Guide de conversation

fr argumenter qc. 3   »   lt ką pagrįsti 3

77 [soixante-dix-sept]

argumenter qc. 3

argumenter qc. 3

77 [septyniasdešimt septyni]

ką pagrįsti 3

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Lituanien Son Suite
Pourquoi ne mangez-vous pas la tarte ? Kod-l--jū-)-n---l-o-----rto? Kodėl (jūs) nevalgote torto? K-d-l (-ū-) n-v-l-o-e t-r-o- ---------------------------- Kodėl (jūs) nevalgote torto? 0
Je dois maigrir. (--)-t---u-n--------vo--. (Aš) turiu numesti svorį. (-š- t-r-u n-m-s-i s-o-į- ------------------------- (Aš) turiu numesti svorį. 0
Je ne la mange pas parce que je dois maigrir. (-š)-----l---- n-s turiu----es-i--vorį. (Aš) nevalgau, nes turiu numesti svorį. (-š- n-v-l-a-, n-s t-r-u n-m-s-i s-o-į- --------------------------------------- (Aš) nevalgau, nes turiu numesti svorį. 0
Pourquoi ne buvez-vous pas la bière ? Kodė- --ū-- ---er---e----u-? Kodėl (jūs) negeriate alaus? K-d-l (-ū-) n-g-r-a-e a-a-s- ---------------------------- Kodėl (jūs) negeriate alaus? 0
Je dois encore conduire. (-š)-da- ----siu-v-----t-. (Aš) dar turėsiu važiuoti. (-š- d-r t-r-s-u v-ž-u-t-. -------------------------- (Aš) dar turėsiu važiuoti. 0
Je ne la bois pas parce que je dois encore conduire. (-š- ne-e--u--ne---a- -urė-i- ------ti. (Aš) negeriu, nes dar turėsiu važiuoti. (-š- n-g-r-u- n-s d-r t-r-s-u v-ž-u-t-. --------------------------------------- (Aš) negeriu, nes dar turėsiu važiuoti. 0
Pourquoi ne bois-tu pas le café ? K-d-- nege-i-k---s? Kodėl negeri kavos? K-d-l n-g-r- k-v-s- ------------------- Kodėl negeri kavos? 0
Il est froid. Ji--tša--. Ji atšalo. J- a-š-l-. ---------- Ji atšalo. 0
Je ne le bois pas parce qu’il est froid. Aš -os n---r-u,-ne--ji-a----o - y-a----ta. Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta. A- j-s n-g-r-u- n-s j- a-š-l- / y-a š-l-a- ------------------------------------------ Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta. 0
Pourquoi ne bois-tu pas le thé ? Ko-ėl--eg--i -r-at--? Kodėl negeri arbatos? K-d-l n-g-r- a-b-t-s- --------------------- Kodėl negeri arbatos? 0
Je n’ai pas de sucre. (-š) -e-u-iu --kr-us. (Aš) neturiu cukraus. (-š- n-t-r-u c-k-a-s- --------------------- (Aš) neturiu cukraus. 0
Je ne le bois pas parce que je n’ai pas de sucre. Aš--os-n-----u, ne- n-tur-------a-s. Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus. A- j-s n-g-r-u- n-s n-t-r-u c-k-a-s- ------------------------------------ Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus. 0
Pourquoi ne mangez-vous pas la soupe ? K-dė--(-ūs-----a---te-s-i--o-? Kodėl (jūs) nevalgote sriubos? K-d-l (-ū-) n-v-l-o-e s-i-b-s- ------------------------------ Kodėl (jūs) nevalgote sriubos? 0
Je ne l’ai pas commandée. (A-) ----ne--sis-----. (Aš) jos neužsisakiau. (-š- j-s n-u-s-s-k-a-. ---------------------- (Aš) jos neužsisakiau. 0
Je ne la mange pas parce que je ne l’ai pas commandée. A- -os ---al-au- --s-ne----sa--a-. Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau. A- j-s n-v-l-a-, n-s n-u-s-s-k-a-. ---------------------------------- Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau. 0
Pourquoi ne mangez-vous pas la viande ? K---- (j-s-----a-got- --sos? Kodėl (jūs) nevalgote mėsos? K-d-l (-ū-) n-v-l-o-e m-s-s- ---------------------------- Kodėl (jūs) nevalgote mėsos? 0
Je suis végétarien / végétarienne. (A-- --ge--r-- - -ė. (Aš) vegetaras / -ė. (-š- v-g-t-r-s / --. -------------------- (Aš) vegetaras / -ė. 0
Je ne la mange pas parce que je suis végétarien / végétarienne. A- --- -evalga-- n----su ---e-ara--/---. Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė. A- j-s n-v-l-a-, n-s e-u v-g-t-r-s / --. ---------------------------------------- Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė. 0

Les gestes aident à apprendre le vocabulaire

Lorsque nous apprenons du vocabulaire, notre cerveau a beaucoup de travail. Il doit stocker chaque mot nouveau. Mais on peut aussi soutenir son cerveau pendant l'apprentissage. Cela fonctionne à l'aide de gestes. Les gestes aident notre mémoire. Elle retient mieux les mots lorsqu'elle traite en même temps des gestes. Cela a été prouvé clairement par une étude. Des chercheurs ont fait apprendre du vocabulaire à des personnes tests. Ces mots n'existent pas vraiment. Ils appartiennent à une langue artificielle. Certains mots ont été appris aux personnes tests avec des gestes. C'est-à-dire que les personnes ne faisaient pas qu'écouter ou lire les mots. A l'aide de gestes, elles imitaient aussi la signification des mots. Pendant qu'elles apprenaient, l'activité de leur cerveau a été mesurée. Les chercheurs ont alors fait une intéressante découverte. Lors de l'apprentissage des mots avec des gestes, plusieurs zones du cerveau étaient actives. Outre l'aire du langage, des aires sensori-motrices étaient aussi en activité. Cette activité du cerveau supplémentaire influe sur notre mémoire. En apprenant avec des gestes, des réseaux complexes se créent. Ces réseaux stockent le mot nouveau à plusieurs endroits du cerveau. Ainsi, les mots de vocabulaire sont traités avec une plus grande efficacité. Lorsque nous voulons les utiliser, notre cerveau les trouve plus rapidement. Ils sont également mieux conservés. Mais l'important est que le geste soit en relation avec le mot. Notre cerveau s'en rend compte lorsque le mot et le geste ne vont pas ensemble. Ces nouvelles connaissances pourraient mener à de nouvelles méthodes d'apprentissage. Les personnes qui ne savent que peu de choses sur les langues apprennent souvent lentement. Peut-être apprendront-elles plus facilement si elles imitent les mots avec leur corps…