heccu samaya illi iruvirā?
No, ya no me quedaré más tiempo.
ಇಲ್-----ನು ಇ-್-ಿ ಇನ-ನ- -ು-ಬಾ ಹ-ಚ--ು--ಮಯ--------ಲ-ಲ.
ಇಲ-ಲ, ನ-ನ- ಇಲ-ಲ- ಇನ-ನ- ತ--ಬ- ಹ-ಚ-ಚ- ಸಮಯ ಇರ-ವ-ದ-ಲ-ಲ.
ಇ-್-, ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಇ-್-ು ತ-ಂ-ಾ ಹ-ಚ-ಚ- ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ಿ-್-.
---------------------------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇರುವುದಿಲ್ಲ.
0
I-la,--ā-u --l---n-u --m-- h--c--sama----r--ud-ll-.
Illa, nānu illi innu tumbā heccu samaya iruvudilla.
I-l-, n-n- i-l- i-n- t-m-ā h-c-u s-m-y- i-u-u-i-l-.
---------------------------------------------------
Illa, nānu illi innu tumbā heccu samaya iruvudilla.
No, ya no me quedaré más tiempo.
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇರುವುದಿಲ್ಲ.
Illa, nānu illi innu tumbā heccu samaya iruvudilla.
algo más – nada más
ಇ-------ಾದ---– --್ನು---ು ಬ--.
ಇನ-ನ- ಏನ-ದರ- – ಇನ-ನ- ಏನ- ಬ-ಡ.
ಇ-್-ೂ ಏ-ಾ-ರ- – ಇ-್-ು ಏ-ು ಬ-ಡ-
-----------------------------
ಇನ್ನೂ ಏನಾದರೋ – ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
0
I-nū ē-ā-a-ō-– -nnu---u bēḍa.
Innū ēnādarō – innu ēnu bēḍa.
I-n- ē-ā-a-ō – i-n- ē-u b-ḍ-.
-----------------------------
Innū ēnādarō – innu ēnu bēḍa.
algo más – nada más
ಇನ್ನೂ ಏನಾದರೋ – ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
Innū ēnādarō – innu ēnu bēḍa.
¿Quiere (usted) tomar algo más?
ಇನ್-- ಸ---್ಪ --ಾ-ರ--ಕ---ಯಲು -----ಿ-ಾ?
ಇನ-ನ- ಸ-ವಲ-ಪ ಏನ-ದರ- ಕ-ಡ-ಯಲ- ಬಯಸ-ವ-ರ-?
ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಏ-ಾ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ು ಬ-ಸ-ವ-ರ-?
-------------------------------------
ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಏನಾದರೋ ಕುಡಿಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?
0
I--ū -------ē-ād-r- --ḍiy-l- -ay-suvir-?
Innū svalpa ēnādarō kuḍiyalu bayasuvirā?
I-n- s-a-p- ē-ā-a-ō k-ḍ-y-l- b-y-s-v-r-?
----------------------------------------
Innū svalpa ēnādarō kuḍiyalu bayasuvirā?
¿Quiere (usted) tomar algo más?
ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಏನಾದರೋ ಕುಡಿಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?
Innū svalpa ēnādarō kuḍiyalu bayasuvirā?
No, no quiero nada más.
ಇ-್ಲ---ನ-ೆ ಇ---ು -ನು -ೇಡ.
ಇಲ-ಲ, ನನಗ- ಇನ-ನ- ಏನ- ಬ-ಡ.
ಇ-್-, ನ-ಗ- ಇ-್-ು ಏ-ು ಬ-ಡ-
-------------------------
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
0
I---, -a-a---i-nu--nu-bēḍa.
Illa, nanage innu ēnu bēḍa.
I-l-, n-n-g- i-n- ē-u b-ḍ-.
---------------------------
Illa, nanage innu ēnu bēḍa.
No, no quiero nada más.
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
Illa, nanage innu ēnu bēḍa.
ya ... algo – todavía / aún ... nada
ಆಗ-ೆ --ಾ-ರ- - ಇ--ನ-----ಲ್ಲ.
ಆಗಲ- ಏನ-ದರ- - ಇನ-ನ- ಏನ-ಲ-ಲ.
ಆ-ಲ- ಏ-ಾ-ರ- - ಇ-್-ೂ ಏ-ಿ-್-.
---------------------------
ಆಗಲೆ ಏನಾದರು - ಇನ್ನೂ ಏನಿಲ್ಲ.
0
Āg----ēn-d-r--- --nū---i-l-.
Āgale ēnādaru - innū ēnilla.
Ā-a-e ē-ā-a-u - i-n- ē-i-l-.
----------------------------
Āgale ēnādaru - innū ēnilla.
ya ... algo – todavía / aún ... nada
ಆಗಲೆ ಏನಾದರು - ಇನ್ನೂ ಏನಿಲ್ಲ.
Āgale ēnādaru - innū ēnilla.
¿Ya ha comido (usted) algo?
ನ----ಈ--ಗಲೆ-ಏ--್ನಾ--- ತ-ಂದ-----ರಾ?
ನ-ವ- ಈಗ-ಗಲ- ಏನನ-ನ-ದರ- ತ--ದ-ದ-ದ-ರ-?
ನ-ವ- ಈ-ಾ-ಲ- ಏ-ನ-ನ-ದ-ು ತ-ಂ-ಿ-್-ೀ-ಾ-
----------------------------------
ನೀವು ಈಗಾಗಲೆ ಏನನ್ನಾದರು ತಿಂದಿದ್ದೀರಾ?
0
N-vu īg-ga---ēna--ād-r- --ndid-ī-ā?
Nīvu īgāgale ēnannādaru tindiddīrā?
N-v- ī-ā-a-e ē-a-n-d-r- t-n-i-d-r-?
-----------------------------------
Nīvu īgāgale ēnannādaru tindiddīrā?
¿Ya ha comido (usted) algo?
ನೀವು ಈಗಾಗಲೆ ಏನನ್ನಾದರು ತಿಂದಿದ್ದೀರಾ?
Nīvu īgāgale ēnannādaru tindiddīrā?
No, todavía / aún no he comido nada.
ಇಲ್-- ---ು ಇನ್-ೂ ಏನ-್ನ---ಿ--ಿಲ್-.
ಇಲ-ಲ, ನ-ನ- ಇನ-ನ- ಏನನ-ನ- ತ--ದ-ಲ-ಲ.
ಇ-್-, ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಏ-ನ-ನ- ತ-ಂ-ಿ-್-.
---------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇನ್ನೂ ಏನನ್ನೂ ತಿಂದಿಲ್ಲ.
0
I---- -ā-- in-ū-ēn-nnū-t-n---la.
Illa, nānu innū ēnannū tindilla.
I-l-, n-n- i-n- ē-a-n- t-n-i-l-.
--------------------------------
Illa, nānu innū ēnannū tindilla.
No, todavía / aún no he comido nada.
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇನ್ನೂ ಏನನ್ನೂ ತಿಂದಿಲ್ಲ.
Illa, nānu innū ēnannū tindilla.
alguien más – nadie más
ಇನ್-ು -ಾ---ರು--ಇ-್ಯ-ರು----ಲ.
ಇನ-ನ- ಯ-ರ-ದರ-? ಇನ-ಯ-ರ- ಇಲ-ಲ.
ಇ-್-ು ಯ-ರ-ದ-ು- ಇ-್-ಾ-ು ಇ-್-.
----------------------------
ಇನ್ನು ಯಾರಾದರು? ಇನ್ಯಾರು ಇಲ್ಲ.
0
I-nu-y--ā-a--? -n'---- ill-.
Innu yārādaru? In'yāru illa.
I-n- y-r-d-r-? I-'-ā-u i-l-.
----------------------------
Innu yārādaru? In'yāru illa.
alguien más – nadie más
ಇನ್ನು ಯಾರಾದರು? ಇನ್ಯಾರು ಇಲ್ಲ.
Innu yārādaru? In'yāru illa.
¿Quiere alguien más un café?
ಇನ--ೂ-ಯಾ---ಾದರ- ---ಿ -ೇ--?
ಇನ-ನ- ಯ-ರ-ಗ-ದರ- ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-?
ಇ-್-ೂ ಯ-ರ-ಗ-ದ-ು ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-?
--------------------------
ಇನ್ನೂ ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾ?
0
I-n---ā---ā-a-- k---i b-k-?
Innū yārigādaru kāphi bēkā?
I-n- y-r-g-d-r- k-p-i b-k-?
---------------------------
Innū yārigādaru kāphi bēkā?
¿Quiere alguien más un café?
ಇನ್ನೂ ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾ?
Innū yārigādaru kāphi bēkā?
No, nadie más.
ಇಲ್ಲ, --ರಿ-- ಬ--.
ಇಲ-ಲ, ಯ-ರ-ಗ- ಬ-ಡ.
ಇ-್-, ಯ-ರ-ಗ- ಬ-ಡ-
-----------------
ಇಲ್ಲ, ಯಾರಿಗೂ ಬೇಡ.
0
I-la-------ū b--a.
Illa, yārigū bēḍa.
I-l-, y-r-g- b-ḍ-.
------------------
Illa, yārigū bēḍa.
No, nadie más.
ಇಲ್ಲ, ಯಾರಿಗೂ ಬೇಡ.
Illa, yārigū bēḍa.