Lauseita

fi pyytää jotakin   »   pa ਬੇਨਤੀ ਕਰਨਾ

74 [seitsemänkymmentäneljä]

pyytää jotakin

pyytää jotakin

74 [ਚੁਹੱਤਰ]

74 [Cuhatara]

ਬੇਨਤੀ ਕਰਨਾ

[bēnatī karanā]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi punjabi Toista Lisää
Voisitteko te leikata hiukseni? ਕੀ-ਤੁ----ਮੇਰ- ਵ-ਲ ਕੱ---ਕਦੇ -ੋ? ਕ- ਤ---- ਮ--- ਵ-- ਕ-- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਵ-ਲ ਕ-ਟ ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਵਾਲ ਕੱਟ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
k- t---ṁ--ē-ē--------ṭa-sa--dē-h-? k- t---- m--- v--- k--- s----- h-- k- t-s-ṁ m-r- v-l- k-ṭ- s-k-d- h-? ---------------------------------- kī tusīṁ mērē vāla kaṭa sakadē hō?
Ei liian lyhyeksi, kiitos. ਬ-ੁ- ਛ--ੇ-ਨ- ਕ-ਨ-। ਬ--- ਛ--- ਨ- ਕ---- ਬ-ੁ- ਛ-ਟ- ਨ- ਕ-ਨ-। ------------------ ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਨਾ ਕਰਨਾ। 0
B-huta ch-ṭē nā--ar-n-. B----- c---- n- k------ B-h-t- c-ō-ē n- k-r-n-. ----------------------- Bahuta chōṭē nā karanā.
Vähän lyhyemmäksi, kiitos. ਥੋੜ-----ੋਰ ਛੋ------ਦਿਓ। ਥ----- ਹ-- ਛ--- ਕ- ਦ--- ਥ-ੜ-ਹ- ਹ-ਰ ਛ-ਟ- ਕ- ਦ-ਓ- ----------------------- ਥੋੜ੍ਹੇ ਹੋਰ ਛੋਟੇ ਕਰ ਦਿਓ। 0
T--ṛhē-h-r- --ōṭē k-----i-ō. T----- h--- c---- k--- d---- T-ō-h- h-r- c-ō-ē k-r- d-'-. ---------------------------- Thōṛhē hōra chōṭē kara di'ō.
Voitteko kehittää valokuvat? ਕ- ----- ----ਰ--ਿ-- ਸ--ੇ--ੋ? ਕ- ਤ---- ਤ---- ਖ--- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਤ-ਵ-ਰ ਖ-ੱ- ਸ-ਦ- ਹ-? ---------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤਸਵੀਰ ਖਿੱਚ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
K- -u-īṁ ---avīra k--ca ----dē--ō? K- t---- t------- k---- s----- h-- K- t-s-ṁ t-s-v-r- k-i-a s-k-d- h-? ---------------------------------- Kī tusīṁ tasavīra khica sakadē hō?
Valokuvat ovat CD-levyllä. ਤ-ਵੀ-ਾ----ਡੀ ਵਿੱ----। ਤ------ ਸ--- ਵ--- ਹ-- ਤ-ਵ-ਰ-ਂ ਸ-ਡ- ਵ-ੱ- ਹ-। --------------------- ਤਸਵੀਰਾਂ ਸੀਡੀ ਵਿੱਚ ਹਨ। 0
Ta--v-rā---ī-ī ---- h--a. T-------- s--- v--- h---- T-s-v-r-ṁ s-ḍ- v-c- h-n-. ------------------------- Tasavīrāṁ sīḍī vica hana.
Valokuvat ovat kamerassa. ਤ-ਵ-ਰ-- ਕ-ਮ-- -ਿ-ਚ ਹ-। ਤ------ ਕ---- ਵ--- ਹ-- ਤ-ਵ-ਰ-ਂ ਕ-ਮ-ੇ ਵ-ੱ- ਹ-। ---------------------- ਤਸਵੀਰਾਂ ਕੈਮਰੇ ਵਿੱਚ ਹਨ। 0
Ta-a--rāṁ-k-imar----ca --n-. T-------- k------ v--- h---- T-s-v-r-ṁ k-i-a-ē v-c- h-n-. ---------------------------- Tasavīrāṁ kaimarē vica hana.
Voitteko korjata kellon? ਕ- ਤ---ਂ---ੀ --- ਕ----ਦ- --? ਕ- ਤ---- ਘ-- ਠ-- ਕ- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਘ-ੀ ਠ-ਕ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-? ---------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਘੜੀ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
Kī t---ṁ ---ṛī-ṭ--ka-k--- -akadē-hō? K- t---- g---- ṭ---- k--- s----- h-- K- t-s-ṁ g-a-ī ṭ-ī-a k-r- s-k-d- h-? ------------------------------------ Kī tusīṁ ghaṛī ṭhīka kara sakadē hō?
Lasi on rikki. ਕ-ਚ-ਟੁੱ--ਗਿਆ ਹ-। ਕ-- ਟ--- ਗ-- ਹ-- ਕ-ਚ ਟ-ੱ- ਗ-ਆ ਹ-। ---------------- ਕੱਚ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ। 0
K--a-ṭ-ṭa-gi-ā--a-. K--- ṭ--- g--- h--- K-c- ṭ-ṭ- g-'- h-i- ------------------- Kaca ṭuṭa gi'ā hai.
Patteri on tyhjä. ਬ-----ਖਾਲੀ--ੈ। ਬ---- ਖ--- ਹ-- ਬ-ਟ-ੀ ਖ-ਲ- ਹ-। -------------- ਬੈਟਰੀ ਖਾਲੀ ਹੈ। 0
Baiṭarī-k-āl---a-. B------ k---- h--- B-i-a-ī k-ā-ī h-i- ------------------ Baiṭarī khālī hai.
Voitteko silittää paidan? ਕ---ੁਸੀਂ--ਮ-ਜ਼ -----੍-ੈੱ--ਕਰ --ਦੇ--ੋ? ਕ- ਤ---- ਕ--- ਨ-- ਪ----- ਕ- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੀ- ਨ-ੰ ਪ-ਰ-ੱ- ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਮੀਜ਼ ਨੂੰ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
Kī --s---kamī-a n---r------a-- sa-ad---ō? K- t---- k----- n- p----- k--- s----- h-- K- t-s-ṁ k-m-z- n- p-a-s- k-r- s-k-d- h-? ----------------------------------------- Kī tusīṁ kamīza nū praisa kara sakadē hō?
Voitteko puhdistaa housut? ਕੀ ਤ--ੀਂ-ਪਤ-ੂਨ -ਾਫ-ਕਰ---ਦੇ-ਹ-? ਕ- ਤ---- ਪ---- ਸ-- ਕ- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਲ-ਨ ਸ-ਫ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਤਲੂਨ ਸਾਫ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
Kī--u-------a-ūn- sāp-a-kar--s-k--ē -ō? K- t---- p------- s---- k--- s----- h-- K- t-s-ṁ p-t-l-n- s-p-a k-r- s-k-d- h-? --------------------------------------- Kī tusīṁ patalūna sāpha kara sakadē hō?
Voitteko korjata kengät? ਕੀ--ੁ--- --ੱਤੀ--ੀ- ਕਰ --ਦੇ---? ਕ- ਤ---- ਜ---- ਠ-- ਕ- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਜ-ੱ-ੀ ਠ-ਕ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜੁੱਤੀ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
K----sī---u-ī ṭhī-a kar- --kad- h-? K- t---- j--- ṭ---- k--- s----- h-- K- t-s-ṁ j-t- ṭ-ī-a k-r- s-k-d- h-? ----------------------------------- Kī tusīṁ jutī ṭhīka kara sakadē hō?
Voitteko antaa minulle tulta? ਕ- ਤੁਸੀ--ਮ-ਨੂੰ----ਗਾਉਣ ਲਈ ਕ----ੇ ਸਕ-ੇ-ਹੋ? ਕ- ਤ---- ਮ---- ਸ------ ਲ- ਕ-- ਦ- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਨ-ੰ ਸ-ਲ-ਾ-ਣ ਲ- ਕ-ਝ ਦ- ਸ-ਦ- ਹ-? ----------------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸੁਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
Kī-t-s-- --i-- ----gā'u-a ---- k-----dē ---a-ē -ō? K- t---- m---- s--------- l--- k---- d- s----- h-- K- t-s-ṁ m-i-ū s-l-g-'-ṇ- l-'- k-j-a d- s-k-d- h-? -------------------------------------------------- Kī tusīṁ mainū sulagā'uṇa la'ī kujha dē sakadē hō?
Onko teillä tulitikkua tai sytytintä? ਕੀ ----ਡੇ---ਲ-ਮਾ-ਿ---ਾਂ-ਲ---- ਹ-? ਕ- ਤ----- ਕ-- ਮ---- ਜ-- ਲ---- ਹ-- ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਮ-ਚ-ਸ ਜ-ਂ ਲ-ਈ-ਰ ਹ-? --------------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮਾਚਿਸ ਜਾਂ ਲਾਈਟਰ ਹੈ? 0
Kī -uhā-ē -ō-- m-c-s- j-ṁ--ā'-------ai? K- t----- k--- m----- j-- l------- h--- K- t-h-ḍ- k-l- m-c-s- j-ṁ l-'-ṭ-r- h-i- --------------------------------------- Kī tuhāḍē kōla mācisa jāṁ lā'īṭara hai?
Onko teillä tuhkakuppia? ਕੀ---ਹ--- --------ਾਨ- --? ਕ- ਤ----- ਕ-- ਰ------ ਹ-- ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਰ-ਖ-ਾ-ੀ ਹ-? ------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਾਖਦਾਨੀ ਹੈ? 0
K- -uhāḍē--ōl---ākh---n---ai? K- t----- k--- r-------- h--- K- t-h-ḍ- k-l- r-k-a-ā-ī h-i- ----------------------------- Kī tuhāḍē kōla rākhadānī hai?
Poltatteko sikareita? ਕੀ--ੁ-ੀਂ-ਸ-ਗ------ਦ----? ਕ- ਤ---- ਸ---- ਪ---- ਹ-- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਂ-ੇ ਹ-? ------------------------ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ? 0
Kī-t-sīṁ-sig--aṭa---nd- --? K- t---- s------- p---- h-- K- t-s-ṁ s-g-r-ṭ- p-n-ē h-? --------------------------- Kī tusīṁ sigaraṭa pīndē hō?
Poltatteko tupakkaa? ਕੀ ਤ-ਸੀਂ----ਰਟ----ਦ- --? ਕ- ਤ---- ਸ---- ਪ---- ਹ-- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਂ-ੇ ਹ-? ------------------------ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ? 0
K- -u--ṁ -ig----- -īnd---ō? K- t---- s------- p---- h-- K- t-s-ṁ s-g-r-ṭ- p-n-ē h-? --------------------------- Kī tusīṁ sigaraṭa pīndē hō?
Poltatteko piippua? ਕ---ੁਸ-ਂ ਪਾਈ- ਪ--ਦ--ਹੋ? ਕ- ਤ---- ਪ--- ਪ---- ਹ-- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਈ- ਪ-ਂ-ੇ ਹ-? ----------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਾਈਪ ਪੀਂਦੇ ਹੋ? 0
K- t--īṁ-p--īpa---------? K- t---- p----- p---- h-- K- t-s-ṁ p-'-p- p-n-ē h-? ------------------------- Kī tusīṁ pā'īpa pīndē hō?

Oppiminen ja lukeminen

Oppiminen ja lukeminen kuuluvat yhteen. Tämä on tietysti erityisen totta opiskeltaessa vieraita kieliä. Jos haluaa oppia uuden kielen hyvin, pitää lukea paljon tekstejä. Lukiessamme kirjallisuutta vieraalla kielellä käsittelemme kokonaisia lauseita. Aivomme oppivat sanastoa ja kielioppia asiayhteyksien pohjalta. Se auttaa niitä tallentamaan helposti uutta sisältöä. Muistillemme on vaikeampaa muistaa yksittäisiä sanoja. Lukemalla opimme sanojen mahdollisia merkityksiä. Sen tuloksena kehitämme tuntumaa uuteen kieleen. Vieraskielinen kirjallisuus ei luonnollisesti saa olla liian vaikeaa. Nykyaikaiset lyhyet tarinat tai rikosromaanit ovat usein hauskoja. Päivälehdillä on se etu, että ne ovat aina ajankohtaisia. Lastenkirjat tai sarjakuvat sopivat myös oppimiseen. Kuvat helpottavat uuden kielen ymmärtämistä. Riippumatta siitä, mitä kirjallisuutta valitset, sen pitäisi olla hauskaa! Toisin sanoen tarinassa pitäisi tapahtua paljon, jotta kieli on vaihtelevaa. Jos et löydä mitään, voit käyttää erityisiä oppikirjoja. Tarjolla on paljon kirjoja, joissa on helppoja tekstejä aloittelijoille. On tärkeää käyttää lukiessaan sanakirjaa. Aina kun et ymmärrä jotain sanaa, sinun pitäisi etsiä se. Aivomme aktivoituvat lukemalla ja oppivat uusia asioita nopeasti. Kaikista sanoista, joita ei ymmärrä, pitää laatia tiedosto. Sillä tavoin niitä sanoja voi käydä läpi usein. Se auttaa myös korostamaan tekstin vieraita sanoja. Silloin tunnistat ne heti seuraavalla kerralla. Edistyt paljon nopeammin, jos luet vierasta kieltä joka päivä. Aivomme nimittäin oppivat nopeasti matkimaan uutta kieltä. Voi käydä niin, että vähitellen jopa ajattelet vieraalla kielellä…