શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Negation 2   »   de Verneinung 2

65 [પાંસઠ]

Negation 2

Negation 2

65 [fünfundsechzig]

Verneinung 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati German રમ વધુ
શું વીંટી મોંઘી છે? Is- --- R-n- -e---? Ist der Ring teuer? I-t d-r R-n- t-u-r- ------------------- Ist der Ring teuer? 0
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. N-in,-er k----- -ur h----r- -u--. Nein, er kostet nur hundert Euro. N-i-, e- k-s-e- n-r h-n-e-t E-r-. --------------------------------- Nein, er kostet nur hundert Euro. 0
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. Abe- ich -ab--nur -ünf---. Aber ich habe nur fünfzig. A-e- i-h h-b- n-r f-n-z-g- -------------------------- Aber ich habe nur fünfzig. 0
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? Bi-- du-schon-fert-g? Bist du schon fertig? B-s- d- s-h-n f-r-i-? --------------------- Bist du schon fertig? 0
ના હમણાં નહિ. Ne--, --ch------. Nein, noch nicht. N-i-, n-c- n-c-t- ----------------- Nein, noch nicht. 0
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. A--- g----h-bin -ch f--tig. Aber gleich bin ich fertig. A-e- g-e-c- b-n i-h f-r-i-. --------------------------- Aber gleich bin ich fertig. 0
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? M--htest-du noch S-p--? Möchtest du noch Suppe? M-c-t-s- d- n-c- S-p-e- ----------------------- Möchtest du noch Suppe? 0
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. Nein- -ch -i-- ---------r. Nein, ich will keine mehr. N-i-, i-h w-l- k-i-e m-h-. -------------------------- Nein, ich will keine mehr. 0
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. Aber -o-- -----i-. Aber noch ein Eis. A-e- n-c- e-n E-s- ------------------ Aber noch ein Eis. 0
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? Wohn-t----schon lan-e -i--? Wohnst du schon lange hier? W-h-s- d- s-h-n l-n-e h-e-? --------------------------- Wohnst du schon lange hier? 0
ના, માત્ર એક મહિનો. N-i-,-erst-e-n-n--ona-. Nein, erst einen Monat. N-i-, e-s- e-n-n M-n-t- ----------------------- Nein, erst einen Monat. 0
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. A-e---ch-k---e---h-n vi-le Leu--. Aber ich kenne schon viele Leute. A-e- i-h k-n-e s-h-n v-e-e L-u-e- --------------------------------- Aber ich kenne schon viele Leute. 0
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? Fäh-s--du-m-rg-n --ch--a-s-? Fährst du morgen nach Hause? F-h-s- d- m-r-e- n-c- H-u-e- ---------------------------- Fährst du morgen nach Hause? 0
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. N---, -r----m----h-n-n--. Nein, erst am Wochenende. N-i-, e-s- a- W-c-e-e-d-. ------------------------- Nein, erst am Wochenende. 0
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. Ab----ch----me-s--on--m-Sonn--- --rü-k. Aber ich komme schon am Sonntag zurück. A-e- i-h k-m-e s-h-n a- S-n-t-g z-r-c-. --------------------------------------- Aber ich komme schon am Sonntag zurück. 0
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? I-- -ein--T-c-t-- s---n-e----h-en? Ist deine Tochter schon erwachsen? I-t d-i-e T-c-t-r s-h-n e-w-c-s-n- ---------------------------------- Ist deine Tochter schon erwachsen? 0
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. Nein- -ie-ist-ers- s--b-e--. Nein, sie ist erst siebzehn. N-i-, s-e i-t e-s- s-e-z-h-. ---------------------------- Nein, sie ist erst siebzehn. 0
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. A--r s-- ----schon--in-- Fr-un-. Aber sie hat schon einen Freund. A-e- s-e h-t s-h-n e-n-n F-e-n-. -------------------------------- Aber sie hat schon einen Freund. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -