Pourquoi ne mangez-vous pas la tarte ?
С-з н--- -ор--жеме-сіз?
С-- н--- т--- ж--------
С-з н-г- т-р- ж-м-й-і-?
-----------------------
Сіз неге торт жемейсіз?
0
S-z n-g- ---t ----y--z?
S-- n--- t--- j--------
S-z n-g- t-r- j-m-y-i-?
-----------------------
Siz nege tort jemeysiz?
Pourquoi ne mangez-vous pas la tarte ?
Сіз неге торт жемейсіз?
Siz nege tort jemeysiz?
Je dois maigrir.
Ма-ан ---қ-а- ке---.
М---- а------ к-----
М-ғ-н а-ы-т-у к-р-к-
--------------------
Маған арықтау керек.
0
Ma--- arı-taw-ke-ek.
M---- a------ k-----
M-ğ-n a-ı-t-w k-r-k-
--------------------
Mağan arıqtaw kerek.
Je dois maigrir.
Маған арықтау керек.
Mağan arıqtaw kerek.
Je ne la mange pas parce que je dois maigrir.
Ме- оны же--ймі-,-ө--к-н- ---ан -рықт---к---к.
М-- о-- ж-------- ө------ м---- а------ к-----
М-н о-ы ж-м-й-і-, ө-т-е-і м-ғ-н а-ы-т-у к-р-к-
----------------------------------------------
Мен оны жемеймін, өйткені маған арықтау керек.
0
M-- -n--je--ym-n, ----en---ağ-n a---ta-------.
M-- o-- j-------- ö------ m---- a------ k-----
M-n o-ı j-m-y-i-, ö-t-e-i m-ğ-n a-ı-t-w k-r-k-
----------------------------------------------
Men onı jemeymin, öytkeni mağan arıqtaw kerek.
Je ne la mange pas parce que je dois maigrir.
Мен оны жемеймін, өйткені маған арықтау керек.
Men onı jemeymin, öytkeni mağan arıqtaw kerek.
Pourquoi ne buvez-vous pas la bière ?
Сі-----е-сы-- -ш-ейс-з?
С-- н--- с--- і--------
С-з н-г- с-р- і-п-й-і-?
-----------------------
Сіз неге сыра ішпейсіз?
0
Si--n--e ---a i-p-ysi-?
S-- n--- s--- i--------
S-z n-g- s-r- i-p-y-i-?
-----------------------
Siz nege sıra işpeysiz?
Pourquoi ne buvez-vous pas la bière ?
Сіз неге сыра ішпейсіз?
Siz nege sıra işpeysiz?
Je dois encore conduire.
М---н әлі к---- жүр--з- ке---.
М---- ә-- к---- ж------ к-----
М-ғ-н ә-і к-л-к ж-р-і-у к-р-к-
------------------------------
Маған әлі көлік жүргізу керек.
0
M---n---i----i- j--g--w--ere-.
M---- ä-- k---- j------ k-----
M-ğ-n ä-i k-l-k j-r-i-w k-r-k-
------------------------------
Mağan äli kölik jürgizw kerek.
Je dois encore conduire.
Маған әлі көлік жүргізу керек.
Mağan äli kölik jürgizw kerek.
Je ne la bois pas parce que je dois encore conduire.
Ме-------------н- ---к-ні-әлі к---к--үргізуі- -е-е-.
М-- о-- і-------- ө------ ә-- к---- ж-------- к-----
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і ә-і к-л-к ж-р-і-у-м к-р-к-
----------------------------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені әлі көлік жүргізуім керек.
0
M-- o-ı--ş-e-m-n--ö----ni-----k-----j---izw-m--er--.
M-- o-- i-------- ö------ ä-- k---- j-------- k-----
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i ä-i k-l-k j-r-i-w-m k-r-k-
----------------------------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni äli kölik jürgizwim kerek.
Je ne la bois pas parce que je dois encore conduire.
Мен оны ішпеймін, өйткені әлі көлік жүргізуім керек.
Men onı işpeymin, öytkeni äli kölik jürgizwim kerek.
Pourquoi ne bois-tu pas le café ?
Се--нег--------шп-йс--?
С-- н--- к--- і--------
С-н н-г- к-ф- і-п-й-і-?
-----------------------
Сен неге кофе ішпейсің?
0
S-- ne-- kof------ysiñ?
S-- n--- k--- i--------
S-n n-g- k-f- i-p-y-i-?
-----------------------
Sen nege kofe işpeysiñ?
Pourquoi ne bois-tu pas le café ?
Сен неге кофе ішпейсің?
Sen nege kofe işpeysiñ?
Il est froid.
Ол ---п ---ды.
О- с--- қ-----
О- с-ы- қ-л-ы-
--------------
Ол суып қалды.
0
O- s-ı- qa---.
O- s--- q-----
O- s-ı- q-l-ı-
--------------
Ol swıp qaldı.
Il est froid.
Ол суып қалды.
Ol swıp qaldı.
Je ne le bois pas parce qu’il est froid.
М-- --ы--ш------- -йт-ені ол---ы- қалды.
М-- о-- і-------- ө------ о- с--- қ-----
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і о- с-ы- қ-л-ы-
----------------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені ол суып қалды.
0
Me- --ı i--e-mi-- öy--en- ---sw-p ---d-.
M-- o-- i-------- ö------ o- s--- q-----
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i o- s-ı- q-l-ı-
----------------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni ol swıp qaldı.
Je ne le bois pas parce qu’il est froid.
Мен оны ішпеймін, өйткені ол суып қалды.
Men onı işpeymin, öytkeni ol swıp qaldı.
Pourquoi ne bois-tu pas le thé ?
Сен н-г---а- -шпе-сің?
С-- н--- ш-- і--------
С-н н-г- ш-й і-п-й-і-?
----------------------
Сен неге шай ішпейсің?
0
Sen ---e ş----şp--si-?
S-- n--- ş-- i--------
S-n n-g- ş-y i-p-y-i-?
----------------------
Sen nege şay işpeysiñ?
Pourquoi ne bois-tu pas le thé ?
Сен неге шай ішпейсің?
Sen nege şay işpeysiñ?
Je n’ai pas de sucre.
Қ-н- ж--.
Қ--- ж---
Қ-н- ж-қ-
---------
Қант жоқ.
0
Qa-- --q.
Q--- j---
Q-n- j-q-
---------
Qant joq.
Je n’ai pas de sucre.
Қант жоқ.
Qant joq.
Je ne le bois pas parce que je n’ai pas de sucre.
М-н-он--іш-ей-------т--ні -ант-жоқ.
М-- о-- і-------- ө------ қ--- ж---
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і қ-н- ж-қ-
-----------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені қант жоқ.
0
Men---ı-i--e-m-n,-öy----i ---- joq.
M-- o-- i-------- ö------ q--- j---
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i q-n- j-q-
-----------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni qant joq.
Je ne le bois pas parce que je n’ai pas de sucre.
Мен оны ішпеймін, өйткені қант жоқ.
Men onı işpeymin, öytkeni qant joq.
Pourquoi ne mangez-vous pas la soupe ?
Сі--н-ге-кө---ішп-й---?
С-- н--- к--- і--------
С-з н-г- к-ж- і-п-й-і-?
-----------------------
Сіз неге көже ішпейсіз?
0
Si---eg- k-j--iş--y--z?
S-- n--- k--- i--------
S-z n-g- k-j- i-p-y-i-?
-----------------------
Siz nege köje işpeysiz?
Pourquoi ne mangez-vous pas la soupe ?
Сіз неге көже ішпейсіз?
Siz nege köje işpeysiz?
Je ne l’ai pas commandée.
М---оған тап-ыр-с--ер-ен -оқпы-.
М-- о--- т------- б----- ж------
М-н о-а- т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-.
--------------------------------
Мен оған тапсырыс берген жоқпын.
0
M-n oğ-n ---sı--s --rgen j-q-ı-.
M-- o--- t------- b----- j------
M-n o-a- t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-.
--------------------------------
Men oğan tapsırıs bergen joqpın.
Je ne l’ai pas commandée.
Мен оған тапсырыс берген жоқпын.
Men oğan tapsırıs bergen joqpın.
Je ne la mange pas parce que je ne l’ai pas commandée.
М-н ------апсы-ы--бер------қ--н,-------та--о-- -ш--й-ін.
М-- о--- т------- б----- ж------ с-------- о-- і--------
М-н о-а- т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-, с-н-ы-т-н о-ы і-п-й-і-.
--------------------------------------------------------
Мен оған тапсырыс берген жоқпын, сондықтан оны ішпеймін.
0
M-n --an---p---ıs-b-r-e--joq---, -ond-qt-n --- işpe-mi-.
M-- o--- t------- b----- j------ s-------- o-- i--------
M-n o-a- t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-, s-n-ı-t-n o-ı i-p-y-i-.
--------------------------------------------------------
Men oğan tapsırıs bergen joqpın, sondıqtan onı işpeymin.
Je ne la mange pas parce que je ne l’ai pas commandée.
Мен оған тапсырыс берген жоқпын, сондықтан оны ішпеймін.
Men oğan tapsırıs bergen joqpın, sondıqtan onı işpeymin.
Pourquoi ne mangez-vous pas la viande ?
Сіз -еге -т-ж--е---з?
С-- н--- е- ж--------
С-з н-г- е- ж-м-й-і-?
---------------------
Сіз неге ет жемейсіз?
0
S------e et----e-siz?
S-- n--- e- j--------
S-z n-g- e- j-m-y-i-?
---------------------
Siz nege et jemeysiz?
Pourquoi ne mangez-vous pas la viande ?
Сіз неге ет жемейсіз?
Siz nege et jemeysiz?
Je suis végétarien / végétarienne.
Ме- --г--ар-а-мы-.
М-- в-------------
М-н в-г-т-р-а-м-н-
------------------
Мен вегетарианмын.
0
Me---eg-ta-ïa--ın.
M-- v-------------
M-n v-g-t-r-a-m-n-
------------------
Men vegetarïanmın.
Je suis végétarien / végétarienne.
Мен вегетарианмын.
Men vegetarïanmın.
Je ne la mange pas parce que je suis végétarien / végétarienne.
М----еге---и-нм-н, ---ды--ан---ы--емей-ін.
М-- в------------- с-------- о-- ж--------
М-н в-г-т-р-а-м-н- с-н-ы-т-н о-ы ж-м-й-і-.
------------------------------------------
Мен вегетарианмын, сондықтан оны жемеймін.
0
M---v-ge--rï---ın- ---d-q--- --ı--e-e---n.
M-- v------------- s-------- o-- j--------
M-n v-g-t-r-a-m-n- s-n-ı-t-n o-ı j-m-y-i-.
------------------------------------------
Men vegetarïanmın, sondıqtan onı jemeymin.
Je ne la mange pas parce que je suis végétarien / végétarienne.
Мен вегетарианмын, сондықтан оны жемеймін.
Men vegetarïanmın, sondıqtan onı jemeymin.