શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu giving reasons 3   »   bs nešto obrazložiti 3

77 [સિત્તેર]

giving reasons 3

giving reasons 3

77 [sedamdeset i sedam]

nešto obrazložiti 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bosnian રમ વધુ
તમે કેક કેમ ખાતા નથી? Zašt-------d--e----tu? Zašto ne jedete tortu? Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu? 0
મારે વજન ઘટાડવું છે. Ja------ smršati. Ja moram smršati. J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati. 0
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે. J---- -- -e-e-,-j-r m-r-m s--ša--. Ja je ne jedem, jer moram smršati. J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati. 0
તમે બીયર કેમ પીતા નથી? Zašto--e pi--t---ivo? Zašto ne pijete pivo? Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo? 0
મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે. Ja -or-- --š -o----. Ja moram još voziti. J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti. 0
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે. J--ga-n- pijem--jer -oš --r-m --zi-i. Ja ga ne pijem, jer još moram voziti. J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-. ------------------------------------- Ja ga ne pijem, jer još moram voziti. 0
તમે કોફી કેમ નથી પીતા? Z------e pi-e-----u? Zašto ne piješ kafu? Z-š-o n- p-j-š k-f-? -------------------- Zašto ne piješ kafu? 0
તેને ઠંડી છે. H-adna-je. Hladna je. H-a-n- j-. ---------- Hladna je. 0
હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે. Ja je-n- -i-e---j----e --a---. Ja je ne pijem, jer je hladna. J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-. ------------------------------ Ja je ne pijem, jer je hladna. 0
તમે ચા કેમ નથી પીતા? Za--o -- -i-eš -aj? Zašto ne piješ čaj? Z-š-o n- p-j-š č-j- ------------------- Zašto ne piješ čaj? 0
મારી પાસે ખાંડ નથી Nemam š----a. Nemam šećera. N-m-m š-ć-r-. ------------- Nemam šećera. 0
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી. Ja g---e pijem----r----a---eć-ra. Ja ga ne pijem, jer nemam šećera. J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-ć-r-. --------------------------------- Ja ga ne pijem, jer nemam šećera. 0
તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી? Zaš-o----je--t- s-pu? Zašto ne jedete supu? Z-š-o n- j-d-t- s-p-? --------------------- Zašto ne jedete supu? 0
મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. Ja--e-n-s-m naruči--- n-r-č-l-. Ja je nisam naručio / naručila. J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- Ja je nisam naručio / naručila. 0
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. Ja -e-ne je--m---e--j- ---a- -aru-io - na----la. Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila. J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------------------------ Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila. 0
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી? Z-što-n----d-te m-so? Zašto ne jedete meso? Z-š-o n- j-d-t- m-s-? --------------------- Zašto ne jedete meso? 0
હું શાકાહારી છું. Ja sa- -e--terij--ac. Ja sam vegeterijanac. J- s-m v-g-t-r-j-n-c- --------------------- Ja sam vegeterijanac. 0
હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું. Ja----ne----e-- j-r s-- --gete-ij-nac. Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac. J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c- -------------------------------------- Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -