તમે કેમ ન આવ્યા?
त- -ा --ा / -ल- -ाह-स?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
tū--- --ā- ālī----īsa?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
તમે કેમ ન આવ્યા?
तू का आला / आली नाहीस?
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
હુ બીમાર હ્તો.
म---ज--ी-ह-तो. /--ोत-.
मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
----------------------
मी आजारी होतो. / होते.
0
M- āj-r- hōt-.---H-tē.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
હુ બીમાર હ્તો.
मी आजारी होतो. / होते.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો.
मी आ-ो--ा-- --र- मी-आज--ी -ोत-. - ह---.
मी आ_ ना_ का__ मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
---------------------------------------
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
0
M- --- n-----ār--a m- -j-r- --tō- / Hō-ē.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો.
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
તેણી કેમ ન આવી?
ती क- आली--ाही?
ती का आ_ ना__
त- क- आ-ी न-ह-?
---------------
ती का आली नाही?
0
T---ā ālī nā--?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
તેણી કેમ ન આવી?
ती का आली नाही?
Tī kā ālī nāhī?
તે થાકી ગયો હતો.
ती दमली -ो-ी.
ती द__ हो__
त- द-ल- ह-त-.
-------------
ती दमली होती.
0
Tī --m-l--h---.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
તે થાકી ગયો હતો.
ती दमली होती.
Tī damalī hōtī.
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી.
त---------ी क--ण--ी-द-ली हो-ी.
ती आ_ ना_ का__ ती द__ हो__
त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-.
------------------------------
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
0
Tī-ā-ī-n------ra---tī--a---ī-hōtī.
T_ ā__ n___ k_____ t_ d_____ h____
T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-.
----------------------------------
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી.
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
તે કેમ ન આવ્યો?
तो -ा आ---न-ह-?
तो का आ_ ना__
त- क- आ-ा न-ह-?
---------------
तो का आला नाही?
0
T- ---ālā--āhī?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ā n-h-?
---------------
Tō kā ālā nāhī?
તે કેમ ન આવ્યો?
तो का आला नाही?
Tō kā ālā nāhī?
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી.
त-या-- -ू-- ----ती.
त्__ रू_ न____
त-य-ल- र-च- न-्-त-.
-------------------
त्याला रूची नव्हती.
0
T-ā-ā -ūcī -av---ī.
T____ r___ n_______
T-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
-------------------
Tyālā rūcī navhatī.
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી.
त्याला रूची नव्हती.
Tyālā rūcī navhatī.
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું.
त- -ल- न------रण त-य-ला -----नव-ह-ी.
तो आ_ ना_ का__ त्__ रू_ न____
त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-.
------------------------------------
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
0
T- ā---nā-- kā-aṇa -y-lā---c- navh-tī.
T_ ā__ n___ k_____ t____ r___ n_______
T- ā-ā n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
--------------------------------------
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું.
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
તમે કેમ ન આવ્યા?
त---ही--ा --ा -ा-ीत?
तु__ का आ_ ना___
त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त-
--------------------
तुम्ही का आला नाहीत?
0
T-m---kā -lā----īta?
T____ k_ ā__ n______
T-m-ī k- ā-ā n-h-t-?
--------------------
Tumhī kā ālā nāhīta?
તમે કેમ ન આવ્યા?
तुम्ही का आला नाहीत?
Tumhī kā ālā nāhīta?
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે.
आ-च--क-र ---ड-- --े.
आ__ का_ बि___ आ__
आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
--------------------
आमची कार बिघडली आहे.
0
Āma-ī----a -i--a-al----ē.
Ā____ k___ b________ ā___
Ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
-------------------------
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે.
आमची कार बिघडली आहे.
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી.
आ-्ह- ना-ी -लो-कारण-आ----कार -िघ------े.
आ__ ना_ आ_ का__ आ__ का_ बि___ आ__
आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
----------------------------------------
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
0
Ām---nā-ī-ālō --r----ām----k--a -ig--ḍ-l--ā--.
Ā___ n___ ā__ k_____ ā____ k___ b________ ā___
Ā-h- n-h- ā-ō k-r-ṇ- ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
----------------------------------------------
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી.
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
લોકો કેમ ન આવ્યા?
ल-- ----ाही आले?
लो_ का ना_ आ__
ल-क क- न-ह- आ-े-
----------------
लोक का नाही आले?
0
L-k--k---āhī ālē?
L___ k_ n___ ā___
L-k- k- n-h- ā-ē-
-----------------
Lōka kā nāhī ālē?
લોકો કેમ ન આવ્યા?
लोक का नाही आले?
Lōka kā nāhī ālē?
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો.
त---ं-ी---र-न--ुकली.
त्__ ट्__ चु___
त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
--------------------
त्यांची ट्रेन चुकली.
0
Ty--̄-- ṭ---a ---al-.
T_____ ṭ____ c______
T-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
---------------------
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો.
त्यांची ट्रेन चुकली.
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા.
त- नाह- आ-- क--ण त्य-ं-ी -्रेन च-क-ी.
ते ना_ आ_ का__ त्__ ट्__ चु___
त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
-------------------------------------
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
0
Tē -----āl----r----t-ān--ī--rē---cu-a-ī.
T_ n___ ā__ k_____ t_____ ṭ____ c______
T- n-h- ā-ē k-r-ṇ- t-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
----------------------------------------
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા.
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
તમે કેમ ન આવ્યા?
तू-क----ा-/-आल- न-हीस?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
Tū ---āl-- ā-- --h-sa?
T_ k_ ā___ ā__ n______
T- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
તમે કેમ ન આવ્યા?
तू का आला / आली नाहीस?
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
મને મંજૂરી ન હતી.
म---ये-्य-ची---व-नगी नव-हती.
म_ ये___ प____ न____
म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
Ma----ēṇ--c- p-ra-ā--gī-navha-ī.
M___ y______ p_________ n_______
M-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
મને મંજૂરી ન હતી.
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી.
मी-आ-- /-आले---ही -ार- म-- ये---ाच- प-व--ग---व-ह-ी.
मी आ_ / आ_ ना_ का__ म_ ये___ प____ न____
म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
---------------------------------------------------
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
M--ā-ō--ā-- -ā-ī --ra-a m-l- -ēṇy-----a-avā-a---navh--ī.
M_ ā___ ā__ n___ k_____ m___ y______ p_________ n_______
M- ā-ō- ā-ē n-h- k-r-ṇ- m-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------------------------------
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી.
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.