શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu giving reasons 3   »   hu valamit megmagyarázni 3

77 [સિત્તેર]

giving reasons 3

giving reasons 3

77 [hetvenhét]

valamit megmagyarázni 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hungarian રમ વધુ
તમે કેક કેમ ખાતા નથી? M---- --- eszi-a t----t? Miért nem eszi a tortát? M-é-t n-m e-z- a t-r-á-? ------------------------ Miért nem eszi a tortát? 0
મારે વજન ઘટાડવું છે. L----l- -o-y--m. Le kell fogynom. L- k-l- f-g-n-m- ---------------- Le kell fogynom. 0
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે. Nem--s-e-- m-rt le-kell fogy-o-. Nem eszem, mert le kell fogynom. N-m e-z-m- m-r- l- k-l- f-g-n-m- -------------------------------- Nem eszem, mert le kell fogynom. 0
તમે બીયર કેમ પીતા નથી? M-ér--ne- i--za a sört? Miért nem issza a sört? M-é-t n-m i-s-a a s-r-? ----------------------- Miért nem issza a sört? 0
મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે. Még --z-t--m -e--. Még vezetnem kell. M-g v-z-t-e- k-l-. ------------------ Még vezetnem kell. 0
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે. Ne--i-z-m----rt--ég-vezetn-- ----. Nem iszom, mert még vezetnem kell. N-m i-z-m- m-r- m-g v-z-t-e- k-l-. ---------------------------------- Nem iszom, mert még vezetnem kell. 0
તમે કોફી કેમ નથી પીતા? Mié-- nem i--od-a ----t? Miért nem iszod a kávét? M-é-t n-m i-z-d a k-v-t- ------------------------ Miért nem iszod a kávét? 0
તેને ઠંડી છે. E- -i--g. Ez hideg. E- h-d-g- --------- Ez hideg. 0
હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે. N-m --z--, m--t---deg. Nem iszom, mert hideg. N-m i-z-m- m-r- h-d-g- ---------------------- Nem iszom, mert hideg. 0
તમે ચા કેમ નથી પીતા? Mi-r--nem-i--od-a teát? Miért nem iszod a teát? M-é-t n-m i-z-d a t-á-? ----------------------- Miért nem iszod a teát? 0
મારી પાસે ખાંડ નથી Ni--s c-kro-. Nincs cukrom. N-n-s c-k-o-. ------------- Nincs cukrom. 0
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી. N---is---- m-r- --n-s---k---. Nem iszom, mert nincs cukrom. N-m i-z-m- m-r- n-n-s c-k-o-. ----------------------------- Nem iszom, mert nincs cukrom. 0
તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી? Mi-r- n---e-zi --l----t? Miért nem eszi a levest? M-é-t n-m e-z- a l-v-s-? ------------------------ Miért nem eszi a levest? 0
મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. Én---m ----el-e-. Én nem rendeltem. É- n-m r-n-e-t-m- ----------------- Én nem rendeltem. 0
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. N-- ---e-----r--ne- r------e-. Nem eszem, mert nem rendeltem. N-m e-z-m- m-r- n-m r-n-e-t-m- ------------------------------ Nem eszem, mert nem rendeltem. 0
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી? Miért--em---z- a--úst? Miért nem eszi a húst? M-é-t n-m e-z- a h-s-? ---------------------- Miért nem eszi a húst? 0
હું શાકાહારી છું. Veg-tár-án-s -a-y-k. Vegetáriánus vagyok. V-g-t-r-á-u- v-g-o-. -------------------- Vegetáriánus vagyok. 0
હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું. N-m esz--,---r---eg---r-á-u- -----k. Nem eszem, mert vegetáriánus vagyok. N-m e-z-m- m-r- v-g-t-r-á-u- v-g-o-. ------------------------------------ Nem eszem, mert vegetáriánus vagyok. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -