| શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
आपण----्--ान कर-ा का?
आ__ धू____ क__ का_
आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-?
---------------------
आपण धूम्रपान करता का?
0
āp--a----m-ap-n---a---- -ā?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
आपण धूम्रपान करता का?
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
| હા પહેલાં |
अग--र--र--ह-तो. - हो-े.
अ___ क__ हो__ / हो__
अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-.
-----------------------
अगोदर करत होतो. / होते.
0
A-ō--ra ---at- ---ō--- H--ē.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
હા પહેલાં
अगोदर करत होतो. / होते.
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
| પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
प- ---त- म--धू-्-पान -रत-नाह-.
प_ आ__ मी धू____ क__ ना__
प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-.
------------------------------
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
0
Paṇa------m- --ūmr-pān---ar-ta-n-h-.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
| હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
मी स-गा--ट----ी -- चा--- का--आ-ल्य----त्--स---ईल---?
मी सि___ ओ__ त_ चा__ का_ आ____ त्__ हो__ का_
म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-?
----------------------------------------------------
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
0
M- sig----a ōḍ-a-- --r- c-lēla-kā- Ā--l-ā-- ----a-h----a -ā?
M_ s_______ ō_____ t___ c_____ k__ Ā_______ t____ h_____ k__
M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-?
------------------------------------------------------------
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
|
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
|
| ના, બિલકુલ નહીં. |
नाही- -च----ना-ी.
ना__ ख___ ना__
न-ह-, ख-ि-च न-ह-.
-----------------
नाही, खचितच नाही.
0
Nāh-- kha-i--ca n-hī.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
ના, બિલકુલ નહીં.
नाही, खचितच नाही.
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
| મને વાંધો નથી. |
म----्--स-ना-- ---ा---/ --ा --ले-.
म_ त्__ ना_ हो___ / म_ चा___
म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल-
----------------------------------
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
0
Malā----sa-n-----ō--r-- /-M-lā-cāl--a.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
મને વાંધો નથી.
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
| શું તમારી પાસે પીણું છે? |
आपण--ाही---ण-- क-?
आ__ का_ पि__ का_
आ-ण क-ह- प-ण-र क-?
------------------
आपण काही पिणार का?
0
Ā-aṇ----h--p------k-?
Ā____ k___ p_____ k__
Ā-a-a k-h- p-ṇ-r- k-?
---------------------
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
|
શું તમારી પાસે પીણું છે?
आपण काही पिणार का?
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
|
| એક કોગ્નેક? |
ब्रॅ--ड-?
ब्____
ब-र-न-ड-?
---------
ब्रॅन्डी?
0
Br-n--?
B______
B-ĕ-ḍ-?
-------
Brĕnḍī?
|
એક કોગ્નેક?
ब्रॅन्डी?
Brĕnḍī?
|
| ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. |
न--ी,-श-्य-अ--ल -- -- बी-र--ाले-.
ना__ श__ अ__ त_ ए_ बी__ चा___
न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल-
---------------------------------
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
0
N-hī,-ś-k-a-a-ēl- tara ----bīy--a----ēl-.
N____ ś____ a____ t___ ē__ b_____ c______
N-h-, ś-k-a a-ē-a t-r- ē-a b-y-r- c-l-l-.
-----------------------------------------
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
|
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
|
| શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? |
आ-ण-ख-प-फिर-ी-र --ता-का?
आ__ खू_ फि____ अ__ का_
आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-?
------------------------
आपण खूप फिरतीवर असता का?
0
Ā--ṇa -hūp- ---r-t--ar- ----- -ā?
Ā____ k____ p__________ a____ k__
Ā-a-a k-ū-a p-i-a-ī-a-a a-a-ā k-?
---------------------------------
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
|
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
आपण खूप फिरतीवर असता का?
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
|
| હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. |
ह-,-बह-त-क व-यव--या---ि-्-.
हो_ ब___ व्_________
ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त-
---------------------------
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
0
H-- ---utē-a----vas--ānim-t-a.
H__ b_______ v________________
H-, b-h-t-k- v-a-a-ā-ā-i-i-t-.
------------------------------
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
|
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
|
| પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. |
पण---्ता--म्-ी-सु------ -ल- आहोत.
प_ आ__ आ__ सु____ आ_ आ___
प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-.
---------------------------------
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
0
P-ṇ-----ā---h- --ṭṭ-v-r- ā-- āhō--.
P___ ā___ ā___ s________ ā__ ā_____
P-ṇ- ā-t- ā-h- s-ṭ-ī-a-a ā-ō ā-ō-a-
-----------------------------------
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
|
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
|
| શું ગરમી છે! |
ख-पच---म--आ--!
खू__ ग__ आ__
ख-प- ग-म- आ-े-
--------------
खूपच गरमी आहे!
0
K-ū-a-a--a-a---ā-ē!
K______ g_____ ā___
K-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
-------------------
Khūpaca garamī āhē!
|
શું ગરમી છે!
खूपच गरमी आहे!
Khūpaca garamī āhē!
|
| હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. |
हो, -ज-खूपच-ग-----हे.
हो_ आ_ खू__ ग__ आ__
ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े-
---------------------
हो, आज खूपच गरमी आहे.
0
Hō-------hū--ca ----m- ā-ē.
H__ ā__ k______ g_____ ā___
H-, ā-a k-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
---------------------------
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
|
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
हो, आज खूपच गरमी आहे.
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
|
| ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. |
चला- ब--्क-ीत-ज-ऊ -ा.
च__ बा____ जा_ या_
च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-.
---------------------
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
0
C-l-, -ā--an--a -ā'---ā.
C____ b________ j___ y__
C-l-, b-l-a-ī-a j-'- y-.
------------------------
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
|
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
|
| કાલે અહીં પાર્ટી છે. |
उद्-ा--थ- ए- --र्ट-----.
उ__ इ_ ए_ पा__ आ__
उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े-
------------------------
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
0
Ud-ā i--ē--ka p---ī--hē.
U___ i___ ē__ p____ ā___
U-y- i-h- ē-a p-r-ī ā-ē-
------------------------
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
|
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
|
| તમે પણ આવો છો? |
आप-पण ये-ा- क-?
आ____ ये__ का_
आ-ण-ण य-ण-र क-?
---------------
आपणपण येणार का?
0
Āpa--p-ṇ- y------k-?
Ā________ y_____ k__
Ā-a-a-a-a y-ṇ-r- k-?
--------------------
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
|
તમે પણ આવો છો?
आपणपण येणार का?
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
|
| હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. |
हो- ----ां-ा--- ---ं-्र- -ह-.
हो_ आ___ प_ नि____ आ__
ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े-
-----------------------------
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
0
Hō,------lā--aṇ-----a-tra---ā--.
H__ ā______ p___ n_________ ā___
H-, ā-h-n-ā p-ṇ- n-m-n-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------------
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.
|
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.
|