શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3   »   te కారణాలు చెప్పడం 3

77 [સિત્તેર]

કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

77 [డెబ్బై ఏడు]

77 [Ḍebbai ēḍu]

కారణాలు చెప్పడం 3

Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Telugu રમ વધુ
તમે કેક કેમ ખાતા નથી? మీ-----------ు-ు -ినడం----? మీ_ కే_ ఎం__ తి_____ మ-ర- క-క- ఎ-ద-క- త-న-ం-ే-ు- --------------------------- మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? 0
M-ru -ē--enduk- tin--a---d-? M___ k__ e_____ t___________ M-r- k-k e-d-k- t-n-ḍ-n-ē-u- ---------------------------- Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
મારે વજન ઘટાડવું છે. న-న--బ--వ- ---గ-లి నే_ బ__ త___ న-న- బ-ు-ు త-్-ా-ి ------------------ నేను బరువు తగ్గాలి 0
Nēn---a--vu tag-ā-i N___ b_____ t______ N-n- b-r-v- t-g-ā-i ------------------- Nēnu baruvu taggāli
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે. నే-ు -రు-ు----గ-లి --ద-క---ే-ు కే-- -ినడ-లే-ు నే_ బ__ త___ అం__ నే_ కే_ తి____ న-న- బ-ు-ు త-్-ా-ి అ-ద-క- న-న- క-క- త-న-ం-ే-ు --------------------------------------------- నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు 0
Nēn- b----- -----l- --d-k--nēnu--ēk -in-ḍa--ē-u N___ b_____ t______ a_____ n___ k__ t__________ N-n- b-r-v- t-g-ā-i a-d-k- n-n- k-k t-n-ḍ-n-ē-u ----------------------------------------------- Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
તમે બીયર કેમ પીતા નથી? మ--ు -ీ-్-ఎందు---తాగ--లేద-? మీ_ బీ_ ఎం__ తా_____ మ-ర- బ-ర- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు- --------------------------- మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
M-ru-bī--e-d-ku tāga--n---u? M___ b__ e_____ t___________ M-r- b-r e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u- ---------------------------- Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે. నేను -ం---ని నడపాలి నే_ బం_ ని న___ న-న- బ-డ- న- న-ప-ల- ------------------- నేను బండి ని నడపాలి 0
N------ṇḍ-----n-ḍ-pā-i N___ b____ n_ n_______ N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l- ---------------------- Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે. నే-ు-బ--- ని -డ-----అందుక- న-ను బీర్ -ాగడ-లేదు నే_ బం_ ని న___ అం__ నే_ బీ_ తా____ న-న- బ-డ- న- న-ప-ల- అ-ద-క- న-న- బ-ర- త-గ-ం-ే-ు ---------------------------------------------- నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు 0
N--u-ba-ḍi--i naḍ---li a-du-ē---nu bī- tā-a-an-ēdu N___ b____ n_ n_______ a_____ n___ b__ t__________ N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l- a-d-k- n-n- b-r t-g-ḍ-n-ē-u -------------------------------------------------- Nēnu baṇḍi ni naḍapāli andukē nēnu bīr tāgaḍanlēdu
તમે કોફી કેમ નથી પીતા? మీ---కా-- ఎంద-కు -ా-డ-ల-దు? మీ_ కా_ ఎం__ తా_____ మ-ర- క-ఫ- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు- --------------------------- మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
M--u-k--h- end-k--tāg--a-l--u? M___ k____ e_____ t___________ M-r- k-p-ī e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u- ------------------------------ Mīru kāphī enduku tāgaḍanlēdu?
તેને ઠંડી છે. అ-ి---్-గ-----ి అ_ చ___ ఉం_ అ-ి చ-్-గ- ఉ-ద- --------------- అది చల్లగా ఉంది 0
A-i c--l-g--u--i A__ c______ u___ A-i c-l-a-ā u-d- ---------------- Adi callagā undi
હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે. అ-ి--ల-లగ--ఉం-ి----ు----ేన- కా-ీ త-గ-ంల--ు అ_ చ___ ఉం_ అం__ నే_ కా_ తా____ అ-ి చ-్-గ- ఉ-ద- అ-ద-క- న-న- క-ఫ- త-గ-ం-ే-ు ------------------------------------------ అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు 0
Ad--c---a-ā-u-di an-ukē-nēn--kāp-ī tāg----l-du A__ c______ u___ a_____ n___ k____ t__________ A-i c-l-a-ā u-d- a-d-k- n-n- k-p-ī t-g-ḍ-n-ē-u ---------------------------------------------- Adi callagā undi andukē nēnu kāphī tāgaḍanlēdu
તમે ચા કેમ નથી પીતા? మీర---ీ -ందుక- తాగ--ల---? మీ_ టీ ఎం__ తా_____ మ-ర- ట- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు- ------------------------- మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
M-r- -ī e--u-- -------lēd-? M___ ṭ_ e_____ t___________ M-r- ṭ- e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u- --------------------------- Mīru ṭī enduku tāgaḍanlēdu?
મારી પાસે ખાંડ નથી నా వ----చ-్కర----ు నా వ__ చ___ లే_ న- వ-్- చ-్-ర ల-ద- ------------------ నా వద్ద చక్కర లేదు 0
Nā vadda----kar--l-du N_ v____ c______ l___ N- v-d-a c-k-a-a l-d- --------------------- Nā vadda cakkara lēdu
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી. నా---్ద చ--కర ---ు-అం-ు-- --న- టీ---గడం-ేదు నా వ__ చ___ లే_ అం__ నే_ టీ తా____ న- వ-్- చ-్-ర ల-ద- అ-ద-క- న-న- ట- త-గ-ం-ే-ు ------------------------------------------- నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు 0
N- -ad-a----k--- --d---ndukē --nu--- -āgaḍ-n-ē-u N_ v____ c______ l___ a_____ n___ ṭ_ t__________ N- v-d-a c-k-a-a l-d- a-d-k- n-n- ṭ- t-g-ḍ-n-ē-u ------------------------------------------------ Nā vadda cakkara lēdu andukē nēnu ṭī tāgaḍanlēdu
તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી? మ-రు ---్ -ంద-క--త--డం--ద-? మీ_ సూ_ ఎం__ తా_____ మ-ర- స-ప- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు- --------------------------- మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
M--u-sūp---d-k- -āg---nl-du? M___ s__ e_____ t___________ M-r- s-p e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u- ---------------------------- Mīru sūp enduku tāgaḍanlēdu?
મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. న----ద--్ని --గలే-ు నే_ దా__ అ____ న-న- ద-న-న- అ-గ-ే-ు ------------------- నేను దాన్ని అడగలేదు 0
N-nu d------ḍa--lēdu N___ d____ a________ N-n- d-n-i a-a-a-ē-u -------------------- Nēnu dānni aḍagalēdu
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. న-న--దా--ని-అడ-ల-దు అ--ు-ే--ేను స--- -ా-డ-ల-దు నే_ దా__ అ____ అం__ నే_ సూ_ తా____ న-న- ద-న-న- అ-గ-ే-ు అ-ద-క- న-న- స-ప- త-గ-ం-ే-ు ---------------------------------------------- నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు 0
Nē-u-d-n-i ---ga---- a---k----nu -ūp --g-ḍan-ē-u N___ d____ a________ a_____ n___ s__ t__________ N-n- d-n-i a-a-a-ē-u a-d-k- n-n- s-p t-g-ḍ-n-ē-u ------------------------------------------------ Nēnu dānni aḍagalēdu andukē nēnu sūp tāgaḍanlēdu
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી? మ--ు-మ-ం----ంద--- తిన-ంల-ద-? మీ_ మాం_ ఎం__ తి_____ మ-ర- మ-ం-ం ఎ-ద-క- త-న-ం-ే-ు- ---------------------------- మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? 0
Mī-u--ā-sa--e-d-ku -ina---lēdu? M___ m_____ e_____ t___________ M-r- m-n-a- e-d-k- t-n-ḍ-n-ē-u- ------------------------------- Mīru mānsaṁ enduku tinaḍanlēdu?
હું શાકાહારી છું. నే----ా-ా-ార--ి నే_ శా____ న-న- శ-ఖ-హ-ర-న- --------------- నేను శాఖాహారిని 0
N-nu śāk------ni N___ ś__________ N-n- ś-k-ā-ā-i-i ---------------- Nēnu śākhāhārini
હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું. న--ు--ా-ాహ---న----బట్టి-న-ను -ాం-ం త-న--లే-ు నే_ శా____ కా___ నే_ మాం_ తి____ న-న- శ-ఖ-హ-ర-న- క-బ-్-ి న-న- మ-ం-ం త-న-ం-ే-ు -------------------------------------------- నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు 0
Nē-u -āk-āhāri-i-kābaṭṭi -ē-------a--t--a--n-ē-u N___ ś__________ k______ n___ m_____ t__________ N-n- ś-k-ā-ā-i-i k-b-ṭ-i n-n- m-n-a- t-n-ḍ-n-ē-u ------------------------------------------------ Nēnu śākhāhārini kābaṭṭi nēnu mānsaṁ tinaḍanlēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -