Pourquoi ne mangez-vous pas la tarte ?
З-што -- -- јад-те --ртат-?
З---- н- ј- ј----- т-------
З-ш-о н- ј- ј-д-т- т-р-а-а-
---------------------------
Зошто не ја јадете тортата?
0
Z-shto n-e ј---ad----e t--t---?
Z----- n-- ј- ј------- t-------
Z-s-t- n-e ј- ј-d-e-y- t-r-a-a-
-------------------------------
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
Pourquoi ne mangez-vous pas la tarte ?
Зошто не ја јадете тортата?
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
Je dois maigrir.
Ј---мора-----осла-ам.
Ј-- м---- д- о-------
Ј-с м-р-м д- о-л-б-м-
---------------------
Јас морам да ослабам.
0
Јas--o-am--a--sl-b--.
Ј-- m---- d- o-------
Ј-s m-r-m d- o-l-b-m-
---------------------
Јas moram da oslabam.
Je dois maigrir.
Јас морам да ослабам.
Јas moram da oslabam.
Je ne la mange pas parce que je dois maigrir.
Ј-с--е--- -ад-м- бидеј-и-мора---а ---а---.
Ј-- н- ј- ј----- б------ м---- д- о-------
Ј-с н- ј- ј-д-м- б-д-ј-и м-р-м д- о-л-б-м-
------------------------------------------
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам.
0
Ј---n---јa јa-am,---d-e-ki-----m -- os---a-.
Ј-- n-- ј- ј----- b------- m---- d- o-------
Ј-s n-e ј- ј-d-m- b-d-e-k- m-r-m d- o-l-b-m-
--------------------------------------------
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
Je ne la mange pas parce que je dois maigrir.
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам.
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
Pourquoi ne buvez-vous pas la bière ?
Зо--- -- го пи-те-п--ото?
З---- н- г- п---- п------
З-ш-о н- г- п-е-е п-в-т-?
-------------------------
Зошто не го пиете пивото?
0
Zo-h---n-e gu--piy-t-e p-v---?
Z----- n-- g-- p------ p------
Z-s-t- n-e g-o p-y-t-e p-v-t-?
------------------------------
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
Pourquoi ne buvez-vous pas la bière ?
Зошто не го пиете пивото?
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
Je dois encore conduire.
Јас м-р-м у----д- ----м.
Ј-- м---- у--- д- в-----
Ј-с м-р-м у-т- д- в-з-м-
------------------------
Јас морам уште да возам.
0
Ј-s m--am oo---ye--- -o---.
Ј-- m---- o------ d- v-----
Ј-s m-r-m o-s-t-e d- v-z-m-
---------------------------
Јas moram ooshtye da vozam.
Je dois encore conduire.
Јас морам уште да возам.
Јas moram ooshtye da vozam.
Je ne la bois pas parce que je dois encore conduire.
Јас-не-г- -ија----и--ј-- мо-ам -ште -- ---а-.
Ј-- н- г- п----- б------ м---- у--- д- в-----
Ј-с н- г- п-ј-м- б-д-ј-и м-р-м у-т- д- в-з-м-
---------------------------------------------
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам.
0
Ј-s--ye---o-p-јa-,--idyeјki-mo--m-oos-t-e ---v----.
Ј-- n-- g-- p----- b------- m---- o------ d- v-----
Ј-s n-e g-o p-ј-m- b-d-e-k- m-r-m o-s-t-e d- v-z-m-
---------------------------------------------------
Јas nye guo piјam, bidyeјki moram ooshtye da vozam.
Je ne la bois pas parce que je dois encore conduire.
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам.
Јas nye guo piјam, bidyeјki moram ooshtye da vozam.
Pourquoi ne bois-tu pas le café ?
Зошто-не----пи-- -аф---?
З---- н- г- п--- к------
З-ш-о н- г- п-е- к-ф-т-?
------------------------
Зошто не го пиеш кафето?
0
Zo-ht---ye-gu--pi-----ka-y--o?
Z----- n-- g-- p----- k-------
Z-s-t- n-e g-o p-y-s- k-f-e-o-
------------------------------
Zoshto nye guo piyesh kafyeto?
Pourquoi ne bois-tu pas le café ?
Зошто не го пиеш кафето?
Zoshto nye guo piyesh kafyeto?
Il est froid.
Тоа-е-сту-е--.
Т-- е с-------
Т-а е с-у-е-о-
--------------
Тоа е студено.
0
T-- -----o--yeno.
T-- y- s---------
T-a y- s-o-d-e-o-
-----------------
Toa ye stoodyeno.
Il est froid.
Тоа е студено.
Toa ye stoodyeno.
Je ne le bois pas parce qu’il est froid.
Ј-с-не--- -и--м, б-д-ј-и-----у--н-.
Ј-- н- г- п----- б------ е с-------
Ј-с н- г- п-ј-м- б-д-ј-и е с-у-е-о-
-----------------------------------
Јас не го пијам, бидејки е студено.
0
Ј----ye g-- piј-m, -i--eј-i--e---o---en-.
Ј-- n-- g-- p----- b------- y- s---------
Ј-s n-e g-o p-ј-m- b-d-e-k- y- s-o-d-e-o-
-----------------------------------------
Јas nye guo piјam, bidyeјki ye stoodyeno.
Je ne le bois pas parce qu’il est froid.
Јас не го пијам, бидејки е студено.
Јas nye guo piјam, bidyeјki ye stoodyeno.
Pourquoi ne bois-tu pas le thé ?
Зо--о не го-пие--ч-ј-т?
З---- н- г- п--- ч-----
З-ш-о н- г- п-е- ч-ј-т-
-----------------------
Зошто не го пиеш чајот?
0
Z-shto n-e--u- piy----chaјo-?
Z----- n-- g-- p----- c------
Z-s-t- n-e g-o p-y-s- c-a-o-?
-----------------------------
Zoshto nye guo piyesh chaјot?
Pourquoi ne bois-tu pas le thé ?
Зошто не го пиеш чајот?
Zoshto nye guo piyesh chaјot?
Je n’ai pas de sucre.
Н--ам -еќер.
Н---- ш-----
Н-м-м ш-ќ-р-
------------
Немам шеќер.
0
N--m----hyek-yer.
N----- s---------
N-e-a- s-y-k-y-r-
-----------------
Nyemam shyekjyer.
Je n’ai pas de sucre.
Немам шеќер.
Nyemam shyekjyer.
Je ne le bois pas parce que je n’ai pas de sucre.
Ј-- не ----и-а---б-дејки ----- шеќ--.
Ј-- н- г- п----- б------ н---- ш-----
Ј-с н- г- п-ј-м- б-д-ј-и н-м-м ш-ќ-р-
-------------------------------------
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер.
0
Јas n-e gu- p--am- ----e-k---yem----h-----er.
Ј-- n-- g-- p----- b------- n----- s---------
Ј-s n-e g-o p-ј-m- b-d-e-k- n-e-a- s-y-k-y-r-
---------------------------------------------
Јas nye guo piјam, bidyeјki nyemam shyekjyer.
Je ne le bois pas parce que je n’ai pas de sucre.
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер.
Јas nye guo piјam, bidyeјki nyemam shyekjyer.
Pourquoi ne mangez-vous pas la soupe ?
З--то -е -а --д-те --пата?
З---- н- ј- ј----- с------
З-ш-о н- ј- ј-д-т- с-п-т-?
--------------------------
Зошто не ја јадете супата?
0
Zo---- n-- јa-ј--ye--- -oop-t-?
Z----- n-- ј- ј------- s-------
Z-s-t- n-e ј- ј-d-e-y- s-o-a-a-
-------------------------------
Zoshto nye јa јadyetye soopata?
Pourquoi ne mangez-vous pas la soupe ?
Зошто не ја јадете супата?
Zoshto nye јa јadyetye soopata?
Je ne l’ai pas commandée.
Јас-не -а----а-а-.
Ј-- н- ј- н-------
Ј-с н- ј- н-р-ч-в-
------------------
Јас не ја нарачав.
0
Јa----e ј--n-r-cha-.
Ј-- n-- ј- n--------
Ј-s n-e ј- n-r-c-a-.
--------------------
Јas nye јa narachav.
Je ne l’ai pas commandée.
Јас не ја нарачав.
Јas nye јa narachav.
Je ne la mange pas parce que je ne l’ai pas commandée.
Ја- -е--а-јадам,--и-е--и-----а----а--в.
Ј-- н- ј- ј----- б------ н- ј- н-------
Ј-с н- ј- ј-д-м- б-д-ј-и н- ј- н-р-ч-в-
---------------------------------------
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав.
0
Јa-------a---d-m---idy-јki n-------a----a-.
Ј-- n-- ј- ј----- b------- n-- ј- n--------
Ј-s n-e ј- ј-d-m- b-d-e-k- n-e ј- n-r-c-a-.
-------------------------------------------
Јas nye јa јadam, bidyeјki nye јa narachav.
Je ne la mange pas parce que je ne l’ai pas commandée.
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав.
Јas nye јa јadam, bidyeјki nye јa narachav.
Pourquoi ne mangez-vous pas la viande ?
З-ш-- н---- -адет- ---о--?
З---- н- г- ј----- м------
З-ш-о н- г- ј-д-т- м-с-т-?
--------------------------
Зошто не го јадете месото?
0
Z---to ----g-o јady---- m-----o?
Z----- n-- g-- ј------- m-------
Z-s-t- n-e g-o ј-d-e-y- m-e-o-o-
--------------------------------
Zoshto nye guo јadyetye myesoto?
Pourquoi ne mangez-vous pas la viande ?
Зошто не го јадете месото?
Zoshto nye guo јadyetye myesoto?
Je suis végétarien / végétarienne.
Ј-с-с-м-ве-е-а-и--нец.
Ј-- с-- в-------------
Ј-с с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
----------------------
Јас сум вегетаријанец.
0
Ј-s s-o- --e-u--t-riјan---z.
Ј-- s--- v------------------
Ј-s s-o- v-e-u-e-a-i-a-y-t-.
----------------------------
Јas soom vyeguyetariјanyetz.
Je suis végétarien / végétarienne.
Јас сум вегетаријанец.
Јas soom vyeguyetariјanyetz.
Je ne la mange pas parce que je suis végétarien / végétarienne.
Јас н---о---да-, --дејки--ум --гет-----н-ц.
Ј-- н- г- ј----- б------ с-- в-------------
Ј-с н- г- ј-д-м- б-д-ј-и с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
-------------------------------------------
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец.
0
Јa--nye g----a--m, ---y--k- s--- vy-g-ye-a--јa-ye--.
Ј-- n-- g-- ј----- b------- s--- v------------------
Ј-s n-e g-o ј-d-m- b-d-e-k- s-o- v-e-u-e-a-i-a-y-t-.
----------------------------------------------------
Јas nye guo јadam, bidyeјki soom vyeguyetariјanyetz.
Je ne la mange pas parce que je suis végétarien / végétarienne.
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец.
Јas nye guo јadam, bidyeјki soom vyeguyetariјanyetz.