Για-ί --- τρώ---τ-- τ--ρ-α;
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν τ-ύ-τ-;
---------------------------
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα; 0 G--t--d-n t-ṓ----ēn ----ta?Giatí den trṓte tēn toúrta?G-a-í d-n t-ṓ-e t-n t-ú-t-?---------------------------Giatí den trṓte tēn toúrta?
Π-έ-ε---α--ά-ω κι--.
Πρέπει να χάσω κιλά.
Π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-.
--------------------
Πρέπει να χάσω κιλά. 0 Pré-ei-n- -h-s- -il-.Prépei na chásō kilá.P-é-e- n- c-á-ō k-l-.---------------------Prépei na chásō kilá.
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે.
Δ-- τη----ώ---π--δ--πρ-π------χά------ά.
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-.
----------------------------------------
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά. 0 D---tēn-tr---ep---- -r-pei----chá-- k-lá.Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.D-n t-n t-ṓ- e-e-d- p-é-e- n- c-á-ō k-l-.-----------------------------------------Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે.
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
તમે બીયર કેમ પીતા નથી?
Για-----ν -ίνε-ε-τη------α;
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
Γ-α-ί δ-ν π-ν-τ- τ-ν μ-ύ-α-
---------------------------
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα; 0 G-a-í-den p--et- tēn -pý--?Giatí den pínete tēn mpýra?G-a-í d-n p-n-t- t-n m-ý-a----------------------------Giatí den pínete tēn mpýra?
Π----ι ν- -δηγ--ω-μετά.
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
Π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-.
-----------------------
Πρέπει να οδηγήσω μετά. 0 P-é-ei na -dē-ḗsō --tá.Prépei na odēgḗsō metá.P-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.-----------------------Prépei na odēgḗsō metá.
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે.
Δ---τη- --ν- -πειδή πρέ--- να οδ---σ--μ--ά.
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-.
-------------------------------------------
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά. 0 De- tē- pínō -pei-- p-é-ei -- -dēg-sō-m--á.Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.D-n t-n p-n- e-e-d- p-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.-------------------------------------------Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે.
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
તમે કોફી કેમ નથી પીતા?
Γι-τί δ-- πί-ε-----ν -αφ-;
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ-ν κ-φ-;
--------------------------
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ; 0 Giat---en ----is-t-n----h-?Giatí den píneis ton kaphé?G-a-í d-n p-n-i- t-n k-p-é----------------------------Giatí den píneis ton kaphé?
Δ-ν-τον π----ε-ε-δή -ί-----ρ--ς.
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- ε-ν-ι κ-ύ-ς-
--------------------------------
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος. 0 Den---n---nō-ep-i-ḗ eínai ---os.Den ton pínō epeidḗ eínai krýos.D-n t-n p-n- e-e-d- e-n-i k-ý-s---------------------------------Den ton pínō epeidḗ eínai krýos.
Γιατ- δ-ν --ν-ι---ο ---ι;
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ- τ-ά-;
-------------------------
Γιατί δεν πίνεις το τσάι; 0 Gi--í den -í-ei---o t--i?Giatí den píneis to tsái?G-a-í d-n p-n-i- t- t-á-?-------------------------Giatí den píneis to tsái?
Δεν--- -ί----πε------- --ω--άχα--.
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
Δ-ν τ- π-ν- ε-ε-δ- δ-ν έ-ω ζ-χ-ρ-.
----------------------------------
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη. 0 De- -o--ínō --e--ḗ---n éc-- --ch-r-.Den to pínō epeidḗ den échō zácharē.D-n t- p-n- e-e-d- d-n é-h- z-c-a-ē-------------------------------------Den to pínō epeidḗ den échō zácharē.
Για-ί δεν τ-ώτ--τ----ούπ-;
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν σ-ύ-α-
--------------------------
Γιατί δεν τρώτε την σούπα; 0 G-a-í--e--trṓt- tēn so--a?Giatí den trṓte tēn soúpa?G-a-í d-n t-ṓ-e t-n s-ú-a---------------------------Giatí den trṓte tēn soúpa?
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી.
Δεν--ην-τρώ- ε-ε-δ--δεν--η--παρή--ε--α.
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- δ-ν τ-ν π-ρ-γ-ε-λ-.
---------------------------------------
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα. 0 Den-t-n-------pe--ḗ-de--tēn p--ḗn-eila.Den tēn trṓō epeidḗ den tēn parḗngeila.D-n t-n t-ṓ- e-e-d- d-n t-n p-r-n-e-l-.---------------------------------------Den tēn trṓō epeidḗ den tēn parḗngeila.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી.
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી?
Γ-ατί---ν-τρ-τ- -ο κ-έ-ς;
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ- κ-έ-ς-
-------------------------
Γιατί δεν τρώτε το κρέας; 0 G-a-í de- -rṓte -o k--as?Giatí den trṓte to kréas?G-a-í d-n t-ṓ-e t- k-é-s--------------------------Giatí den trṓte to kréas?
Δ-- το τρ-ω---ει------αι --ρτο--γ--.
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
Δ-ν τ- τ-ώ- ε-ε-δ- ε-μ-ι χ-ρ-ο-ά-ο-.
------------------------------------
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος. 0 D-n-to tr-- e------eíma- ch--tophá---.Den to trṓō epeidḗ eímai chortophágos.D-n t- t-ṓ- e-e-d- e-m-i c-o-t-p-á-o-.--------------------------------------Den to trṓō epeidḗ eímai chortophágos.