Lauseita

fi pyytää jotakin   »   sq tё lutesh pёr diçka

74 [seitsemänkymmentäneljä]

pyytää jotakin

pyytää jotakin

74 [shtatёdhjetёekatёr]

tё lutesh pёr diçka

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi albania Toista Lisää
Voisitteko te leikata hiukseni? A --nd tё --i p------flok-t? A mund tё m’i prisni flokёt? A m-n- t- m-i p-i-n- f-o-ё-? ---------------------------- A mund tё m’i prisni flokёt? 0
Ei liian lyhyeksi, kiitos. Jo-s---ё----urt-----l--em. Jo shumё shkurt, ju lutem. J- s-u-ё s-k-r-, j- l-t-m- -------------------------- Jo shumё shkurt, ju lutem. 0
Vähän lyhyemmäksi, kiitos. P-- -ё---kur-, ju -----. Pak mё shkurt, ju lutem. P-k m- s-k-r-, j- l-t-m- ------------------------ Pak mё shkurt, ju lutem. 0
Voitteko kehittää valokuvat? A--und-t-i z-vi---n----t--ra-itё? A mund t’i zhvilloni fotografitё? A m-n- t-i z-v-l-o-i f-t-g-a-i-ё- --------------------------------- A mund t’i zhvilloni fotografitё? 0
Valokuvat ovat CD-levyllä. F-t--raf--ё j-n---ё -D. Fotografitё janё nё CD. F-t-g-a-i-ё j-n- n- C-. ----------------------- Fotografitё janё nё CD. 0
Valokuvat ovat kamerassa. Foto----itё -a-ё -ё k---r-. Fotografitё janё nё kamera. F-t-g-a-i-ё j-n- n- k-m-r-. --------------------------- Fotografitё janё nё kamera. 0
Voitteko korjata kellon? A --n- -a r-e-ul--n- o---? A mund ta rregulloni orёn? A m-n- t- r-e-u-l-n- o-ё-? -------------------------- A mund ta rregulloni orёn? 0
Lasi on rikki. G-t--ёshtё-e ---er. Gota ёshtё e thyer. G-t- ё-h-ё e t-y-r- ------------------- Gota ёshtё e thyer. 0
Patteri on tyhjä. B-te-ia-ёs--ё-b---. Bateria ёshtё bosh. B-t-r-a ё-h-ё b-s-. ------------------- Bateria ёshtё bosh. 0
Voitteko silittää paidan? A m-n------ekur-s----ёmi--ё-? A mund ta hekurosni kёmishёn? A m-n- t- h-k-r-s-i k-m-s-ё-? ----------------------------- A mund ta hekurosni kёmishёn? 0
Voitteko puhdistaa housut? A ---d --i-pastr--- pa-tal-o--t? A mund t’i pastroni pantallonat? A m-n- t-i p-s-r-n- p-n-a-l-n-t- -------------------------------- A mund t’i pastroni pantallonat? 0
Voitteko korjata kengät? A-m-nd-t’i r--ar-n--kё-u--t? A mund t’i riparoni kёpucёt? A m-n- t-i r-p-r-n- k-p-c-t- ---------------------------- A mund t’i riparoni kёpucёt? 0
Voitteko antaa minulle tulta? A mu-d------ ----i pё---ё-n---u-? A mund tё mё jepni pёr tё ndezur? A m-n- t- m- j-p-i p-r t- n-e-u-? --------------------------------- A mund tё mё jepni pёr tё ndezur? 0
Onko teillä tulitikkua tai sytytintä? A---n- sh------ o-- -a-ma-? A keni shkrepse ose çakmak? A k-n- s-k-e-s- o-e ç-k-a-? --------------------------- A keni shkrepse ose çakmak? 0
Onko teillä tuhkakuppia? A -eni njё t-vёl---uha--? A keni njё tavёll duhani? A k-n- n-ё t-v-l- d-h-n-? ------------------------- A keni njё tavёll duhani? 0
Poltatteko sikareita? A-p--- pu--? A pini puro? A p-n- p-r-? ------------ A pini puro? 0
Poltatteko tupakkaa? A -in- -i--r-? A pini cigare? A p-n- c-g-r-? -------------- A pini cigare? 0
Poltatteko piippua? A-pini m- l-u--ё? A pini me llullё? A p-n- m- l-u-l-? ----------------- A pini me llullё? 0

Oppiminen ja lukeminen

Oppiminen ja lukeminen kuuluvat yhteen. Tämä on tietysti erityisen totta opiskeltaessa vieraita kieliä. Jos haluaa oppia uuden kielen hyvin, pitää lukea paljon tekstejä. Lukiessamme kirjallisuutta vieraalla kielellä käsittelemme kokonaisia lauseita. Aivomme oppivat sanastoa ja kielioppia asiayhteyksien pohjalta. Se auttaa niitä tallentamaan helposti uutta sisältöä. Muistillemme on vaikeampaa muistaa yksittäisiä sanoja. Lukemalla opimme sanojen mahdollisia merkityksiä. Sen tuloksena kehitämme tuntumaa uuteen kieleen. Vieraskielinen kirjallisuus ei luonnollisesti saa olla liian vaikeaa. Nykyaikaiset lyhyet tarinat tai rikosromaanit ovat usein hauskoja. Päivälehdillä on se etu, että ne ovat aina ajankohtaisia. Lastenkirjat tai sarjakuvat sopivat myös oppimiseen. Kuvat helpottavat uuden kielen ymmärtämistä. Riippumatta siitä, mitä kirjallisuutta valitset, sen pitäisi olla hauskaa! Toisin sanoen tarinassa pitäisi tapahtua paljon, jotta kieli on vaihtelevaa. Jos et löydä mitään, voit käyttää erityisiä oppikirjoja. Tarjolla on paljon kirjoja, joissa on helppoja tekstejä aloittelijoille. On tärkeää käyttää lukiessaan sanakirjaa. Aina kun et ymmärrä jotain sanaa, sinun pitäisi etsiä se. Aivomme aktivoituvat lukemalla ja oppivat uusia asioita nopeasti. Kaikista sanoista, joita ei ymmärrä, pitää laatia tiedosto. Sillä tavoin niitä sanoja voi käydä läpi usein. Se auttaa myös korostamaan tekstin vieraita sanoja. Silloin tunnistat ne heti seuraavalla kerralla. Edistyt paljon nopeammin, jos luet vierasta kieltä joka päivä. Aivomme nimittäin oppivat nopeasti matkimaan uutta kieltä. Voi käydä niin, että vähitellen jopa ajattelet vieraalla kielellä…