શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu giving reasons 3   »   de etwas begründen 3

77 [સિત્તેર]

giving reasons 3

giving reasons 3

77 [siebenundsiebzig]

etwas begründen 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati German રમ વધુ
તમે કેક કેમ ખાતા નથી? W--um e-s-n--ie--ie To-----i-ht? Warum essen Sie die Torte nicht? W-r-m e-s-n S-e d-e T-r-e n-c-t- -------------------------------- Warum essen Sie die Torte nicht? 0
મારે વજન ઘટાડવું છે. I-h--u-s abn-hme-. Ich muss abnehmen. I-h m-s- a-n-h-e-. ------------------ Ich muss abnehmen. 0
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે. Ic--es-- -i- --c-t, weil-ic- a---h--- --s-. Ich esse sie nicht, weil ich abnehmen muss. I-h e-s- s-e n-c-t- w-i- i-h a-n-h-e- m-s-. ------------------------------------------- Ich esse sie nicht, weil ich abnehmen muss. 0
તમે બીયર કેમ પીતા નથી? W-r---t-inken-Si- da--B-----ic--? Warum trinken Sie das Bier nicht? W-r-m t-i-k-n S-e d-s B-e- n-c-t- --------------------------------- Warum trinken Sie das Bier nicht? 0
મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે. Ich--uss-no-h f-hr-n. Ich muss noch fahren. I-h m-s- n-c- f-h-e-. --------------------- Ich muss noch fahren. 0
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે. I---tri--e--- ni--t, --il---h -o-h---h-en mu-s. Ich trinke es nicht, weil ich noch fahren muss. I-h t-i-k- e- n-c-t- w-i- i-h n-c- f-h-e- m-s-. ----------------------------------------------- Ich trinke es nicht, weil ich noch fahren muss. 0
તમે કોફી કેમ નથી પીતા? W---m-t----st du de- -----e--i--t? Warum trinkst du den Kaffee nicht? W-r-m t-i-k-t d- d-n K-f-e- n-c-t- ---------------------------------- Warum trinkst du den Kaffee nicht? 0
તેને ઠંડી છે. Er---- k---. Er ist kalt. E- i-t k-l-. ------------ Er ist kalt. 0
હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે. Ic--trink- ih- n--h-,----- e- -a-t-is-. Ich trinke ihn nicht, weil er kalt ist. I-h t-i-k- i-n n-c-t- w-i- e- k-l- i-t- --------------------------------------- Ich trinke ihn nicht, weil er kalt ist. 0
તમે ચા કેમ નથી પીતા? W-r-- tri-k-- d----n -ee -icht? Warum trinkst du den Tee nicht? W-r-m t-i-k-t d- d-n T-e n-c-t- ------------------------------- Warum trinkst du den Tee nicht? 0
મારી પાસે ખાંડ નથી I------e k-inen Zu-ke-. Ich habe keinen Zucker. I-h h-b- k-i-e- Z-c-e-. ----------------------- Ich habe keinen Zucker. 0
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી. Ich -r-n-e -hn-nic----wei- ----ke-nen Z-c-e---ab-. Ich trinke ihn nicht, weil ich keinen Zucker habe. I-h t-i-k- i-n n-c-t- w-i- i-h k-i-e- Z-c-e- h-b-. -------------------------------------------------- Ich trinke ihn nicht, weil ich keinen Zucker habe. 0
તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી? War-m--sse- ------e Sup-e-ni-h-? Warum essen Sie die Suppe nicht? W-r-m e-s-n S-e d-e S-p-e n-c-t- -------------------------------- Warum essen Sie die Suppe nicht? 0
મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. I-h--ab--s-e ---h- --st-llt. Ich habe sie nicht bestellt. I-h h-b- s-e n-c-t b-s-e-l-. ---------------------------- Ich habe sie nicht bestellt. 0
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. I-- -ss- --e -i-ht- -e-l i-h-sie -i-ht--e---llt--a--. Ich esse sie nicht, weil ich sie nicht bestellt habe. I-h e-s- s-e n-c-t- w-i- i-h s-e n-c-t b-s-e-l- h-b-. ----------------------------------------------------- Ich esse sie nicht, weil ich sie nicht bestellt habe. 0
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી? War-----sen Sie ----F---s-h-n---t? Warum essen Sie das Fleisch nicht? W-r-m e-s-n S-e d-s F-e-s-h n-c-t- ---------------------------------- Warum essen Sie das Fleisch nicht? 0
હું શાકાહારી છું. I-----n-----tarie-. Ich bin Vegetarier. I-h b-n V-g-t-r-e-. ------------------- Ich bin Vegetarier. 0
હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું. Ic- e-se----n--ht, w-il i-h -----a--e---in. Ich esse es nicht, weil ich Vegetarier bin. I-h e-s- e- n-c-t- w-i- i-h V-g-t-r-e- b-n- ------------------------------------------- Ich esse es nicht, weil ich Vegetarier bin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -