Lauseita

fi Elokuvissa   »   pa ਸਿਨਮਾਘਰ ਵਿੱਚ

45 [neljäkymmentäviisi]

Elokuvissa

Elokuvissa

45 [ਪੰਤਾਲੀ]

45 [Patālī]

ਸਿਨਮਾਘਰ ਵਿੱਚ

[sinamāghara vica]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi punjabi Toista Lisää
Haluamme elokuvateatteriin. ਅਸ-ਂ ------ਰ----- --ਹ-ੰਦੇ-/ ਚਾਹੁ--ੀਆਂ---ਂ। ਅ--- ਸ------ ਜ--- ਚ------ / ਚ-------- ਹ--- ਅ-ੀ- ਸ-ਨ-ਾ-ਰ ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ- ------------------------------------------ ਅਸੀਂ ਸਿਨਮਾਘਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ। 0
as-ṁ-sinam--h--a---ṇ---ā-u--/ c---d-'-ṁ----. a--- s---------- j--- c------ c-------- h--- a-ī- s-n-m-g-a-a j-ṇ- c-h-d-/ c-h-d-'-ṁ h-ṁ- -------------------------------------------- asīṁ sinamāghara jāṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
Tänään pyörii hyvä elokuva. ਅੱਜ ਇ---ਚ-ਗੀ--ਿ-- -ੱ--ਰਹ---ੈ। ਅ-- ਇ-- ਚ--- ਫ--- ਚ-- ਰ-- ਹ-- ਅ-ਜ ਇ-ਕ ਚ-ਗ- ਫ-ਲ- ਚ-ਲ ਰ-ੀ ਹ-। ----------------------------- ਅੱਜ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਫਿਲਮ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ। 0
Aj- -k-------p-ilama -al- rah--hai. A-- i-- c--- p------ c--- r--- h--- A-a i-a c-g- p-i-a-a c-l- r-h- h-i- ----------------------------------- Aja ika cagī philama cala rahī hai.
Tämä elokuva on aivan uusi. ਫਿ-- ------------। ਫ--- ਇ--- ਨ--- ਹ-- ਫ-ਲ- ਇ-ਦ- ਨ-ੀ- ਹ-। ------------------ ਫਿਲਮ ਇਕਦਮ ਨਵੀਂ ਹੈ। 0
Phi-am---ka---a-na--ṁ -a-. P------ i------ n---- h--- P-i-a-a i-a-a-a n-v-ṁ h-i- -------------------------- Philama ikadama navīṁ hai.
Missä kassa on? ਟਿ---ਕਿੱਥੇ -ਿ-ਣ--? ਟ--- ਕ---- ਮ------ ਟ-ਕ- ਕ-ੱ-ੇ ਮ-ਲ-ਗ-? ------------------ ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਮਿਲਣਗੇ? 0
Ṭ-k-ṭa k-t---m---ṇ-g-? Ṭ----- k---- m-------- Ṭ-k-ṭ- k-t-ē m-l-ṇ-g-? ---------------------- Ṭikaṭa kithē milaṇagē?
Löytyykö vielä vapaita paikkoja? ਕ- --ੇ -- -ੋਈ -ੀਟ-ਖ-ਲ- ਹ-? ਕ- ਅ-- ਵ- ਕ-- ਸ-- ਖ--- ਹ-- ਕ- ਅ-ੇ ਵ- ਕ-ਈ ਸ-ਟ ਖ-ਲ- ਹ-? -------------------------- ਕੀ ਅਜੇ ਵੀ ਕੋਈ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ? 0
Kī-a----ī --'----ṭa--hāl- ha-? K- a-- v- k--- s--- k---- h--- K- a-ē v- k-'- s-ṭ- k-ā-ī h-i- ------------------------------ Kī ajē vī kō'ī sīṭa khālī hai?
Mitä sisäänpääsylippu maksaa? ਟਿ-ਟ --ੰ-- -ੀਆ- -ਨ? ਟ--- ਕ---- ਦ--- ਹ-- ਟ-ਕ- ਕ-ੰ-ੇ ਦ-ਆ- ਹ-? ------------------- ਟਿਕਟ ਕਿੰਨੇ ਦੀਆਂ ਹਨ? 0
Ṭi-a----in- -ī--ṁ--ana? Ṭ----- k--- d---- h---- Ṭ-k-ṭ- k-n- d-'-ṁ h-n-? ----------------------- Ṭikaṭa kinē dī'āṁ hana?
Milloin esitys alkaa? ਫ-ਲਮ -----ਸ਼-----ੁ-ਦ---ੈ? ਫ--- ਕ--- ਸ਼--- ਹ---- ਹ-- ਫ-ਲ- ਕ-ੋ- ਸ਼-ਰ- ਹ-ੰ-ੀ ਹ-? ------------------------ ਫਿਲਮ ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ? 0
P-ilama kadō- ś--ū-hu-- -ai? P------ k---- ś--- h--- h--- P-i-a-a k-d-ṁ ś-r- h-d- h-i- ---------------------------- Philama kadōṁ śurū hudī hai?
Kauanko elokuva kestää? ਫਿ-- ਕ-ੰਨੇ --- ਤ-ਕ ਚੱਲ-ਗੀ? ਫ--- ਕ---- ਵ-- ਤ-- ਚ------ ਫ-ਲ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਤ-ਕ ਚ-ਲ-ਗ-? -------------------------- ਫਿਲਮ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਤੱਕ ਚੱਲੇਗੀ? 0
P----ma k-nē--ajē-ta-- c-l-g-? P------ k--- v--- t--- c------ P-i-a-a k-n- v-j- t-k- c-l-g-? ------------------------------ Philama kinē vajē taka calēgī?
Voiko lippuja varata? ਕੀ -ਿ---ਦ- ਰਾ-ਵਾਂ--ਨ ਕੀਤ- -ਾ-ਸ-ਦ--ਹ-? ਕ- ਟ--- ਦ- ਰ-------- ਕ--- ਜ- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਟ-ਕ- ਦ- ਰ-ਖ-ਾ-ਕ-ਨ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------- ਕੀ ਟਿਕਟ ਦਾ ਰਾਖਵਾਂਕਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ? 0
K- ṭ--aṭ------āk----ṅ---a-a--ī----ā -akad--hai? K- ṭ----- d- r------------- k--- j- s----- h--- K- ṭ-k-ṭ- d- r-k-a-ā-k-r-n- k-t- j- s-k-d- h-i- ----------------------------------------------- Kī ṭikaṭa dā rākhavāṅkarana kītā jā sakadā hai?
Haluan istua takana. ਮੈਂ-ਸ- ਤੋਂ---ੱਛ--ਬੈ-ਣ- ਚ--ੁ--ਾ / -ਾ-ੁੰਦ----ਂ। ਮ-- ਸ- ਤ-- ਪ---- ਬ---- ਚ------ / ਚ------ ਹ--- ਮ-ਂ ਸ- ਤ-ਂ ਪ-ੱ-ੇ ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- --------------------------------------------- ਮੈਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma-ṁ-sa--a--ōṁ-pi--ē -ai-ha---cāhu-ā/--ā---- hāṁ. M--- s---- t-- p---- b------- c------ c----- h--- M-i- s-b-a t-ṁ p-c-ē b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ------------------------------------------------- Maiṁ sabha tōṁ pichē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Haluan istua edessä. ਮੈਂ-ਸ---ਣ---ੈ-ਣਾ--ਾਹੁ----/--ਾ-ੁ-ਦੀ ਹ--। ਮ-- ਸ----- ਬ---- ਚ------ / ਚ------ ਹ--- ਮ-ਂ ਸ-ਹ-ਣ- ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- --------------------------------------- ਮੈਂ ਸਾਹਮਣੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M-----ā-a-a-- b-i--aṇ--cāhu-ā/-cāh----h-ṁ. M--- s------- b------- c------ c----- h--- M-i- s-h-m-ṇ- b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ------------------------------------------ Maiṁ sāhamaṇē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Haluan istua keskellä. ਮੈ- -ਿਚਕਾਰ ਜਿਹ--ਬ------ਾ-ੁੰ-- ------ੰਦੀ ਹਾ-। ਮ-- ਵ----- ਜ--- ਬ---- ਚ------ / ਚ------ ਹ--- ਮ-ਂ ਵ-ਚ-ਾ- ਜ-ਹ- ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- -------------------------------------------- ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਜਿਹੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M-iṁ-vi-a--r--ji---bai---ṇ---āh-dā/ ---u-ī -ā-. M--- v------- j--- b------- c------ c----- h--- M-i- v-c-k-r- j-h- b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ----------------------------------------------- Maiṁ vicakāra jihē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Elokuva oli jännittävä. ਫਿਲਮ -----ਸ-। ਫ--- ਚ--- ਸ-- ਫ-ਲ- ਚ-ਗ- ਸ-। ------------- ਫਿਲਮ ਚੰਗੀ ਸੀ। 0
Phi--ma c-gī s-. P------ c--- s-- P-i-a-a c-g- s-. ---------------- Philama cagī sī.
Elokuva ei ollut tylsä. ਫ--ਮ ਨ-ਰਸ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਫ--- ਨ--- ਨ--- ਸ-- ਫ-ਲ- ਨ-ਰ- ਨ-ੀ- ਸ-। ------------------ ਫਿਲਮ ਨੀਰਸ ਨਹੀਂ ਸੀ। 0
P-il-----ī-a-- n---ṁ--ī. P------ n----- n---- s-- P-i-a-a n-r-s- n-h-ṁ s-. ------------------------ Philama nīrasa nahīṁ sī.
Mutta kirja, johon elokuva perustui, oli parempi. ਪ--ਇ--ਫ--ਮ -ੀ-----ਬ ---ਦਾ ਚ--- ਸ-। ਪ- ਇ- ਫ--- ਦ- ਕ---- ਜ਼---- ਚ--- ਸ-- ਪ- ਇ- ਫ-ਲ- ਦ- ਕ-ਤ-ਬ ਜ਼-ਆ-ਾ ਚ-ਗ- ਸ-। ---------------------------------- ਪਰ ਇਸ ਫਿਲਮ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਜ਼ਿਆਦਾ ਚੰਗੀ ਸੀ। 0
Para -s--ph---ma-dī----ā---z-'ā-ā------sī. P--- i-- p------ d- k----- z----- c--- s-- P-r- i-a p-i-a-a d- k-t-b- z-'-d- c-g- s-. ------------------------------------------ Para isa philama dī kitāba zi'ādā cagī sī.
Minkälaista musiikki oli? ਸ--ੀ--ਕ-ਹ- ਜ-ਹ---ੀ? ਸ---- ਕ--- ਜ--- ਸ-- ਸ-ਗ-ਤ ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਸ-? ------------------- ਸੰਗੀਤ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੀ? 0
S-gī-a--ih- --hā s-? S----- k--- j--- s-- S-g-t- k-h- j-h- s-? -------------------- Sagīta kihō jihā sī?
Minkälaisia näyttelijät olivat? ਕ---ਾ- ------ਿ-ੇ---? ਕ----- ਕ--- ਜ--- ਸ-- ਕ-ਾ-ਾ- ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਸ-? -------------------- ਕਲਾਕਾਰ ਕਿਹੋ ਜਿਹੇ ਸਨ? 0
K-lāk--a---hō--i-ē--an-? K------- k--- j--- s---- K-l-k-r- k-h- j-h- s-n-? ------------------------ Kalākāra kihō jihē sana?
Oliko englanninkielisiä tekstityksiä? ਕੀ-ਸਿ---- ਅ-ਗਰ-ਜ਼ੀ ਵਿ-ਚ-ਸਨ? ਕ- ਸ----- ਅ------ ਵ--- ਸ-- ਕ- ਸ-ਰ-ੇ- ਅ-ਗ-ੇ-ੀ ਵ-ੱ- ਸ-? -------------------------- ਕੀ ਸਿਰਲੇਖ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਸਨ? 0
K--s-----kha--g--ē---v-ca-sa--? K- s-------- a------ v--- s---- K- s-r-l-k-a a-a-ē-ī v-c- s-n-? ------------------------------- Kī siralēkha agarēzī vica sana?

Kieli ja musiikki

Musiikki on yleismaailmallinen ilmiö. Kaikki maapallon kansat luovat musiikkia. Ja kaikissa kulttuureissa ymmärretään musiikkia. Tieteellinen tutkimus osoitti sen. Tutkimuksessa soitettiin länsimaista musiikkia eristyksissä elävälle heimolle. Tällä afrikkalaisella heimolla ei ollut mitään kosketusta nykyaikaisen maailman kanssa. Silti he tunnistivat iloiset ja surulliset laulut. Syytä tähän ei ole vielä tutkittu. Musiikki näyttää kuitenkin olevan kieli, jolla ei ole rajoja. Ja olemme kaikki jotenkin oppineet tulkitsemaan sitä oikein. Musiikki ei kuitenkaan tarjoa etua evoluution kannalta. Sen ymmärtäminen liittyy kuitenkin kieleemme. Musiikki ja kieli nimittäin kuuluvat yhteen. Aivot käsittelevät niitä samalla tavoin. Ne myös toimivat samalla lailla. Molemmat yhdistävät äänteitä ja ääniä tiettyjen sääntöjen mukaisesti. Jopa vauvat ymmärtävät musiikkia; he oppivat sen kohdussa. He kuulevat siellä äitinsä kielen melodiaa. Maailmaan tullessaan he voivat sitten ymmärtää musiikkia. Voidaan sanoa, että musiikki matkii kielten melodiaa. Tunnetta ilmaistaan nopeuden avulla sekä kielessä että musiikissa. Kielellisiä tietojamme käyttämällä ymmärrämme musiikin tunteita. Vastaavasti musikaaliset ihmiset usein oppivat helpommin kieliä. Monet muusikot painavat mieleensä kieliä kuten melodioita. Tehdessään sillä tavoin he voivat muistaa kieliä paremmin. On mielenkiintoista, että tuutulaulut kuulostavat hyvin samanlaisilta eri puolilla maailmaa. Se todistaa, miten kansainvälinen kieli musiikki on. Se saattaa olla myös kaikkein kaunein kieli…