Я му-----удн---.
Я м--- с--------
Я м-ш- с-у-н-т-.
----------------
Я мушу схуднути. 0 YA -u--u-sk-ud-uty.Y- m---- s---------Y- m-s-u s-h-d-u-y--------------------YA mushu skhudnuty.
Я-йог- -е ї-----му ---я -ушу --удн-т-.
Я й--- н- ї-- т--- щ- я м--- с--------
Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я м-ш- с-у-н-т-.
--------------------------------------
Я його не їм, тому що я мушу схуднути. 0 Y- y̆oh- n- ï----omu --cho ya ---h---khud----.Y- y---- n- i--- t--- s---- y- m---- s---------Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- m-s-u s-h-d-u-y------------------------------------------------YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
Je ne la bois pas parce que je dois encore conduire.
Я----- не--’---то-у-щ- ---о------- п-ви-н- -е-ї--ти.
Я й--- н- п--- т--- щ- я п------ / п------ щ- ї-----
Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и-
----------------------------------------------------
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. 0 YA y-o-o ne -'yu,--o---s--------povy--n----o---na-s--he i-k-a--.Y- y---- n- p---- t--- s---- y- p------ / p------ s---- i-------Y- y-o-o n- p-y-, t-m- s-c-o y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y-----------------------------------------------------------------YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Je ne la bois pas parce que je dois encore conduire.
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.
Я її не-п--- --му що---н- х-ло-на.
Я ї- н- п--- т--- щ- в--- х-------
Я ї- н- п-ю- т-м- щ- в-н- х-л-д-а-
----------------------------------
Я її не п’ю, тому що вона холодна. 0 Y-------n- p'-u- tomu-s--ho --na -h--odn-.Y- i--- n- p---- t--- s---- v--- k--------Y- i-i- n- p-y-, t-m- s-c-o v-n- k-o-o-n-.------------------------------------------YA ïï ne p'yu, tomu shcho vona kholodna.
Я н--м-ю----р-.
Я н- м-- ц-----
Я н- м-ю ц-к-у-
---------------
Я не маю цукру. 0 Y- -- may- --uk-u.Y- n- m--- t------Y- n- m-y- t-u-r-.------------------YA ne mayu tsukru.
Я йо-о--е----- ---- щ--я----м-ю цу---.
Я й--- н- п--- т--- щ- я н- м-- ц-----
Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я н- м-ю ц-к-у-
--------------------------------------
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. 0 Y- -̆oh--n- -'-u,------sh-----a n--ma-u --ukr-.Y- y---- n- p---- t--- s---- y- n- m--- t------Y- y-o-o n- p-y-, t-m- s-c-o y- n- m-y- t-u-r-.-----------------------------------------------YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya ne mayu tsukru.
Je ne la mange pas parce que je ne l’ai pas commandée.
Я ---о--е-їм,----- ---- --го н- ----в-я--- ---о-лял-.
Я й--- н- ї-- т--- щ- я й--- н- з------- / з---------
Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я й-г- н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а-
-----------------------------------------------------
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла. 0 Y----oho n--ï-,---mu-sh----ya---o---ne-z-movly-v-- -a--v---l-.Y- y---- n- i--- t--- s---- y- y---- n- z-------- / z----------Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- y-o-o n- z-m-v-y-v / z-m-v-y-l-.---------------------------------------------------------------YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala.
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Je ne la mange pas parce que je ne l’ai pas commandée.
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла.
YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala.
Я -------і-----.
Я в-------------
Я в-г-т-р-а-е-ь-
----------------
Я вегетаріанець. 0 YA ve----ri---t-ʹ.Y- v--------------Y- v-h-t-r-a-e-s-.------------------YA vehetarianetsʹ.
Je ne la mange pas parce que je suis végétarien / végétarienne.
Я-не ї--ц-, ---у-що----ег-тарі-не--.
Я н- ї- ц-- т--- щ- я в-------------
Я н- ї- ц-, т-м- щ- я в-г-т-р-а-е-ь-
------------------------------------
Я не їм це, тому що я вегетаріанець. 0 YA-ne--̈--t--- -o---s---o ----e-----i---ts-.Y- n- i-- t--- t--- s---- y- v--------------Y- n- i-m t-e- t-m- s-c-o y- v-h-t-r-a-e-s-.--------------------------------------------YA ne ïm tse, tomu shcho ya vehetarianetsʹ.
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Je ne la mange pas parce que je suis végétarien / végétarienne.
Lorsque nous apprenons du vocabulaire, notre cerveau a beaucoup de travail.
Il doit stocker chaque mot nouveau.
Mais on peut aussi soutenir son cerveau pendant l'apprentissage.
Cela fonctionne à l'aide de gestes.
Les gestes aident notre mémoire.
Elle retient mieux les mots lorsqu'elle traite en même temps des gestes.
Cela a été prouvé clairement par une étude.
Des chercheurs ont fait apprendre du vocabulaire à des personnes tests.
Ces mots n'existent pas vraiment.
Ils appartiennent à une langue artificielle.
Certains mots ont été appris aux personnes tests avec des gestes.
C'est-à-dire que les personnes ne faisaient pas qu'écouter ou lire les mots.
A l'aide de gestes, elles imitaient aussi la signification des mots.
Pendant qu'elles apprenaient, l'activité de leur cerveau a été mesurée.
Les chercheurs ont alors fait une intéressante découverte.
Lors de l'apprentissage des mots avec des gestes, plusieurs zones du cerveau étaient actives.
Outre l'aire du langage, des aires sensori-motrices étaient aussi en activité.
Cette activité du cerveau supplémentaire influe sur notre mémoire.
En apprenant avec des gestes, des réseaux complexes se créent.
Ces réseaux stockent le mot nouveau à plusieurs endroits du cerveau.
Ainsi, les mots de vocabulaire sont traités avec une plus grande efficacité.
Lorsque nous voulons les utiliser, notre cerveau les trouve plus rapidement.
Ils sont également mieux conservés.
Mais l'important est que le geste soit en relation avec le mot.
Notre cerveau s'en rend compte lorsque le mot et le geste ne vont pas ensemble.
Ces nouvelles connaissances pourraient mener à de nouvelles méthodes d'apprentissage.
Les personnes qui ne savent que peu de choses sur les langues apprennent souvent lentement.
Peut-être apprendront-elles plus facilement si elles imitent les mots avec leur corps…