| તેણી પાસે એક કૂતરો છે. |
ति-्य------- ----र- आ-े.
ति____ ए_ कु__ आ__
त-च-य-क-े ए- क-त-र- आ-े-
------------------------
तिच्याकडे एक कुत्रा आहे.
0
t-cyā-aḍ--ēk- -u-r---h-.
t________ ē__ k____ ā___
t-c-ā-a-ē ē-a k-t-ā ā-ē-
------------------------
ticyākaḍē ēka kutrā āhē.
|
તેણી પાસે એક કૂતરો છે.
तिच्याकडे एक कुत्रा आहे.
ticyākaḍē ēka kutrā āhē.
|
| કૂતરો મોટો છે. |
कुत्र- --ठा-आह-.
कु__ मो_ आ__
क-त-र- म-ठ- आ-े-
----------------
कुत्रा मोठा आहे.
0
Ku-r---ō-hā--h-.
K____ m____ ā___
K-t-ā m-ṭ-ā ā-ē-
----------------
Kutrā mōṭhā āhē.
|
કૂતરો મોટો છે.
कुत्रा मोठा आहे.
Kutrā mōṭhā āhē.
|
| તેણી પાસે એક મોટો કૂતરો છે. |
तिच-या--े -- ---ा -ुत्र-----.
ति____ ए_ मो_ कु__ आ__
त-च-य-क-े ए- म-ठ- क-त-र- आ-े-
-----------------------------
तिच्याकडे एक मोठा कुत्रा आहे.
0
Ti----a-ē -k- mō--ā -utrā--hē.
T________ ē__ m____ k____ ā___
T-c-ā-a-ē ē-a m-ṭ-ā k-t-ā ā-ē-
------------------------------
Ticyākaḍē ēka mōṭhā kutrā āhē.
|
તેણી પાસે એક મોટો કૂતરો છે.
तिच्याकडे एक मोठा कुत्रा आहे.
Ticyākaḍē ēka mōṭhā kutrā āhē.
|
| તેણી પાસે ઘર છે |
त-चे ----- आ-े.
ति_ ए_ घ_ आ__
त-च- ए- घ- आ-े-
---------------
तिचे एक घर आहे.
0
Tic--ē-a-g--r--āhē.
T___ ē__ g____ ā___
T-c- ē-a g-a-a ā-ē-
-------------------
Ticē ēka ghara āhē.
|
તેણી પાસે ઘર છે
तिचे एक घर आहे.
Ticē ēka ghara āhē.
|
| ઘર નાનું છે. |
घर--ह-न -ह-.
घ_ ल__ आ__
घ- ल-ा- आ-े-
------------
घर लहान आहे.
0
G---- ---ā-a-āh-.
G____ l_____ ā___
G-a-a l-h-n- ā-ē-
-----------------
Ghara lahāna āhē.
|
ઘર નાનું છે.
घर लहान आहे.
Ghara lahāna āhē.
|
| તેણીનું એક નાનું ઘર છે. |
त--े -क--ह-न--र आह-.
ति_ ए_ ल__ घ_ आ__
त-च- ए- ल-ा- घ- आ-े-
--------------------
तिचे एक लहान घर आहे.
0
T--- ēk- lah--a-gh-----h-.
T___ ē__ l_____ g____ ā___
T-c- ē-a l-h-n- g-a-a ā-ē-
--------------------------
Ticē ēka lahāna ghara āhē.
|
તેણીનું એક નાનું ઘર છે.
तिचे एक लहान घर आहे.
Ticē ēka lahāna ghara āhē.
|
| તે હોટલમાં રહે છે. |
तो -ॉटे-ात-र---ो.
तो हॉ___ रा___
त- ह-ट-ल-त र-ह-ो-
-----------------
तो हॉटेलात राहतो.
0
Tō hŏṭē--ta --ha-ō.
T_ h_______ r______
T- h-ṭ-l-t- r-h-t-.
-------------------
Tō hŏṭēlāta rāhatō.
|
તે હોટલમાં રહે છે.
तो हॉटेलात राहतो.
Tō hŏṭēlāta rāhatō.
|
| હોટેલ સસ્તી છે. |
हॉ--ल स-व--- -ह-.
हॉ__ स्___ आ__
ह-ट-ल स-व-्- आ-े-
-----------------
हॉटेल स्वस्त आहे.
0
Hŏṭ-la---asta ---.
H_____ s_____ ā___
H-ṭ-l- s-a-t- ā-ē-
------------------
Hŏṭēla svasta āhē.
|
હોટેલ સસ્તી છે.
हॉटेल स्वस्त आहे.
Hŏṭēla svasta āhē.
|
| તે સસ્તી હોટેલમાં રોકાયો છે. |
त--एका-स्---- ह---ल-- --ह--.
तो ए_ स्___ हॉ___ रा___
त- ए-ा स-व-्- ह-ट-ल-त र-ह-ो-
----------------------------
तो एका स्वस्त हॉटेलात राहतो.
0
Tō ēkā-sv-s-a---ṭ---t- --h--ō.
T_ ē__ s_____ h_______ r______
T- ē-ā s-a-t- h-ṭ-l-t- r-h-t-.
------------------------------
Tō ēkā svasta hŏṭēlāta rāhatō.
|
તે સસ્તી હોટેલમાં રોકાયો છે.
तो एका स्वस्त हॉटेलात राहतो.
Tō ēkā svasta hŏṭēlāta rāhatō.
|
| તેની પાસે કાર છે. |
त्-ाच---क---ए- -ार-आह-.
त्_____ ए_ का_ आ__
त-य-च-य-क-े ए- क-र आ-े-
-----------------------
त्याच्याकडे एक कार आहे.
0
T--c-āk-ḍ--ē-a--ār- -h-.
T_________ ē__ k___ ā___
T-ā-y-k-ḍ- ē-a k-r- ā-ē-
------------------------
Tyācyākaḍē ēka kāra āhē.
|
તેની પાસે કાર છે.
त्याच्याकडे एक कार आहे.
Tyācyākaḍē ēka kāra āhē.
|
| કાર મોંઘી છે. |
क-- ---- --े.
का_ म__ आ__
क-र म-ा- आ-े-
-------------
कार महाग आहे.
0
K-ra m-h-g- -h-.
K___ m_____ ā___
K-r- m-h-g- ā-ē-
----------------
Kāra mahāga āhē.
|
કાર મોંઘી છે.
कार महाग आहे.
Kāra mahāga āhē.
|
| તેની પાસે એક મોંઘી કાર છે. |
त-या-्-ा--े ए-------कार-आ-े.
त्_____ ए_ म__ का_ आ__
त-य-च-य-क-े ए- म-ा- क-र आ-े-
----------------------------
त्याच्याकडे एक महाग कार आहे.
0
T-ācy-k-ḍē ē-- ----ga k--a ---.
T_________ ē__ m_____ k___ ā___
T-ā-y-k-ḍ- ē-a m-h-g- k-r- ā-ē-
-------------------------------
Tyācyākaḍē ēka mahāga kāra āhē.
|
તેની પાસે એક મોંઘી કાર છે.
त्याच्याकडे एक महाग कार आहे.
Tyācyākaḍē ēka mahāga kāra āhē.
|
| તે એક નવલકથા વાંચી રહ્યો છે. |
तो--ाद---- वा-- -ह-.
तो का___ वा__ आ__
त- क-द-ब-ी व-च- आ-े-
--------------------
तो कादंबरी वाचत आहे.
0
T- kād-mba---vā-a---āhē.
T_ k________ v_____ ā___
T- k-d-m-a-ī v-c-t- ā-ē-
------------------------
Tō kādambarī vācata āhē.
|
તે એક નવલકથા વાંચી રહ્યો છે.
तो कादंबरी वाचत आहे.
Tō kādambarī vācata āhē.
|
| નવલકથા કંટાળાજનક છે. |
काद-बरी कं--ळवाण--आह-.
का___ कं____ आ__
क-द-ब-ी क-ट-ळ-ा-ी आ-े-
----------------------
कादंबरी कंटाळवाणी आहे.
0
Kā-a--ar- -a-ṭā-a-āṇī-āhē.
K________ k__________ ā___
K-d-m-a-ī k-ṇ-ā-a-ā-ī ā-ē-
--------------------------
Kādambarī kaṇṭāḷavāṇī āhē.
|
નવલકથા કંટાળાજનક છે.
कादंबरी कंटाळवाणी आहे.
Kādambarī kaṇṭāḷavāṇī āhē.
|
| તે કંટાળાજનક નવલકથા વાંચી રહ્યો છે. |
तो--क-क---ळ---ी -----र- व--त-आह-.
तो ए_ कं____ का___ वा__ आ__
त- ए- क-ट-ळ-ा-ी क-द-ब-ी व-च- आ-े-
---------------------------------
तो एक कंटाळवाणी कादंबरी वाचत आहे.
0
Tō ē-- --ṇṭāḷav-ṇī -ā--mb--- vācat--ā-ē.
T_ ē__ k__________ k________ v_____ ā___
T- ē-a k-ṇ-ā-a-ā-ī k-d-m-a-ī v-c-t- ā-ē-
----------------------------------------
Tō ēka kaṇṭāḷavāṇī kādambarī vācata āhē.
|
તે કંટાળાજનક નવલકથા વાંચી રહ્યો છે.
तो एक कंटाळवाणी कादंबरी वाचत आहे.
Tō ēka kaṇṭāḷavāṇī kādambarī vācata āhē.
|
| તે મૂવી જોઈ રહી છે. |
ती-चि---प- -घत---े.
ती चि____ ब__ आ__
त- च-त-र-ट ब-त आ-े-
-------------------
ती चित्रपट बघत आहे.
0
T- c---ap--a-baghata āh-.
T_ c________ b______ ā___
T- c-t-a-a-a b-g-a-a ā-ē-
-------------------------
Tī citrapaṭa baghata āhē.
|
તે મૂવી જોઈ રહી છે.
ती चित्रपट बघत आहे.
Tī citrapaṭa baghata āhē.
|
| ફિલ્મ રોમાંચક છે. |
च--्-पट--त-स--ज-क----.
चि____ उ______ आ__
च-त-र-ट उ-्-ा-ज-क आ-े-
----------------------
चित्रपट उत्साहजनक आहे.
0
Cit-ap--a -t--h-ja-aka---ē.
C________ u___________ ā___
C-t-a-a-a u-s-h-j-n-k- ā-ē-
---------------------------
Citrapaṭa utsāhajanaka āhē.
|
ફિલ્મ રોમાંચક છે.
चित्रपट उत्साहजनक आहे.
Citrapaṭa utsāhajanaka āhē.
|
| તે એક ઉત્તેજક ફિલ્મ જોઈ રહી છે. |
त-----उत--ाहज-- ----रपट--घ- ---.
ती ए_ उ______ चि____ ब__ आ__
त- ए- उ-्-ा-ज-क च-त-र-ट ब-त आ-े-
--------------------------------
ती एक उत्साहजनक चित्रपट बघत आहे.
0
Tī-ē---ut--haj-n----citrap-ṭ- bag--ta--h-.
T_ ē__ u___________ c________ b______ ā___
T- ē-a u-s-h-j-n-k- c-t-a-a-a b-g-a-a ā-ē-
------------------------------------------
Tī ēka utsāhajanaka citrapaṭa baghata āhē.
|
તે એક ઉત્તેજક ફિલ્મ જોઈ રહી છે.
ती एक उत्साहजनक चित्रपट बघत आहे.
Tī ēka utsāhajanaka citrapaṭa baghata āhē.
|