તમે કેક કેમ ખાતા નથી?
आ---केक-क- ख-त-न---?
आपण क-क क- ख-त न-ह-?
आ-ण क-क क- ख-त न-ह-?
--------------------
आपण केक का खात नाही?
0
āpa-a k-k--k----ā-a--āh-?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-?
-------------------------
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
તમે કેક કેમ ખાતા નથી?
आपण केक का खात नाही?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
મારે વજન ઘટાડવું છે.
मला म--े-व-न-कम--करायच----े.
मल- म-झ- वजन कम- कर-यच- आह-.
म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
Ma-ā--ā--- vaja----amī ka-āya---āhē.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
મારે વજન ઘટાડવું છે.
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે.
म- त- --त----ी ---ण-मला माझ--व-न--म- -र--चे -ह-.
म- त- ख-त न-ह- क-रण मल- म-झ- वजन कम- कर-यच- आह-.
म- त- ख-त न-ह- क-र- म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
------------------------------------------------
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
Mī----kh------h---āra-a ma-ā--ājhē-v-jana -amī --rā--c--ā-ē.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે.
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
તમે બીયર કેમ પીતા નથી?
आ---बीय- -- -----ा--?
आपण ब-यर क- प-त न-ह-?
आ-ण ब-य- क- प-त न-ह-?
---------------------
आपण बीयर का पित नाही?
0
Āp--- -īy----kā-pi-- nā-ī?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-?
--------------------------
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
તમે બીયર કેમ પીતા નથી?
आपण बीयर का पित नाही?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે.
म---ग--- च---ा-------.
मल- ग-ड- च-लव-यच- आह-.
म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
----------------------
मला गाडी चालवायची आहे.
0
M-lā-gā-- cāl-v-ya------.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે.
मला गाडी चालवायची आहे.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે.
म- बीय- -ि- न-ह- क--ण मल- -ाड- --लव---ी आ--.
म- ब-यर प-त न-ह- क-रण मल- ग-ड- च-लव-यच- आह-.
म- ब-य- प-त न-ह- क-र- म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
--------------------------------------------
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
0
M--bīyar--p-t- nāhī--ār--a--alā -ā-ī --l--āyac--ā-ē.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
M- b-y-r- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે.
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
તમે કોફી કેમ નથી પીતા?
तू-क-फ- ---पित -ाह--?
त- क-फ- क- प-त न-ह-स?
त- क-फ- क- प-त न-ह-स-
---------------------
तू कॉफी का पित नाहीस?
0
T- --p---k- p-ta -ā--s-?
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
T- k-p-ī k- p-t- n-h-s-?
------------------------
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
તમે કોફી કેમ નથી પીતા?
तू कॉफी का पित नाहीस?
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
તેને ઠંડી છે.
ती --ड आ--.
त- थ-ड आह-.
त- थ-ड आ-े-
-----------
ती थंड आहे.
0
T--th-ṇḍ- āhē.
Tī thaṇḍa āhē.
T- t-a-ḍ- ā-ē-
--------------
Tī thaṇḍa āhē.
તેને ઠંડી છે.
ती थंड आहे.
Tī thaṇḍa āhē.
હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે.
मी--ी पित न--ी का----ी --ड ---.
म- त- प-त न-ह- क-रण त- थ-ड आह-.
म- त- प-त न-ह- क-र- त- थ-ड आ-े-
-------------------------------
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
0
M---ī-p----n-hī k----a tī-tha--- ā-ē.
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- t- t-a-ḍ- ā-ē-
-------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે.
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
તમે ચા કેમ નથી પીતા?
त--चह- का --त-----स?
त- चह- क- प-त न-ह-स?
त- च-ा क- प-त न-ह-स-
--------------------
तू चहा का पित नाहीस?
0
Tū--ah--k- -i-- n---sa?
Tū cahā kā pita nāhīsa?
T- c-h- k- p-t- n-h-s-?
-----------------------
Tū cahā kā pita nāhīsa?
તમે ચા કેમ નથી પીતા?
तू चहा का पित नाहीस?
Tū cahā kā pita nāhīsa?
મારી પાસે ખાંડ નથી
म-झ-----े--ाखर-ना--.
म-झ-य-कड- स-खर न-ह-.
म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
--------------------
माझ्याकडे साखर नाही.
0
M-j-yāk--- s---a-- ---ī.
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
M-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
------------------------
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
મારી પાસે ખાંડ નથી
माझ्याकडे साखर नाही.
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી.
मी -ी प-- --ह- -ा-ण -ाझ--ा-ड- -ाखर-----.
म- त- प-त न-ह- क-रण म-झ-य-कड- स-खर न-ह-.
म- त- प-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
----------------------------------------
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
0
Mī -ī-p----nā-ī--āra-- mā--y-k--ē-sāk-----nāhī.
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
-----------------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી.
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી?
आ-- ----का -----ाह-?
आपण स-प क- प-त न-ह-?
आ-ण स-प क- प-त न-ह-?
--------------------
आपण सूप का पित नाही?
0
Āpaṇa -ūpa--ā p-t------?
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Ā-a-a s-p- k- p-t- n-h-?
------------------------
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી?
आपण सूप का पित नाही?
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી.
म- -े-मा-विलेल--न--ी.
म- त- म-गव-ल-ल- न-ह-.
म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
---------------------
मी ते मागविलेले नाही.
0
Mī-t- m-gavi-ēl- --h-.
Mī tē māgavilēlē nāhī.
M- t- m-g-v-l-l- n-h-.
----------------------
Mī tē māgavilēlē nāhī.
મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી.
मी ते मागविलेले नाही.
Mī tē māgavilēlē nāhī.
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી.
मी--ू--पित ---ी कार------े म-----ेले -ा-ी.
म- स-प प-त न-ह- क-रण म- त- म-गव-ल-ल- न-ह-.
म- स-प प-त न-ह- क-र- म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
------------------------------------------
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
0
M-----a -it---ā-ī --r-ṇ---- tē m--avil-lē -ā-ī.
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
M- s-p- p-t- n-h- k-r-ṇ- m- t- m-g-v-l-l- n-h-.
-----------------------------------------------
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી.
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી?
आ-- -ां- -ा-----न--ी?
आपण म--स क- ख-त न-ह-?
आ-ण म-ं- क- ख-त न-ह-?
---------------------
आपण मांस का खात नाही?
0
Ā-a---m-n-a kā ----- ----?
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Ā-a-a m-n-a k- k-ā-a n-h-?
--------------------------
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી?
आपण मांस का खात नाही?
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
હું શાકાહારી છું.
मी-शाका--र- आ-े.
म- श-क-ह-र- आह-.
म- श-क-ह-र- आ-े-
----------------
मी शाकाहारी आहे.
0
Mī -āk-h--- ā-ē.
Mī śākāhārī āhē.
M- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------
Mī śākāhārī āhē.
હું શાકાહારી છું.
मी शाकाहारी आहे.
Mī śākāhārī āhē.
હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું.
म- ते-खात -ाही-क--- मी ---ाह-र--आ-े.
म- त- ख-त न-ह- क-रण म- श-क-ह-र- आह-.
म- त- ख-त न-ह- क-र- म- श-क-ह-र- आ-े-
------------------------------------
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
0
Mī-t---h-t----hī -āraṇa mī-ś--āhār- āhē.
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું.
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.