શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? |
ह- -र--िन-ा-ी --र----हे-क-?
ह- बर-ल-नस-ठ- ट-र-न आह- क-?
ह- ब-्-ि-स-ठ- ट-र-न आ-े क-?
---------------------------
ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
0
hī-b-rl--asāṭ-- -r--- --ē --?
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
h- b-r-i-a-ā-h- ṭ-ē-a ā-ē k-?
-----------------------------
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
|
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે?
ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
|
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? |
ह- ट्-े---ध--स--ते?
ह- ट-र-न कध- स-टत-?
ह- ट-र-न क-ी स-ट-े-
-------------------
ही ट्रेन कधी सुटते?
0
Hī-ṭr-na-----------tē?
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
H- ṭ-ē-a k-d-ī s-ṭ-t-?
----------------------
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
|
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે?
ही ट्रेन कधी सुटते?
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
|
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? |
ट्------्----- क-- ये-े?
ट-र-न बर-ल-नल- कध- य-त-?
ट-र-न ब-्-ि-ल- क-ी य-त-?
------------------------
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
0
Ṭr--a---r-i--l--ka-h- ----?
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
Ṭ-ē-a b-r-i-a-ā k-d-ī y-t-?
---------------------------
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
|
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
|
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? |
मा---रा,-मी-पु-- --- -ा?
म-फ कर-, म- प-ढ- ज-ऊ क-?
म-फ क-ा- म- प-ढ- ज-ऊ क-?
------------------------
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
0
Mā--a ka-----ī-----ē------kā?
Māpha karā, mī puḍhē jā'ū kā?
M-p-a k-r-, m- p-ḍ-ē j-'- k-?
-----------------------------
Māpha karā, mī puḍhē jā'ū kā?
|
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું?
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
Māpha karā, mī puḍhē jā'ū kā?
|
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. |
मला--ाट-े-ही---ट मा---आह-.
मल- व-टत- ह- स-ट म-झ- आह-.
म-ा व-ट-े ह- स-ट म-झ- आ-े-
--------------------------
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
0
M--- -----ē-h-----a m--hī-āhē.
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
M-l- v-ṭ-t- h- s-ṭ- m-j-ī ā-ē-
------------------------------
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
|
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે.
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
|
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. |
मला---ट----ी--पण म---य- सी--र-ब-ला-- --------ह--.
मल- व-टत- क- आपण म-झ-य- स-टवर बसल- / बसल-य- आह-त.
म-ा व-ट-े क- आ-ण म-झ-य- स-ट-र ब-ल- / ब-ल-य- आ-ा-.
-------------------------------------------------
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
0
M--- -āṭat---ī-āpaṇa---j-y- ----va-a b----ā--ba-------hā--.
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
M-l- v-ṭ-t- k- ā-a-a m-j-y- s-ṭ-v-r- b-s-l-/ b-s-l-ā ā-ā-a-
-----------------------------------------------------------
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
|
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો.
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
|
સ્લીપર ક્યાં છે? |
स--ीपरक-च-क-ठे-आ--?
स-ल-परक-च क-ठ- आह-?
स-ल-प-क-च क-ठ- आ-े-
-------------------
स्लीपरकोच कुठे आहे?
0
S--p-r-kō-a ---h- ---?
Slīparakōca kuṭhē āhē?
S-ī-a-a-ō-a k-ṭ-ē ā-ē-
----------------------
Slīparakōca kuṭhē āhē?
|
સ્લીપર ક્યાં છે?
स्लीपरकोच कुठे आहे?
Slīparakōca kuṭhē āhē?
|
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. |
स्ल--र--च --र-नच्या -े--- --े.
स-ल-परक-च ट-र-नच-य- श-वट- आह-.
स-ल-प-क-च ट-र-न-्-ा श-व-ी आ-े-
------------------------------
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
0
S-ī-ar----- ṭ------ā---v-ṭī-ā--.
Slīparakōca ṭrēnacyā śēvaṭī āhē.
S-ī-a-a-ō-a ṭ-ē-a-y- ś-v-ṭ- ā-ē-
--------------------------------
Slīparakōca ṭrēnacyā śēvaṭī āhē.
|
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે.
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
Slīparakōca ṭrēnacyā śēvaṭī āhē.
|
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. |
आणि --ज-य-न-क-ठे-आ-े? – ---ु--त-ल-.
आण- भ-जनय-न क-ठ- आह-? – स-र-व-त-ल-.
आ-ि भ-ज-य-न क-ठ- आ-े- – स-र-व-त-ल-.
-----------------------------------
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
0
Āṇi --ōja--y-na------ ā-ē?-–-Sur--ā--lā.
Āṇi bhōjanayāna kuṭhē āhē? – Suruvātīlā.
Ā-i b-ō-a-a-ā-a k-ṭ-ē ā-ē- – S-r-v-t-l-.
----------------------------------------
Āṇi bhōjanayāna kuṭhē āhē? – Suruvātīlā.
|
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા.
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
Āṇi bhōjanayāna kuṭhē āhē? – Suruvātīlā.
|
શું હું નીચે સૂઈ શકું? |
मी -----झोप- श--ो --श-ते-क-?
म- ख-ल- झ-प- शकत- / शकत- क-?
म- ख-ल- झ-प- श-त- / श-त- क-?
----------------------------
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
0
M--khā-ī j--pū-śaka--/-ś----ē -ā?
Mī khālī jhōpū śakatō/ śakatē kā?
M- k-ā-ī j-ō-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
---------------------------------
Mī khālī jhōpū śakatō/ śakatē kā?
|
શું હું નીચે સૂઈ શકું?
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
Mī khālī jhōpū śakatō/ śakatē kā?
|
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? |
मी-------झोप----तो / -कत---ा?
म- मध-य- झ-प- शकत- / शकत- क-?
म- म-्-े झ-प- श-त- / श-त- क-?
-----------------------------
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
0
Mī -a-hyē-jhōp----k-tō--ś--atē k-?
Mī madhyē jhōpū śakatō/ śakatē kā?
M- m-d-y- j-ō-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
----------------------------------
Mī madhyē jhōpū śakatō/ śakatē kā?
|
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું?
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
Mī madhyē jhōpū śakatō/ śakatē kā?
|
શું હું ઉપર સૂઈ શકું? |
म-------प- श-तो-- श-ते क-?
म- वर झ-प- शकत- / शकत- क-?
म- व- झ-प- श-त- / श-त- क-?
--------------------------
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
0
M- -a-- jhō---ś-k-t-/ śaka---kā?
Mī vara jhōpū śakatō/ śakatē kā?
M- v-r- j-ō-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------
Mī vara jhōpū śakatō/ śakatē kā?
|
શું હું ઉપર સૂઈ શકું?
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
Mī vara jhōpū śakatō/ śakatē kā?
|
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? |
आ-ण-सीमेवर--धी प--ो---र?
आपण स-म-वर कध- प-ह-चण-र?
आ-ण स-म-व- क-ी प-ह-च-ा-?
------------------------
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
0
Āpa---s-mēv----kadh--p--ō--ṇāra?
Āpaṇa sīmēvara kadhī pōhōcaṇāra?
Ā-a-a s-m-v-r- k-d-ī p-h-c-ṇ-r-?
--------------------------------
Āpaṇa sīmēvara kadhī pōhōcaṇāra?
|
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ?
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
Āpaṇa sīmēvara kadhī pōhōcaṇāra?
|
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? |
ब-्--न-र्य-----ा प-रवा---ा किती -े- ल--तो?
बर-ल-नपर-य-तच-य- प-रव-स-ल- क-त- व-ळ ल-गत-?
ब-्-ि-प-्-ं-च-य- प-र-ा-ा-ा क-त- व-ळ ल-ग-ो-
------------------------------------------
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
0
B--lin--a-y--ta--- ---vās-lā-k-----ēḷ- -āg-t-?
Barlinaparyantacyā pravāsālā kitī vēḷa lāgatō?
B-r-i-a-a-y-n-a-y- p-a-ā-ā-ā k-t- v-ḷ- l-g-t-?
----------------------------------------------
Barlinaparyantacyā pravāsālā kitī vēḷa lāgatō?
|
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે?
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
Barlinaparyantacyā pravāsālā kitī vēḷa lāgatō?
|
શું ટ્રેન મોડી પડી છે? |
ट-----उश-रा चालत-आ---क-?
ट-र-न उश-र- च-लत आह- क-?
ट-र-न उ-ि-ा च-ल- आ-े क-?
------------------------
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
0
Ṭ-ēna--śi-----la----hē kā?
Ṭrēna uśirā cālata āhē kā?
Ṭ-ē-a u-i-ā c-l-t- ā-ē k-?
--------------------------
Ṭrēna uśirā cālata āhē kā?
|
શું ટ્રેન મોડી પડી છે?
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
Ṭrēna uśirā cālata āhē kā?
|
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? |
आप--या--- व-चण-य-स--ी क-ह--आहे--ा?
आपल-य-जवळ व-चण-य-स-ठ- क-ह- आह- क-?
आ-ल-य-ज-ळ व-च-्-ा-ा-ी क-ह- आ-े क-?
----------------------------------
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
0
Āp---------a v-c--yā--ṭ-----h--āh---ā?
Āpalyājavaḷa vācaṇyāsāṭhī kāhī āhē kā?
Ā-a-y-j-v-ḷ- v-c-ṇ-ā-ā-h- k-h- ā-ē k-?
--------------------------------------
Āpalyājavaḷa vācaṇyāsāṭhī kāhī āhē kā?
|
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે?
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
Āpalyājavaḷa vācaṇyāsāṭhī kāhī āhē kā?
|
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? |
इ-----ण्य--पि--या--ठ- काह--मिळू--क-े --?
इथ- ख-ण-य--प-ण-य-स-ठ- क-ह- म-ळ- शकत- क-?
इ-े ख-ण-य---ि-्-ा-ा-ी क-ह- म-ळ- श-त- क-?
----------------------------------------
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
0
I-hē-k--ṇ-ā---ṇy-s--hī ---ī m-ḷū------ē---?
Ithē khāṇyā-piṇyāsāṭhī kāhī miḷū śakatē kā?
I-h- k-ā-y---i-y-s-ṭ-ī k-h- m-ḷ- ś-k-t- k-?
-------------------------------------------
Ithē khāṇyā-piṇyāsāṭhī kāhī miḷū śakatē kā?
|
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે?
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
Ithē khāṇyā-piṇyāsāṭhī kāhī miḷū śakatē kā?
|
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? |
आ-ण म---७---ज-- उठ-ा- का?
आपण मल- ७ व-जत- उठव-ल क-?
आ-ण म-ा ७ व-ज-ा उ-व-ल क-?
-------------------------
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
0
Āpaṇ- -alā - vāj--ā--ṭh-vā-- k-?
Āpaṇa malā 7 vājatā uṭhavāla kā?
Ā-a-a m-l- 7 v-j-t- u-h-v-l- k-?
--------------------------------
Āpaṇa malā 7 vājatā uṭhavāla kā?
|
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો?
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
Āpaṇa malā 7 vājatā uṭhavāla kā?
|